杜甫《麗人行》
麗人行
作者: 杜甫
三月三日天氣新,長(zhǎng)安水邊多麗人。
態(tài)濃意遠(yuǎn)淑且真,肌理細(xì)膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。
頭上何所有?翠為荷葉垂鬢唇;
背后何所見(jiàn)?珠壓腰際穩(wěn)稱(chēng)身。
就中云幕椒房親,賜名大國(guó)虢與秦。
紫駝之峰出翠釜,水精之盤(pán)行素鱗。
犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。
黃門(mén)飛控不動(dòng)塵,御廚絡(luò)繹送八珍。
簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜遢實(shí)要津。
后來(lái)鞍馬何逡巡!當(dāng)軒下馬入錦茵。
楊花雪落覆白蘋(píng),青鳥(niǎo)飛去銜紅巾。
灸手可熱勢(shì)絕倫,慎莫近前丞相嗔。
注釋?zhuān)?br /> 三月三日為上巳日,唐代長(zhǎng)安士女多于此日到城南曲江游玩踏青。吳自牧《夢(mèng)梁錄》:三月三日上巳之辰,曲水流觴故事,起于晉時(shí)。唐朝賜宴曲江,傾都鍥飲踏青。
態(tài)濃:姿態(tài)濃艷。意遠(yuǎn):神氣高遠(yuǎn)。淑且真:淑美而不做作。肌理細(xì)膩:皮膚細(xì)嫩光滑。骨肉勻:身材勻稱(chēng)適中。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟:這兩句說(shuō),用金銀線(xiàn)鑲繡著孔雀和麒麟的華麗衣裳與暮春的美麗景色相映生輝。
翠:一種翡翠鳥(niǎo)的羽毛。為 又作“微”。盍(偏旁 勹 )葉:一種首飾!唐詩(shī)三百首》:“翠微盍(偏旁 勹 )葉,言翡翠微布盍(偏旁 勹 )彩之葉。廣韻:盍(偏旁 勹 )彩,婦人髻飾花也。”鬢唇--鬢邊。
腰?:裙帶。穩(wěn)稱(chēng)身:十分貼切合身。
就中:其中。云幕:指宮殿中的云狀帷幕。椒房:漢代皇后居室,以椒和泥涂壁。后世因稱(chēng)皇后為椒房,皇后家屬為椒房親。這句是指天寶七載(748)唐玄宗賜封楊貴妃的大姐為韓國(guó)夫人,三姐為虢國(guó)夫人,八姐為秦國(guó)夫人。
紫駝之峰:即駝峰,是一種珍貴的食品。唐貴族食品中有“駝峰炙”。釜:古代的一種鍋。翠釜,形容鍋的色澤。水精:即水晶。行:傳送。素鱗:指白鱗魚(yú)。
犀?:犀牛角作的筷子。厭飫:吃得膩了。鸞刀:帶鸞鈴的刀?|切:細(xì)切?占娋]:廚師們白白忙亂一番。貴人們吃不下。
黃門(mén):宦官。飛?,即飛馬。八珍:形容珍美食品之多。
賓從:賓客隨從。雜沓:眾多雜亂。要津:本指重要渡口,這里喻指楊國(guó)忠兄妹的家門(mén),所謂“虢國(guó)門(mén)前鬧如市”。
后來(lái)鞍馬:即指丞相楊國(guó)忠。逡巡:緩慢徐行,旁若無(wú)人之態(tài)。錦茵:錦織的地毯。
楊花雪落覆白蘋(píng),青鳥(niǎo)飛去銜紅巾:以曲江暮春的自然景色來(lái)影射楊國(guó)忠與其從妹虢國(guó)夫人(嫁裴氏)的曖昧關(guān)系。楊花覆蘋(píng):古有楊花入水化為萍的說(shuō)法,萍之大者為蘋(píng)。楊花、萍和蘋(píng)雖為三物,實(shí)出一體。故以楊花覆蘋(píng)影射兄妹茍且亂倫。據(jù)史載:“虢國(guó)素與國(guó)忠亂,頗為人知,不恥也。每入謁,并驅(qū)道中,從監(jiān)、侍姆百余騎,炬密如晝,靚妝盈里,不施幃障,時(shí)人謂為‘雄狐’”。青鳥(niǎo):古代神話(huà)傳說(shuō)中能為西王母?jìng)鬟f信息的使者。后世即以青鳥(niǎo)代指情人的信使。紅巾:婦人所用的手帕。“飛去銜紅巾”,指為揚(yáng)氏兄妹傳遞消息。
炙手可熱勢(shì)絕倫,慎莫近前丞相嗔:此二句言楊氏權(quán)傾朝野,氣焰灼人,無(wú)人能比。丞相:指楊國(guó)忠,天寶十一載(752)十一月為右丞相。嗔:發(fā)怒。
譯文:
三月三日陽(yáng)春時(shí)節(jié)天氣清新,長(zhǎng)安曲江河畔聚集好多美人。姿態(tài)凝重神情高遠(yuǎn)文靜自然,肌膚豐潤(rùn)胖瘦適中身材勻稱(chēng)。綾花綾羅衣裳映襯暮春風(fēng)光,金絲繡的孔雀銀絲刺的麒麟。頭上戴的是什么呢?翡翠片?花葉直貼到鬢角邊。背后綴的是什么呢?寶珠壓住裙腰多么穩(wěn)當(dāng)合身。其中有云幕椒房的后妃至親,皇上封為虢國(guó)和秦國(guó)二夫人。翡翠蒸鍋端出香噴的紫駝峰,水晶圓盤(pán)送來(lái)肥美的白魚(yú)鮮。吃膩了犀角的筷子久久不動(dòng),鸞刀切著細(xì)肉絲空忙了一場(chǎng);鹿衮T馬飛來(lái)卻不揚(yáng)起灰塵,御廚絡(luò)繹不絕送來(lái)海味山珍。笙簫鼓樂(lè)纏綿宛轉(zhuǎn)感動(dòng)鬼神,賓客隨從滿(mǎn)座都是達(dá)官貴人。姍姍來(lái)遲的騎馬人躊躇滿(mǎn)志,到軒門(mén)才下馬步入錦褥茵亭。白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍,使者象傳情的青鳥(niǎo)勤送紅巾。氣焰熏灼不可一世天下絕倫,千萬(wàn)不要近前擔(dān)心丞相惱怒!
[題解]
--------------------------------------------------------------------------------
詩(shī)是諷刺楊氏國(guó)戚之奢侈淫 亂,側(cè)面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐敗。開(kāi)首十句是描寫(xiě)上已日曲江水邊踏青的麗人如云,體態(tài)嫻雅,姿色優(yōu)美,衣著華麗。"就中"十句,具體寫(xiě)出麗人中虢、秦、韓三人,她們器皿雅致,肴饌精美,簫管悠揚(yáng)。 "后來(lái)"六句,寫(xiě)楊國(guó)忠之炫赫,意氣驕恣,勢(shì)焰熏灼。 全詩(shī)語(yǔ)極鋪排,富麗華美中蘊(yùn)含清剛之氣。雖然不見(jiàn)諷刺的語(yǔ)言,但在維妙維肖的描摹中,隱含犀利的匕首,譏諷入木三分。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1295763.html
相關(guān)閱讀:晉書(shū)?劉聰傳原文及翻譯
松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴
舊唐書(shū)?杜淹傳原文翻譯
杜甫《送舍弟頻赴齊州三首》原文及翻譯 賞析
家散萬(wàn)金酬士死,身留一劍答君恩