歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《夜上受降城聞笛》譯文注釋_《夜上受降城聞笛》點(diǎn)評(píng)_李益的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 思念的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
夜上受降城聞笛
[唐] 李益
回樂(lè)峰前沙似雪,受降城下月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
【注釋】:
受降城:貞觀二十年,唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)。但此詩(shī)的受降城所在地說(shuō)法不一。回樂(lè):縣名,故址在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南;貥(lè)峰:回樂(lè)縣附近的山峰。

【簡(jiǎn)析】:
這首七絕是歷來(lái)傳誦的名篇。霜月、蘆笛、鄉(xiāng)思,構(gòu)成一幅思鄉(xiāng)圖,意境感人。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1297845.html

相關(guān)閱讀:相恨不如潮有信,相思始覺(jué)海非深_全詩(shī)賞析
《秋夜曲》譯文注釋_《秋夜曲》點(diǎn)評(píng)_王維的詩(shī)詞
《蓼莪》譯文注釋_《蓼莪》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
送沈子歸江東 送沈子福之江東原文_翻譯和賞析_王維古詩(shī)
玉樓春?去時(shí)梅萼初凝粉原文_翻譯和賞析_歐陽(yáng)修