歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“北郭晚晴山更遠(yuǎn),南塘春盡水爭(zhēng)流”的意思及全詩(shī)鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
“北郭晚晴山更遠(yuǎn),南塘春盡水爭(zhēng)流”這兩句是說(shuō),雨過(guò)天晴,夕陽(yáng)西下,在北郭之外眺望,能看到更遠(yuǎn)處的山;暮春時(shí)節(jié),春水上漲,南塘之上,水爭(zhēng)先恐后地急急流去。前句是遠(yuǎn)望,后句是近觀,前句寫靜態(tài),后句寫動(dòng)態(tài),遠(yuǎn)近、動(dòng)靜結(jié)合,構(gòu)成一幅清新明麗的傍晚雨后山水圖。

出自戴叔倫《寄司空曙》
雨柴門生遠(yuǎn)愁,向來(lái)詩(shī)句若為酬。
林花落處頻中酒,海燕飛時(shí)獨(dú)倚樓。
北郭晚晴山更遠(yuǎn),南塘春盡水爭(zhēng)流。
可能相別還相憶,莫遣楊花笑白頭。

①郭:外城,古代在城的外圍加筑的一道城墻。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1317747.html

相關(guān)閱讀:不才明主棄,多病故人疏的意思及全詩(shī)賞析
“功名本是,真儒事,君知否?”的意思及全詞翻譯賞析
李白《幽州胡馬客歌》原文翻譯及賞析
秦觀《踏莎行?郴州旅舍》原文翻譯及賞析
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)