慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻
唐 賢今人詩 賦于其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。
予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江 ,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪(yín)雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜(yào),山岳潛形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷(zhǐ)。╰īng)蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處(chǔ)江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫(ài)!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
出自宋·范仲淹《岳陽樓記》,原句為:其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?
翻譯:
把國家、民族的利益擺在首位,為祖國的前途、命運擔(dān)憂分愁,為天底下的人民幸福出汗流血。體現(xiàn)了一種為天下人謀福利,吃苦在前,享受在后的精神和憂國憂民,先人后己的高尚品格,閃耀著樸素的大公無私的思想光輝。
“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”他的意思是在天下人憂愁之前就憂愁,在天下人享福之后才享福。這句話體現(xiàn)了一種為天下人謀福利,吃苦在前,享受在后的精神。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,它抒發(fā)了有志之士為祖國的領(lǐng)土完整和繁榮富強,為拯救人民的疾苦而奮斗的慷慨感情,它激勵了無數(shù)的人為國捐軀。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1299848.html
相關(guān)閱讀:范云《古意贈王中書詩》原文及翻譯 賞析
少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改?毛衰
老子道德經(jīng)第六十章原文及譯文
楊廣《幸江都作詩》原文及翻譯 賞析
李商隱《無題?其一》原文及翻譯賞析