歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

淚水流在我的心底_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


淚水流在我的心底

(被遺忘的小詠嘆調之三)

[法國]魏爾倫

淚水流在我的心底,

恰似那滿城秋雨。

一股無名的思緒

浸透到我的心底。

嗜雜而柔和的雨

在地上、在瓦上絮語!

啊,為一顆惆棖的心

而輕輕吟唱的雨!

淚水流得不合情理,

這顆心啊厭煩自己。

怎么?并沒有人負心?

這悲哀說不出情理。

這是最沉重的痛苦,

當你不知它的緣故。

既沒有愛,也沒有恨,

我心中有這么多痛苦!

(飛白譯)

【賞析】

《淚水流在我的心底》是魏爾倫“無詞曲”中最著名的一首“曲”。原詩之前引用了蘭波的詩句

細雨輕柔灑滿城。

作為一個從浪漫主義時代過渡到象征主義時代的詩人,魏爾倫詩中還含有豐富的浪漫主義因素。例如在這首詩中,他幾乎是浪漫主義式地直抒胸臆了,他在浸透淚水的心弦上奏出了這首曲子,傾訴著無限的哀愁。但是要說“直抒”呢,他卻又沒有直抒。曲中悲嘆的是什么?作者并沒有說明。浪漫主義詩人的悲嘆通常是有明確原因的,若完全用浪漫主義筆法來寫,詩人可能會說明這是愛情引起的苦悶,或是巴黎公社失敗后看不見出路的悲哀。但是魏爾倫卻把可見的線索全都融化掉了,就連推論的“有人負心”這一條理由也被排除。這樣,詩中的悲哀就從有限通向了無限。

不是詩人不肯說,事實上,詩人的心情無可名狀,自己也不知痛苦的緣故;而說不出緣故的痛苦是最沉重的痛苦。

因為,痛苦如果說得清楚,就已經(jīng)得到了一半的宣泄和寬慰,并且也許會找到解脫的方法。但說不出的痛苦,卻只能沉重地壓在心上。

這就是魏爾倫的宇宙性的悲哀,也是他音樂的母題。

作為“無詞曲”,詩中主要采用了回旋韻式和諧音詞兩種音樂手法;匦,指的是每小節(jié)首尾兩行均用同一個詞作韻腳,有意地犯了重復用韻之病。為什么要有意重復呢?我覺得魏爾倫是在用單調的回旋表現(xiàn)低回苦悶而無出路的心情。而首尾兩行重復的韻也正是每節(jié)詩中情感負荷最重的一個詞,哲理故事。這種奇特的音樂傳給讀者的信息是:

從心底出發(fā),仍舊回到心底;

從雨出發(fā),仍舊回到雨;

從沒有情理出發(fā),仍舊回到?jīng)]有情理;

從痛苦出發(fā),仍舊回到痛苦。

此詩音樂性的另一特色是大量采用諧音詞,例如itpIeure-iIpIeut(哭泣--下雨),bruit-pluie(嗜雜--雨),cecoeur-secoeure(這顆心--厭煩自己),這造成了和聲共鳴和“同情共鳴”的效應。當然,法語的諧音詞在漢語中不可能也互相諧音,譯者只得制造其他的諧音詞(如秋雨——愁緒,雨——絮語,惆張——吟唱等)以資彌補。

從上述這些音樂手段我們可以看出:詩的音樂性和詞義是密切相關、血肉相連的?梢,魏爾倫的“無詞曲”之說顯然是一種夸張的說法。他其實并未廢棄詞義或詞的“能指”性質;但他全力加強了詞的音響在詩中的地位,而把詞義變成了為詩的樂曲提示速度、強弱和情感的表情符號。當然,音樂反過來又給詞義增添了魔術般的情感濃度。這就是魏爾倫的詩呈現(xiàn)“液態(tài)”的緣故。

戴望舒的名作《雨巷》就是在魏爾倫“無詞曲”的影響下創(chuàng)作的,雖然在詩的形式上比魏爾倫自由,但在音樂性的意境上卻與魏爾倫的“雨的哀曲”一脈相承,也用了回旋式的旋律與和聲!队晗铩分心莻“丁香一樣地結著愁怨的姑娘”,也不是確實存在的描寫對象,而只是詩人的一聲哀愁的嘆息,一種失落的恨惘。這和魏爾倫的詩法非常相像。(飛白)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/129042.html

相關閱讀: