歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“少婦今春意, 良人昨夜情。”的意思及全詩翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
少婦今春意, 良人昨夜情。
[譯文] 閨中少婦此刻的相思之情,營里良人昨夜的離別之意。
[出自] 沈?期 《雜詩·聞道黃龍戍》

聞道黃龍戍, 頻年不解兵。
可憐閨里月, 長在漢家營。
少婦今春意, 良人昨夜情。
誰能將旗鼓, 一為取龍城。

注釋:
聞道:聽說。
黃龍:地名,在今遼寧開源市西北。
戍:駐軍守邊。
頻年:連年。
解兵:放下兵器。這里指罷戰(zhàn),撤兵。
漢家:“漢”既指漢族,也指漢朝。這里是以漢代唐,避免直指。
良人:古代妻子對丈夫的稱呼。
將旗鼓:率領(lǐng)或指揮軍隊作戰(zhàn)。旗,軍隊的標(biāo)志。鼓,進(jìn)軍的信號。
龍城:在今蒙古人民共和國境內(nèi),匈奴名城,秦漢時匈奴祭祀的地方。這里借指敵方要地。



譯文1:
聽說黃龍要塞戰(zhàn)事連年沒有撤兵。那一輪在閨中共賞可愛的明月,如今卻長照著漢家的軍營。少婦今春牽起的纏綿的懷春情意,就是丈夫昨夜凄苦的離情。有誰能統(tǒng)領(lǐng)大軍,一鼓作氣攻克龍城?

譯文2:
聽說在那遙遠(yuǎn)的邊塞重鎮(zhèn)黃龍戍,連年來烽火不斷,征戰(zhàn)不已。真是令人惋惜,那曾經(jīng)照過深閨中春情蜜意的明月,如今卻常常把慘淡的月光灑向唐軍的大營。閨中的少女年年春季都相思難耐,兵營中的丈夫亦夜夜盼歸難以成眠。他們只有一個共同的心愿,只盼望早日結(jié)束這令人痛苦不堪的戰(zhàn)爭。可哪位將軍能率領(lǐng)部隊出奇制勝,一舉攻破敵人的戰(zhàn)略要地而罷兵回朝呢?

譯文3:
聽說遠(yuǎn)在東北邊疆的黃龍城駐地,一直沒有撤兵,這一地區(qū)戰(zhàn)事頻繁,連年烽火不息。一輪皎潔可愛的明月,照著閨房,也照著軍營,同在月華照耀之下,夫妻卻不能團(tuán)聚,只有相互懷念,遙寄相思之情。春天最能撩動少婦的情思,今年對親人的相思比往年更加熾烈;丈夫也在回想臨別前一幕幕最難忘的生活場景,一切的一切都?xì)v歷在目,就象發(fā)生在昨夜一樣。誰能夠帶領(lǐng)一支好的軍隊,一舉攻取龍城,讓飽受戰(zhàn)爭之苦的親人早日團(tuán)聚,讓人民安居樂業(yè),過上和平、寧靜的日子。

賞析:
沈?期,字云卿,相州內(nèi)黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進(jìn)士第。長安中,累遷通事舍人,預(yù)修《三教珠英》,轉(zhuǎn)考功郎給事中。坐交張易之,流?州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學(xué)士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及?期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準(zhǔn)篇,如錦繡成文,學(xué)者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
沈?期與宋之問齊名,并稱“沈宋”。他們的近體詩格律謹(jǐn)嚴(yán)精密,史論以為是律詩體制定型的代表詩人。

自漢魏以來,詩人常以“雜詩”為題寫詩,類似“無題”詩,內(nèi)容多是慨嘆人生或離別相思的。沈?期寫有《雜詩三首》,都寫閨中怨情,流露出明顯的反戰(zhàn)情緒。這里選的是第三首。
 首聯(lián)“聞道黃龍戍,頻年不解兵”,語言平易似娓娓道來,給人以鮮明突出的印象。黃龍戍戰(zhàn)火連年,可以想見征人久戍之苦,強(qiáng)烈的怨戰(zhàn)之情溢于字里行間,“不解”與“頻年”連用,增強(qiáng)語勢,引起人們的聯(lián)想與深思。
  頷聯(lián)“可憐閨里月,長在漢家營”,是借月抒懷。說今夜閨中和營中同在這一輪明月的照耀下,有多少對征夫思婦兩地對月相思。在征夫眼里,這個昔日和妻子在閨中共同賞玩的明月,不斷地到營里照著他,好像懷著無限深情;而在閨中思婦眼里,似乎這眼前明月,再不如往昔美好,因為那象征著昔日夫妻美好生活的圓月,早已離開深閨,隨著良人遠(yuǎn)去漢家營了。這一聯(lián)明明是寫情,卻偏要處處說月;字字是寫月,卻又筆筆見人。短短十個字,內(nèi)涵極為豐富,既寫出了夫婦分離的現(xiàn)在,也觸及到了夫婦團(tuán)聚的過去;既輪廓鮮明地畫出了異地同視一輪明月的一幅月下相思圖,也使人聯(lián)想起夫婦相處時的月下雙照的動人景象。通過暗寓著對比的畫面,詩人不露聲色地寫出閨中人和征夫相互思念的綿邈深情。見月懷人是我國古典詩歌的傳統(tǒng)表現(xiàn)手法,而這里只寫月不寫人,意象反而更豐富生動。這“閨里月”既是思婦的眼中月,又是征人的眼中月,既有千里共嬋娟之意,又有思婦心神飛度,想見征人之意。詩意雙關(guān),征夫、思婦相思之情之景俱在其中,顯得清新別致。
  頸聯(lián)“少婦今春意,良人昨夜情”,緊承上聯(lián)進(jìn)一步抒寫離人相思。“春”而又“今”,“ 夜”而又“昨”,分別寫出少婦“意”和良人“情”,其妙無比。四季之中最撩人情思的無過于春,而今春的大好光陰虛度,少婦不禁倍覺惆悵。萬籟無聲的長夜最為牽愁惹恨,那昨夜夫妻惜別的情景,仿佛此刻仍在征夫面前浮現(xiàn)。“今春意”與“昨夜情”雖是互文對舉,卻可以作為“夜夜”來讀?墒羌(xì)味“今春意”卻有著獨特的表現(xiàn)力。“昨夜情”,也對得十分工巧,不僅表現(xiàn)出良人對妻子的一往情深,而且還表現(xiàn)出思念之切。他回憶往日夫妻的恩愛,覺得恍如昨夜事一般,不因經(jīng)久分離而淡薄?梢娝麄兊那橐馐嵌嗝疵篮谩⒄鎿、深厚而動人。
  尾聯(lián)“誰能將旗鼓,一為取龍城”,抒寫出了征夫、思婦的愿望。他們希望能有良將出馬,克敵致勝,結(jié)束他們長期分離的痛苦。但詩以問句的形式,倍增感慨深沉的意味。這里照應(yīng)首聯(lián)回答了“頻年不解兵”的問題,表明是將領(lǐng)無能,指揮不得力以致連年征戰(zhàn),這是寫透夫婦別離的痛苦以后自然生出的意思。
  這首詩構(gòu)思新穎精巧,特別是中間四句,在“情”、“意”二字上著力,翻出新意,更為前人所未道。詩中所抒之情與所傳之意彼此關(guān)聯(lián),由情生意,由意足情,勢若轉(zhuǎn)圜,極為自然。從文氣上看,一二聯(lián)都是十字句,自然渾成,一氣貫通,語勢較和緩;第三聯(lián)是對偶工巧的兩個短句,有如急管繁弦,顯得氣勢促迫;末聯(lián)采用散行的句子,文氣重新變得和緩起來。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1299832.html

相關(guān)閱讀:描寫夏天景色的古詩
普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
端午節(jié)的詩句