歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

韋莊《菩薩蠻五首》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

韋莊《菩薩蠻五首》原文

【其一

紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。

殘月出門時,美人和淚辭。

琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。

勸我早歸家,綠窗人似花。

【其二

人人盡說江南好,游人只合江南老。

春水碧于天,畫船聽雨眠。

壚邊人似月,皓腕凝霜雪。

未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。

【其三

如今卻憶江南樂,當時年少春衫薄。

騎馬倚斜橋,滿樓紅袖招。

翠屏金屈曲,醉入花叢宿。

此度見花枝,白頭誓不歸。

【其四

勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。

珍重主人心,酒深情亦深。

須愁春漏短,莫訴金杯滿。

遇酒且呵呵,人生能幾何。

【其五

洛陽城里春光好,洛陽才子他鄉(xiāng)老。

柳暗魏王堤,此時心轉(zhuǎn)迷。

桃花春水淥,水上鴛鴦浴。

凝恨對殘暉,憶君君不知。

韋莊《菩薩蠻五首》注釋

、菩薩蠻:詞牌名。

2、紅樓:紅色的樓,泛指華美的樓房。此指官貴人家女子的閨一說猶青樓,妓女所居。堪惆悵:指因失意或失望而傷感、懊惱?埃澳强啊钡氖∥。

3、香燈:即長明燈。流蘇帳:指飾有流蘇的帷帳。

3、琵琶:樂器名。金翠羽:指琵琶上用黃金和翠玉制成的飾物。

4、弦上黃鶯語:此句是指琵琶之聲猶如黃鶯的啼叫。

5、綠窗:綠色紗窗。指貧女的閨室。與紅樓相對,紅樓為富家女子閨室。

6、游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應。碧于天:一片碧綠,勝過天色。

7、壚邊:指酒家。

8、皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

9、未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉(xiāng)離開江南,當使人悲痛不已。須:必定,肯定。

0、紅袖:指代少女。

、翠屏:鑲有翡翠的屏風。金屈曲:屏風的折疊處反射著金光。

2、花叢:指代游冶處的艷麗境界。

3、花枝:比喻所鐘愛的女子。

4、尊前:酒席前。

5、漏:刻漏,指代時間。

6、莫訴:不要推辭。

7、呵呵(huōh(huán)uō):笑聲。

8、洛陽才子:西漢時洛陽人賈誼,年十八能誦詩書,長于寫作,人稱洛陽才子。這里指作者本人,作者早年寓居洛陽。

9、魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛陽溢成一個池,成為洛陽的名勝。唐太宗貞觀中賜給魏王李泰,故名魏王池。有堤與洛水相隔,因稱魏王堤。

20、凝恨:愁恨聚結(jié)在一起。

韋莊《菩薩蠻五首》翻譯

其一:當時紅樓離別之夜,令人惆悵不已,香燈隱約地映照著半卷的流蘇帳。殘月將落,天剛破曉時,“我”就要出門遠行,美人含著淚珠為“我”送行,真是“寸寸柔腸,盈盈粉淚”的樣子。臨別時為我彈奏一曲如泣如訴的樂章,那琵琶桿撥上裝飾著用金制成的翠羽,雍容華貴;那琵琶弦上彈奏著嬌軟的鶯語,婉轉(zhuǎn)動人。那凄惻的音樂分明是在勸“我”早些兒回家,碧紗窗下有如花美眷在等著他。

其二:人人都說江南好,游人應該在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠比天空還青,游人可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。江南酒家賣酒的女子長得很美,賣酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉(xiāng),回到家鄉(xiāng)后必定悲痛到極點。

其三:現(xiàn)在我才回想起江南的好處來,當時年少風流,春衫飄舉,風度翩翩。我騎著大馬,斜靠小橋,滿樓的女子都被我的英姿所傾倒。閨房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花叢之所在,F(xiàn)在要是能再有像當年那樣的遇合,我就是到白頭也一定不會想回來。

其四:今天晚上勸您務必要喝個一醉方休,酒桌前千萬不要談論明天的事情。就珍重現(xiàn)在熱情的主人的心意吧,因為主人的酒杯是深的,主人的情誼也是深的。我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎么樣也得打起精神來,人生能有多長呢?

其五:春暖花開,萬象更新。洛陽城里,春光明媚,嬌好異常。可是,我這個天涯浪子,卻只能異地漂泊,老死他鄉(xiāng)。眼前的魏王堤上,楊柳依依,濃蔭茂密。而我心懷隱痛,滿心凄迷,惆悵不已。桃花嫣紅,春水碧綠,煙籠柳堤,水浴鴛鴦。此物之出雙入對,相守相依,更勾起我這個離人永隔之悲苦。無以釋解,只好把一腔相思相憶之情凝結(jié)成的絲絲愁恨,化解到落日西沉的余暉之中。遠方的人兒呵,遙遠的故國呵,你知道不,我這是在懷念著你呵!

韋莊《菩薩蠻五首》賞析

《菩薩蠻五首》是唐代詩人韋莊的作品,這是一首聯(lián)章詞。這五首詞是一個整體,但又可分前后兩個層次。前三首為一層,重在對江南情事的追憶,后二首又是一層,重在寓居洛陽的所經(jīng)所感。這組詞是有兩層含義,可以說詞人所寫的只是跟一個現(xiàn)實的女子離別的相思懷念,也可能是暗寫對于唐朝故國的一份忠愛的感情。

這五首詞是一整體,為聯(lián)章詞,但又可分前后兩個層次。前三首為一層,重在對江南情事的追憶,后二首又是一層,重在寓居洛陽的所經(jīng)所感。

第一首是劈頭直入,由江南情事直接寫開去。它講的是與江南一位青樓女子的戀情。上片寫夜半臨歧,美人依依不舍,垂淚分別。但一經(jīng)渲染以紅樓、香燈、半掩的垂著流蘇的錦帳、殘月等意象,立時營造出一種凄美的氛圍。過片二句,是說忘不了這位歌伎彈奏琵琶的場景:琵琶上裝飾著金翡翠的羽毛,弦上流轉(zhuǎn)出黃鶯一樣悅耳的聲音,可是還沒有完,主題是在一結(jié):“勸我早歸家。綠窗人似花!边@位美人很清楚知道與主人公的愛情只是曇花一現(xiàn),她善解人意,勸道:你該回去了吧,你心愛的妻子在家里等著你。

第二首是對第一首的回應。難道主人公不愿意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?“人人盡說江南好。游人只合江南老。”寫得多美!但這種美,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經(jīng)過理性的浸潤后的濃摯的情感動人。江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避戰(zhàn)亂的人,又怎么會有歸屬感?故這兩句是沉郁的。“春水碧于天。畫船聽雨眠。”說的是碧綠的春水,比天空還要明凈,躺在游船畫舫之中,和著雨聲入睡,又是何等之美,何等之空靈。前二句的沉郁,與后二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術張力。

過片暗用卓文君之典。漢時蜀人司馬相如,與巨富卓王孫之女卓文君私奔,因卓王孫宣布與文君斷絕關系,司馬相如就令文君當壚,自己穿著短褲,在大街上洗滌酒器。所以“爐邊人似月。皓腕凝雙雪”,爐就是酒壚,爐邊人指的就是自己的妻子,也就是上一首中“綠窗人”。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪的妻子?但是“未老莫還鄉(xiāng)。還鄉(xiāng)須斷腸”,古人云富貴而不還鄉(xiāng),就像衣錦而夜行,而一事無成的人,回到家鄉(xiāng),心情卻只有更加抑郁哀涼。這兩句沒有任何藝術技巧可言,純粹靠人生閱歷和情感動人,成為千古名句。清末大詞人王鵬運提出,寫詞要符合“重、大、拙”三字訣,這兩句就是“拙”的審美境界。

第三首畫面,是立足現(xiàn)在,追憶江南,有今昔對照之概!叭缃駞s憶江南樂“一句領以下七句,一氣貫注直下,筆力很是驚人。上片二三四句謂在江南時,自己尚是意氣風發(fā)的年紀,穿著鮮艷的春衫,襯托出健美的身材,在斜橋邊隨便擺個姿勢,就引來滿樓的歌伎爭相招攬。過片接著寫風流情事,情節(jié)是“醉入花叢宿”,但鏡頭卻是“翠屏金屈曲”,這是很高明的蒙太奇的手法。屈曲是合頁鉸鏈,用銅做成,所以叫金屈曲,以形容它的美。對翠屏、金屈曲作一個特寫鏡頭,把“醉入花叢”之后的情節(jié)遮掩住了,就讓人多了一層想象。詞是極美麗的文體,要想寫得好,就要善于設色,要懂得調(diào)配色彩。全詞以春衫的鮮艷、紅袖的熱烈、屏風屈曲的金碧為基色,最后卻是白頭的蕭瑟,濃淡明暗,映帶前后,情感更見悲涼。一結(jié)“此度見花枝。白頭誓不歸”,是一決絕語。所謂決絕語就是用發(fā)誓的方式說話,這是古詩詞中常用的修飾手法,在詩詞當中用上這種修辭手法,感覺就像是古樂府,非常地質(zhì)樸非常地有力。

從第四首開始,轉(zhuǎn)為現(xiàn)在時。第四首明代詩人、戲曲家湯顯祖讀的時候沒有讀懂,他說:“一起一結(jié),直寫曠達之思,與郭璞《游仙》,阮籍《詠懷》,將毋同調(diào)”。一起是指“勸君今夜須沉醉,樽前莫話明朝事”,一結(jié)是指“遇酒且呵呵,人生能幾何”。這是沒有體悟到韋莊故作曠達,而內(nèi)心沉痛的感覺。李冰若先生《栩莊漫記》反駁說:“端己身經(jīng)離亂,富于感傷,此詞意實沉痛,謂近阮公《詠懷》,庶幾近之,但非曠達語也,其源蓋出于《唐風?蟋蟀之什》!彼J為說韋詞與阮籍的《詠懷》詩七十四首相近,這是對的,但說成是曠達語就不對了。

“遇酒且呵呵,人生能幾何”,表面上很曠達,有人生苦短,宜及時行樂的意思,實際上用在這里是反語。韋莊的生命態(tài)度極其認真,在詞中故意說跟自己生命狀態(tài)完全不同的話,反而顯得更加的沉痛。意思就是,你干嘛要那么認真啊,還不如多喝點酒,多快樂點,傻笑點。這是對他的人生態(tài)度懺悔,更是對他的人生態(tài)度的堅持,他把人生無限難以言說的無可奈何,都表現(xiàn)在這首詞里面了,所以根本不是曠達,而是悲涼。

第五首是對前四首的一個總結(jié),也是韋莊對他現(xiàn)實人生的冷靜觀照。“洛陽城里春光好。洛陽才子他鄉(xiāng)老!崩隙鵁o成的才子,對著春光,尤其是冠蓋如云作為陪都的洛陽城的春光,心中的郁結(jié)可想而知。“柳暗魏王堤。此時心轉(zhuǎn)迷!蔽和醯淌侵嘎逅鹘(jīng)洛陽城內(nèi)的一段堤壩,為當時名勝,因曾賜給魏王李泰為苑囿,故稱魏王堤。“柳暗”,是柳色轉(zhuǎn)深,春天將盡了。見物候變異而心轉(zhuǎn)迷,迷的是什么呢?作者并沒有點明。他是把心中無限的悲傷,無限的矛盾痛苦,無限的絕望,全都藏在心底,只是告訴你,主人公心事轉(zhuǎn)迷,他的心里面是有多復雜多么難受,你自己去品咂。

過片“桃花春水淥。水上鴛鴦浴”,是說桃花漂在澄明透澈的春水之上,水面上浮游著對對鴛鴦。自《詩經(jīng)?桃夭》之后,桃花就有與婚姻、愛情相關的意義,鴛鴦當然更是愛情的象征,故很自然地,主人公想到了遠方的愛人:“凝恨對殘暉。憶君君不知!边@個結(jié)句稱得上是神完氣足,情感特別充沛。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1287819.html

相關閱讀:菩提本無樹,明鏡亦非臺
子貢問政原文及翻譯
我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白
杜甫《雨過蘇端》原文及翻譯 賞析
郭?守信原文 翻譯