出自白居易《盧侍御與崔評事為余于黃鶴樓置宴宴罷同望》
江邊黃鶴古時樓,勞置華筵待我游。
楚思淼茫云水冷,商聲清脆管弦秋。
白花浪濺頭陀寺,紅葉林籠鸚鵡洲。
總是平生未行處,醉來堪賞醒堪愁。
注
①楚思:對故土的情思。這里指身在楚地,懷念鄉(xiāng)土,即對長安的情思。
②渺茫:遠隔千里,模糊不清。
③云水:如行云流水般飄泊。這里指貶謫。
④冷:形容灰心失望的心情。
⑤商聲:五音中的商音。商聲凄涼悲切。
原詩是一首七律,寫于詩人往江州途中過黃鶴樓時。詩中有“醒堪愁”字樣,說明詩人此時心情十分悲憤。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1308887.html
相關閱讀:“夜月一簾幽夢,春風十里柔情!钡囊馑技叭~翻譯賞析
韋應物《王母歌》原文及翻譯 賞析
晏殊《踏莎行?細草愁煙》原文翻譯及賞析
“心游目送三千里,雨散云飛二十年!钡囊馑技叭婅b賞
“石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜還風”全詩翻譯賞析