出自劉基《五月十九日大雨》
風(fēng)驅(qū)急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。
雨過(guò)不知龍去處,一池草色萬(wàn)蛙鳴。
[注]
①殷:震動(dòng)。
翻譯:
大風(fēng)驅(qū)趕著大雨潑灑到城市里,烏云相互擠壓發(fā)出低沉的打雷聲。大雨過(guò)去了,不知道下雨的龍去到了哪兒,池塘邊,草木青翠,千萬(wàn)只青蛙鳴叫起來(lái)。
賞析
這首詩(shī)非常形象地描述了夏天所特有的雷陣雨前后的自然景象。前兩句極力描述大雨的氣勢(shì):黑云壓城,風(fēng)急雨驟,電閃雷鳴,大雨傾盆。后兩句描述雨過(guò)天晴的景象:雷雨過(guò)后,草色更青,池塘水漲,蛙聲一片。 此詩(shī)寫(xiě)的是雨來(lái)到雨止。詩(shī)的前半句寫(xiě)出雷雨交作,氣勢(shì)雄峻;后半句寫(xiě)雨過(guò)天晴,平淡恬淡。前雷聲,后蛙鳴,兩兩對(duì)照,逸趣橫生。
詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然風(fēng)雨的描寫(xiě),借景抒情,抒發(fā)了一定的人生哲理。
哲理:風(fēng)雨終將過(guò)去,只要你能堅(jiān)持,那么風(fēng)雨后等待你的將會(huì)是最美麗的風(fēng)景。
“風(fēng)驅(qū)急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲”,這兩句詩(shī)非常形象地描寫(xiě)了夏天雷雨前后的自然景象,極力描寫(xiě)大雨的磅礴氣勢(shì):狂風(fēng)驅(qū)趕著大雨,如瓢潑一般傾灑到高高的城內(nèi);烏云相互擠壓,發(fā)出低沉的隆隆的雷聲。夏日天氣炎熱,空氣干燥,雨來(lái)得快,去得也快。雨來(lái)之時(shí),烏云遮天,昏天暗地,狂風(fēng)暴雨,雷電交加,瞬間洗去人們心頭的焦躁之氣。這短短的十四個(gè)字,就包含了“風(fēng)”、“雨”、“云”、“雷”四種景象,這四種景象恰恰又是夏天雷雨最重要的構(gòu)成成分,缺一不可,描寫(xiě)十分翔實(shí)。“驅(qū)”、“急”、“灑”、“壓”、“殷”五個(gè)動(dòng)詞,極力表現(xiàn)風(fēng)之狂驟、雨之大之急、烏云之厚、閃電之速,詩(shī)人用字極其考究,描寫(xiě)形象逼真,令人拍案叫絕。
從全篇來(lái)看,正是由于這兩句描寫(xiě)雷雨之肆虐,才能襯托下文的雨后之平靜。陽(yáng)光總在風(fēng)雨后,只有經(jīng)歷過(guò)風(fēng)雨,雨后的陽(yáng)光才能更加燦爛,富有哲理,發(fā)人深思。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1317695.html
相關(guān)閱讀:“曲終卻從仙官去,萬(wàn)戶千門(mén)惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡(shī)鑒賞
端午節(jié)的詩(shī)句
有關(guān)描寫(xiě)個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩(shī)詞名句
描寫(xiě)夏天景色的古詩(shī)
普天樂(lè)?詠世 張鳴善