歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《長(zhǎng)安古意》譯文注釋_《長(zhǎng)安古意》點(diǎn)評(píng)_盧照鄰的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
長(zhǎng)安古意
[唐] 盧照鄰
長(zhǎng)安大道連狹斜,青牛白馬七香車。
玉輦縱橫過(guò)主第,金鞭絡(luò)繹向侯家。
龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。
百丈游絲爭(zhēng)繞樹(shù),一群嬌鳥(niǎo)共啼花。
啼花戲蝶千門側(cè),碧樹(shù)銀臺(tái)萬(wàn)種色。
復(fù)道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。
梁家畫(huà)閣天中起,漢帝金莖云外直。
樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)。
借問(wèn)吹簫向紫煙,曾經(jīng)學(xué)舞度芳年。
得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。
比目鴛鴦?wù)婵闪w,雙去雙來(lái)君不見(jiàn)。
生憎帳額繡孤鸞,好取門簾帖雙燕。
雙燕雙飛繞畫(huà)梁,羅緯翠被郁金香。
片片行云著蟬鬢,纖纖初月上鴉黃。
鴉黃粉白車中出,含嬌含態(tài)情非一。
妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤(pán)龍金屈膝。
御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲。
隱隱朱城臨玉道,遙遙翠?沒(méi)金堤。
挾彈飛鷹杜陵北,探丸借客渭橋西。
俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊。
娼家日暮紫羅裙,清歌一囀口氛氳。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似云。
南陌北堂連北里,五劇三條控三市。
弱柳青槐拂地垂,佳氣紅塵暗天起。
漢代金吾千騎來(lái),翡翠屠蘇鸚鵡杯。
羅襦寶帶為君解,燕歌趙舞為君開(kāi)。
別有豪華稱將相,轉(zhuǎn)日回天不相讓。
意氣由來(lái)排灌夫,專權(quán)判不容蕭相。
專權(quán)意氣本豪雄,青虬紫燕坐春風(fēng)。
自言歌舞長(zhǎng)千載,自謂驕奢凌五公。
節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。
昔時(shí)金階白玉堂,即今唯見(jiàn)青松在。
寂寂寥寥揚(yáng)子居,年年歲歲一床書(shū)。
獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來(lái)飛去襲人裾。

  漢魏六朝以來(lái)就有不少以長(zhǎng)安洛陽(yáng)一類名都為背景,描寫(xiě)上層社會(huì)驕奢豪貴生活的作品,有的詩(shī)篇還通過(guò)對(duì)比寓諷,如左思《詠史》(“濟(jì)濟(jì)京城內(nèi)”一首)。盧照鄰此詩(shī)即用傳統(tǒng)題材以寫(xiě)當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安現(xiàn)實(shí)生活中的形形色色,托“古意”實(shí)抒今情。全詩(shī)可分四部分。

  第一部分(從“長(zhǎng)安大道連狹斜”到“娼婦盤(pán)龍金屈膝”)鋪陳長(zhǎng)安豪門貴族爭(zhēng)競(jìng)豪奢、追逐享樂(lè)的生活。首句就極有氣勢(shì)地展開(kāi)大長(zhǎng)安的平面圖,四通八達(dá)的大道與密如蛛網(wǎng)的小巷交織著。次句即入街景,那是無(wú)數(shù)的香車寶馬,穿流不息。這樣簡(jiǎn)勁地總提綱領(lǐng),以后則灑開(kāi)筆墨,恣肆汪洋地加以描寫(xiě):玉輦縱橫、金鞭絡(luò)繹、龍銜寶蓋、鳳吐流蘇……,真如文漪落霞,舒卷絢爛。這些執(zhí)“金鞭”、乘“玉輦”,車飾華貴,出入于公主第宅、王侯之家的,當(dāng)然不是等閑人物!翱v橫”可見(jiàn)其人數(shù)之多,“絡(luò)繹”不絕,那追歡逐樂(lè)的生活節(jié)奏是旋風(fēng)般疾速的。這種景象從“朝日”初升到“晚霞”將合,二六時(shí)中無(wú)時(shí)或已。在長(zhǎng)安,不但人是忙碌的,連景物也繁富而熱鬧:寫(xiě)“游絲”是“百尺”,寫(xiě)“嬌鳥(niǎo)”則成群,“爭(zhēng)”字“共”字,俱顯鬧市之鬧意。寫(xiě)景俱有陪襯之功用。以下寫(xiě)長(zhǎng)安的建筑,而由“花”帶出蜂蝶,乘蜂蝶游蹤帶出常人無(wú)由見(jiàn)到的宮禁景物,筆致靈活。作者并不對(duì)宮室結(jié)構(gòu)全面鋪寫(xiě),只展現(xiàn)出幾個(gè)特寫(xiě)鏡頭:宮門,五顏六色的樓臺(tái),雕刻精工的合歡花圖案的窗欞,飾有金鳳的雙闕的寶頂……,使人通過(guò)這些接連閃過(guò)的金碧輝煌的局部,概見(jiàn)壯麗的宮殿的全景。寫(xiě)到豪門第宅,筆調(diào)更為簡(jiǎn)括:“梁家(借窮極土木的漢代梁冀指長(zhǎng)安貴族)畫(huà)閣中天起”,其勢(shì)巍峨可比漢宮銅柱。這文彩飛動(dòng)的筆墨,紛至沓來(lái)的景象,幾令人目不暇接而心花怒放。于是,在通衢大道與小街曲巷的平面上,矗立起畫(huà)棟飛檐的華美建筑,成為立體的大“舞臺(tái)”,這是上層社會(huì)的極樂(lè)世界。這部分花不少筆墨寫(xiě)出的市景,也構(gòu)成全詩(shī)的背景,下一部分的各色人物仍是在這背景上活動(dòng)的。

  長(zhǎng)安是一片人海,人之眾多竟至于“樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)?”這里“豪貴驕奢,狹邪艷冶,無(wú)所不有”,寫(xiě)來(lái)夠瞧的。作者對(duì)豪貴的生活也沒(méi)有全面鋪寫(xiě),卻用大段文字寫(xiě)豪門的歌兒舞女,通過(guò)她們的情感、生活以概見(jiàn)豪門生活之一斑。這里有人一見(jiàn)鐘情,打聽(tīng)得那仙子弄玉(“吹簫向紫煙”)般美貌的女子是貴家舞女,引起他的熱戀:“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。”那舞女也是心領(lǐng)神會(huì):“比目鴛鴦?wù)婵闪w,雙去雙來(lái)君不見(jiàn)。生憎帳額繡孤鸞,好取門簾帖雙燕。”“借問(wèn)”四句與“比目”四句,用內(nèi)心獨(dú)白式的語(yǔ)言,是一唱一和,男有心女有意。“比目”“鴛鴦”“雙燕”一連串作雙成對(duì)的事物與“孤鸞”的對(duì)比,“何辭死”“不羨仙”“真可羨”“好取”“生憎”的果決反復(fù)的表態(tài),極寫(xiě)出愛(ài)戀的狂熱與痛苦。這些專寫(xiě)“男女”的詩(shī)句,誠(chéng)如聞一多贊嘆的,比起“相看氣息望君憐,誰(shuí)能含羞不肯前”(簡(jiǎn)文帝《烏棲曲》)一類“病態(tài)的無(wú)恥”、“虛弱的感情”,“如今這是什么氣魄”,“這真有起死回生的力量”(《宮體詩(shī)的自贖》)。通過(guò)對(duì)舞女心思的描寫(xiě),從側(cè)面反映出長(zhǎng)安人們對(duì)于情愛(ài)的渴望。以下以雙燕為引,寫(xiě)到貴家歌姬舞女的閨房(“羅帷翠被郁金香”),是那樣香艷;寫(xiě)到她們的梳妝(“片片行云著蟬翼,纖纖初月上鴉黃”),是那樣妖嬈,“含嬌含態(tài)情非一”呵。打扮好了,于是載入香車寶馬,隨高貴的主人出游了。這一部分結(jié)束的二句“妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤(pán)龍金屈膝(刻龍紋的闔葉,車飾。“屈膝”同“屈戌”。)”與篇首“青牛白馬七香車”回應(yīng),標(biāo)志對(duì)長(zhǎng)安白晝鬧熱的描寫(xiě)告一段落。下一部分寫(xiě)長(zhǎng)安之夜,不再涉及豪門情事,是為讓更多種類的人物登場(chǎng)“表演”,同時(shí),從這些人的享樂(lè)生活也不難推知豪門的情況?梢(jiàn)用筆繁簡(jiǎn)之妙。

  第二部分(從“御史府中烏夜啼”到“燕歌趙舞為君開(kāi)”)主要以市井娼家為中心,寫(xiě)形形色色人物的夜生活。《漢書(shū)?朱博傳》說(shuō)長(zhǎng)安御史府中柏樹(shù)上有烏鴉棲息數(shù)以千計(jì),《史記?汲鄭列傳》說(shuō)翟公為廷尉罷官后門可羅雀,這部分開(kāi)始二句即活用典故!盀跻固洹迸c“隱隱朱城臨玉道,遙遙翠?沒(méi)金堤”寫(xiě)出黃昏景象,表明時(shí)間進(jìn)入暮夜!叭赣麠眲t暗示御史、廷尉一類執(zhí)法官門庭冷落,沒(méi)有權(quán)力。夜長(zhǎng)安遂成為“冒險(xiǎn)家”的樂(lè)園,這里有挾彈飛鷹的浪蕩公子,有暗算公吏的不法少年(漢代長(zhǎng)安少年有謀殺官吏為人報(bào)仇的組織,行動(dòng)前設(shè)赤白黑三種彈丸,摸取以分派任務(wù),故稱“探丸借客”),有仗劍行游的俠客……,這些白天各在一方的人氣味相投,似乎邀約好一樣,夜來(lái)都在娼家聚會(huì)了。用“桃李蹊”指娼家,不特因桃李可喻艷色,而且因“桃李不言,下自成蹊”的成語(yǔ),暗示那也是人來(lái)人往、別有一種鬧熱的去處。人們?cè)谶@里迷戀歌舞,陶醉于氛氳的口香,拜倒在紫羅裙下。娼門內(nèi)“北堂夜夜人如月”,似乎青春可以永葆;娼門外“南陌朝朝騎似云”,似乎門庭不會(huì)冷落。這里點(diǎn)出從“夜”到“朝”,與前一部分“龍含”二句點(diǎn)出從“朝”到“晚”,時(shí)間上彼此連續(xù),可見(jiàn)長(zhǎng)安人的享樂(lè)是夜以繼日,周而復(fù)始。長(zhǎng)安街道縱橫,市面繁榮(“五劇”、“三條”、“三市”指各種街道),而娼家特多(“南陌北堂連北里”),幾成“社交中心”。除了上述幾種逍遙人物,還有大批禁軍軍官(“金吾”)玩忽職守來(lái)此飲酒取樂(lè)。這里是各種“貨色”的大展覽!妒酚?滑稽列傳》寫(xiě)道:“日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯(cuò)。杯盤(pán)狼藉,堂上燭滅”,“羅襦襟解,微聞薌(香)澤”,這里“羅襦寶帶為君解”,即用其一二字面暗示同樣場(chǎng)面。古時(shí)燕趙二國(guó)歌舞發(fā)達(dá)且多佳人,故又以“燕歌趙舞”極寫(xiě)其聲色娛樂(lè)。這部分里,長(zhǎng)安各色人物搖鏡頭式地一幕幕出現(xiàn),“通過(guò)‘五劇三條’的‘弱柳青槐’來(lái)‘共宿娼家桃李蹊’。誠(chéng)然,這不是一場(chǎng)美麗的熱鬧。但這顛狂中有戰(zhàn)栗,墮落中有靈性”(聞一多),決非貧血而萎靡的宮體詩(shī)所可比擬。

  第三部分(從“別有豪華稱將相”至“即今惟見(jiàn)青松在”)寫(xiě)長(zhǎng)安上層社會(huì)除追逐難于滿足情欲而外,別有一種權(quán)力欲,驅(qū)使著文武權(quán)臣互相傾軋。這些被稱為將相的豪華人物,權(quán)傾天子(“轉(zhuǎn)日回天”)、互不相讓。灌夫是漢武帝時(shí)將軍,因與竇嬰相結(jié),使酒罵座,為丞相武安侯田?族誅(《史記?魏其武安侯列傳》);蕭何,為漢高祖時(shí)丞相,高祖封功臣以其居第一,武臣皆不悅(《史記?蕭丞相世家》)!耙鈿狻倍溆么硕浞褐肝某寂c武將之間的互相排斥、傾軋。其得意者驕橫一時(shí),而自謂富貴千載。這節(jié)的“青虬(龍類,指駿馬)紫燕(駿馬名)坐春風(fēng)”、“自言歌舞長(zhǎng)千載”二句又與前兩部分中關(guān)于車馬、歌舞的描寫(xiě)呼應(yīng)。所以雖寫(xiě)別一內(nèi)容,而彼此關(guān)聯(lián)鉤鎖,并不游離!白匝浴倍帧白灾^”,則諷意自足。以下趁勢(shì)轉(zhuǎn)折,如天驥下坡:“節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。昔時(shí)金階白玉堂,即今惟見(jiàn)青松在(指墓田)!边@四句不惟就“豪華將相”而言,實(shí)一舉掃空前兩部分提到的各類角色,恰如沈德潛所說(shuō):“長(zhǎng)安大道,豪貴驕奢,狹邪艷冶,無(wú)所不有。自嬖寵而俠客,而金吾,而權(quán)臣,皆向娼家游宿,自謂可永保富貴矣。然轉(zhuǎn)瞬滄桑,徒存墟墓!保ā短圃(shī)別裁》)四句不但內(nèi)容上與前面的長(zhǎng)篇鋪敘形成對(duì)比,形式上也盡洗藻繪,語(yǔ)言轉(zhuǎn)為素樸了。因而詞采亦有濃淡對(duì)比,更突出了那掃空一切的悲劇效果。聞一多指出這種新的演變說(shuō),這里似有“勸百諷一”之嫌。而宮體詩(shī)中講諷刺,多么生疏的一個(gè)消息!

  第四部分即末四句,在上文今昔縱向?qū)Ρ鹊幕A(chǔ)上,再作橫向的對(duì)比,以窮愁著書(shū)的揚(yáng)雄自況,與長(zhǎng)安豪華人物對(duì)照作結(jié),這里顯見(jiàn)左思“濟(jì)濟(jì)京城內(nèi)”一詩(shī)影響。但左詩(shī)八句寫(xiě)豪華者,八句寫(xiě)揚(yáng)雄。而此詩(shī)以六十四句篇幅寫(xiě)豪華者,其內(nèi)容之豐富,畫(huà)面之宏偉,細(xì)節(jié)之生動(dòng)都遠(yuǎn)非左詩(shī)可比;末了以四句寫(xiě)揚(yáng)雄,這里的對(duì)比在分量上似不稱而效果更為顯著。前面是長(zhǎng)安市上,轟轟烈烈;而這里是終南山內(nèi),“寂寂寥寥”。前面是任情縱欲倚仗權(quán)勢(shì),這里是清心寡欲、不慕榮利(“年年歲歲一床書(shū)”)。而前者聲名俱滅,后者卻以文名流芳百世(“獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來(lái)飛去襲人裾”)。雖以四句對(duì)六十四句,自有“秤錘雖小壓千斤”之感。這個(gè)結(jié)尾不但在迥然不同的生活情趣中寄寓著對(duì)驕奢庸俗生活的批判,而且?guī)в胁挥鲇跁r(shí)者的憤慨寂寥之感和自我寬解的意味。它是此詩(shī)歸趣所在。

  七古中出現(xiàn)這樣洋洋灑灑的巨制,為初唐前所未見(jiàn)。而且更好在感情充沛,力量雄厚。它主要采用賦法,但并非平均使力、鋪陳始終;而是有重點(diǎn)、有細(xì)節(jié)的描寫(xiě),回環(huán)照應(yīng),詳略得宜;而結(jié)尾又頗具興義,耐人含詠。它一般以四句一換景或一轉(zhuǎn)意,詩(shī)韻更迭轉(zhuǎn)換,形成生龍活虎般騰踔的節(jié)奏。同時(shí),在轉(zhuǎn)意換景處多用連珠格(如“……好取門簾帖雙燕。雙燕……”,“……纖纖初月上鴉黃。鴉黃……”),或前分后總的復(fù)沓層遞句式(如“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。比目鴛鴦……”,“北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似云。南陌北堂……”,“意氣由來(lái)排灌夫,專權(quán)判不容蕭相。專權(quán)意氣……”),使意換辭聯(lián),形成一氣到底而又纏綿往復(fù)的旋律。這樣,就結(jié)束了陳隋“音響時(shí)乖,節(jié)奏未諧”的現(xiàn)象,“一變而精華瀏亮;抑揚(yáng)起伏,悉諧宮商;開(kāi)合轉(zhuǎn)換,咸中肯綮”(《詩(shī)藪》內(nèi)編卷三);所以,胡應(yīng)麟極口贊嘆道:“七言長(zhǎng)體,極于此矣!”(同上)雖然,此詩(shī)詞彩的華艷富贍,猶有六朝余習(xí),但大體上能服從新的內(nèi)容需要;前幾部分鋪陳豪華故多麗句,結(jié)尾縱、橫對(duì)比則轉(zhuǎn)清詞,所以不傷于浮艷。在宮體余風(fēng)尚熾的初唐詩(shī)壇,盧照鄰“放開(kāi)粗豪而圓潤(rùn)的嗓子”,唱出如此歌聲,壓倒那“四面細(xì)弱的蟲(chóng)吟”,在七古發(fā)展史上確是可喜的新聲,而就此詩(shī)本身的藝術(shù)價(jià)值而論,也足使他被譽(yù)為“不廢江河萬(wàn)古流”的。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1319502.html

相關(guān)閱讀:《擊鼓》譯文注釋_《擊鼓》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
《塞下曲四首》譯文注釋_《塞下曲四首》點(diǎn)評(píng)_盧綸的詩(shī)詞
黃鶴樓 登黃鶴樓原文_翻譯和賞析_崔顥古詩(shī)
君子于役原文_翻譯和賞析
《讀中興頌碑》譯文注釋_《讀中興頌碑》點(diǎn)評(píng)_張耒的詩(shī)詞