歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
[譯文] 短小的紙張斜著運(yùn)筆,閑時(shí)寫寫草書,在小雨初晴的窗邊,看著沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫,戲著分辨茶的等級(jí)。
[出自] 南宋 陸游 《臨安春雨初霽》

世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華?
小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。

注釋:
霽(霽)jì雨雪停止,云霧散,天放晴朗。

賣花聲,是臨安的本地風(fēng)光。小樓深巷二句,化用陳興義《懷天經(jīng)智老因訪之》詩(shī)句“杏花消息雨聲中”。

矮紙,即短紙。草,草體字。
細(xì)乳,指沏茶時(shí)水面泛起的白色泡沫。分茶,品茶。分,鑒別之意。此二句,寫春雨初晴,閑居無(wú)事,以寫字、分茶作為消遣。

素衣猶及二句,化用陸機(jī)《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī)句“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇。”意謂京城里骯臟勢(shì)力,把人品都玷污了。

譯文1:
世態(tài)人情這些年來(lái)薄得像透明的紗,誰(shuí)讓我還要騎著馬來(lái)客居京華呢?只身住在小客樓上,夜里一聽(tīng)到春雨淅淅瀝瀝,明天早上,深幽的小巷中就會(huì)傳來(lái)賣杏花的聲音。短小的紙張斜著運(yùn)筆,閑時(shí)寫寫草書,在小雨初晴的窗邊,看著沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫,戲著分辨茶的等級(jí)。作為一介素衣,不要興起風(fēng)塵會(huì)沾污我衣的慨嘆,等到清明就可以回家了。

譯文2:
如今的世態(tài)人情薄如綢紗,可是誰(shuí)讓我騎著馬來(lái)客居京華呢?住在小客樓上,一夜里聽(tīng)到春雨的聲音,明天一早,深幽的小巷中便會(huì)有人賣杏花了。短小的紙張,我斜著運(yùn)筆無(wú)聊地寫寫草書,在小雨初睛的窗邊,看著沏茶時(shí)水面呈現(xiàn)的白色小泡沫,游戲般分辨茶的等級(jí)。作為一介素衣,不要因?yàn)轱L(fēng)塵仆仆而感嘆,一到清明,我就可以回到家中了。

譯文3:
近年來(lái)做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰(shuí)又讓我乘馬來(lái)到京都作客沾染繁華?住在小樓聽(tīng)盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì)聽(tīng)到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。鋪開(kāi)小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。呵,不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來(lái)得及回到鏡湖邊的山陰故家。

賞析:
這首詩(shī)是宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陸游在京城臨安所作。“世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華”寫世情淡薄,悔不該出來(lái)做官。宋孝宗淳熙五年(1178)陸游在江西做地方官時(shí),因?yàn)殚_(kāi)倉(cāng)賑濟(jì)百姓,竟以“擅權(quán)”罪被革職返鄉(xiāng)。閑居六年后又被起用回朝,重新做官,客居京華。這兩句詩(shī)飽含著作者深刻的思想矛盾:一方面渴望為祖國(guó)盡忠效力,而另一方面又著實(shí)厭倦仕世官場(chǎng)。“小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣杏花”,寫作者在小樓上聽(tīng)了一夜的春雨,清晨深巷里賣花女的叫賣聲又再次響起。此聯(lián)是千古傳誦的名句,把江南早春雨后清晨的美好氣象和民俗風(fēng)情惟妙惟肖地描繪出來(lái),但同時(shí)也透露出詩(shī)人徹夜未眠。春雨初霽,空氣清新,本是良辰美景,而詩(shī)人卻只以“閑作草”“戲分茶”來(lái)消遣,實(shí)際上是暗示自己在政治上無(wú)所作為的無(wú)可奈何之情。末句“素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家”,說(shuō)不要感嘆白衣在京城中會(huì)污染成黑衣,清明之前還可以趕回家呢。明是寫羈旅之苦,實(shí)際上是說(shuō)官場(chǎng)的濁惡及歸鄉(xiāng)避世的愿望。
這首詩(shī)不同于一般詩(shī)作先繪景后抒情的套路,開(kāi)篇即以問(wèn)句的形式表達(dá)世態(tài)炎涼的無(wú)奈和客籍京華的蹉跎,直抒胸臆,情感噴薄。整首詩(shī)的情緒在開(kāi)篇即達(dá)到高潮。后面三聯(lián)逐漸回落。無(wú)論是夜不能寐聽(tīng)春雨,天明百無(wú)聊賴“作草”“分茶”,還是自我安慰說(shuō)“清明可到家”,都是開(kāi)篇兩句的注腳,都是本已厭倦官場(chǎng)卻又客籍京華的無(wú)奈之舉。整首詩(shī)在情思的氣勢(shì)上由高到低,而又渾然一體。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1305896.html

相關(guān)閱讀:普天樂(lè)?詠世 張鳴善
描寫夏天景色的古詩(shī)
“曲終卻從仙官去,萬(wàn)戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡(shī)鑒賞
有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩(shī)詞名句
端午節(jié)的詩(shī)句