歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”的意思及全詩賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
[譯文] 再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。
[出自] 白居易《琵琶行》

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
  弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
  輕攏慢捻?復挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
  東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。
  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
  莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

【詩文解釋】

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

  晚上到潯陽江頭送客人,秋風吹過楓葉,荻花發(fā)出聲響,一片蕭瑟的景像。我下馬到客人所在的船中餞別客人,舉起杯飲酒,卻沒有音樂助興。酒雖然喝得很多,卻沒有什么歡樂,傷心地要離別,分別時一片江水茫茫映著明月。忽然聽到水面上傳來一陣一陣的琵琶聲,我聽著忘了回去,客人也不開船出發(fā)。隨著聲音尋找,悄悄地問彈琵琶的是誰?琵琶聲音停下來,彈奏的人似乎想說卻又遲疑了。把船移過去靠近了,邀請她出來相見,添了酒,把船燈撥亮,重開宴席。一再地請求,她才出來,還抱著琵琶遮著半邊臉。轉(zhuǎn)好了軸,撥弄琴弦試彈了兩三聲,不成曲調(diào),先流露出感情。弦弦都是掩抑的手法彈出低沉的調(diào)子,聲聲都充滿了思緒。好像在訴說一生不得意。低頭隨手連續(xù)彈奏,說盡了心中無限的心事。輕攏慢捻,一抹一挑,起初彈霓裳羽衣曲,然后彈六么。大弦的聲音嘈嘈像疾風暴雨,小弦的聲音細切急促似切切私語。嘈嘈和切切的聲音錯雜在一起彈,就好像大小珍珠一起落在玉盤上。像黃鶯啼叫著,在花底下飛來飛去,又像嗚咽的泉水在冰下面流轉(zhuǎn)。樂聲此時就像冰下泉水那樣滯澀,弦像要凍斷了似的,聲音阻塞住了,漸漸停歇下來。隱藏在心底的哀愁和怨恨油然而生,這時無聲卻勝過有聲。忽然間像是銀瓶迸破水噴射出來,又像鐵騎突然出現(xiàn):一片刀槍的聲音。曲子終了時收起撥子在琵琶中心劃了一下,四根弦像撕裂的絲綢一樣響了一聲。四周船都靜悄悄地沒有聲音,只看見江心一片皎潔的秋月白光。遲疑了一下放下?lián)茏硬暹M弦里,整理衣服起來,神態(tài)莊重恭敬。說自己本是京城的女子,家住在蝦蟆陵。十三歲學會彈琵琶,名列教坊第一部。一曲唱罷常教樂師佩服。梳妝起來更被其他的女子妒忌。五陵一帶的富家子弟爭著給賞賜,唱一曲不知道要賞給多少紅綃。打拍子擊碎了鈿頭銀篦,飲酒作樂弄臟了紅色的裙子。一年年地尋歡作樂,青春就這樣輕易地度過。弟弟去從軍,阿姨去世了,朝朝暮暮,容顏漸漸衰老。門前冷落,車馬稀少,年齡大了只好嫁給商人做妻子。商人重利益輕視離別,上個月去浮梁買茶葉。他走了只留下我在江口獨守空船,圍繞著船的只有明月和寒冷的江水。深夜忽然夢見少年時候的事,夢中啼哭,脂粉和眼淚一起流下來。我聽了琵琶聲就已嘆息,又聽她這些話更加嘆息不已。我們都是淪落天涯四處飄零的,既然相逢又何必要認識呢。我自從去年離開京城,被貶官來到潯陽城,一直臥病。潯陽偏僻沒有什么音樂,長年聽不到管弦樂聲。住的地上靠近湓江,又低又濕,黃蘆,苦竹繞著宅院而生。其中早晚聽些什么呢?杜鵑悲啼猿猴哀鳴。春暖花開的早晨或秋天的月夜,往往是拿了酒獨自飲。難道沒有山歌或笛聲嗎?聲音嘈雜實在難聽。今晚聽你彈得琵琶曲,好像聽到仙樂一樣,耳朵一時清爽起來。請不要推辭,重新坐下,再彈一曲,我為你依照曲調(diào)寫成歌詞"琵琶行″。她被我的話感動,站立了很久,再回到原座調(diào)緊弦,弦聲急促。凄凄切切不像剛才的聲音,在座的人聽了都掩面哭泣。要問其中誰流得眼淚最多?江州司馬的衣衫都濕了。

【詞語解釋】
潯陽江:江西九江北的長江一段。
瑟瑟:風吹楓葉荻花發(fā)出的聲響。
主人:詩人自稱。
管弦:管樂器與弦樂器,此泛指音樂。
慘:黯然。
浸:映涵。
發(fā):出發(fā),啟程。
暗問:低聲詢問。
欲語遲:欲說還休,遲疑不決。
回燈:拿過燈來。
千呼萬喚:極言多次呼喚。
猶:還是。
軸:琵琶上緊弦的把手。
弦弦:撥響每根琴弦。
信手:隨手,自然不受拘束。
攏:撫弄。
霓裳、六么:均為樂曲名。
大弦:指最粗的弦。
嘈嘈:聲音沉重悠長。
小弦:指最細的弦。
切切:弦聲幽細瑣碎。
錯雜:錯落夾雜。
間關:鳥叫聲。
幽咽:水流聲。
冷澀:清冷難移。
凝絕:凝結(jié)中斷。
乍:突然。
鳴:相互撞擊。
當心畫:指用撥在琵琶槽中心使勁一劃。
裂帛:撕裂布帛,聲音脆厲。
舫:小舟。
唯:只,僅。
沉吟:情神凝重。
斂容:板起面孔。
京城:指唐朝長安。
蛤蟆陵:在長安東南曲江附近,為歌女集居地。
名屬:掛名。
第一部:指教坊內(nèi)分設的部門。
服:佩服。
秋娘:唐代歌女的泛稱。
五陵:唐代五個皇帝的陵墓,為富豪聚集地。
紅綃:紅色絲織品,即纏頭。
擊節(jié):打節(jié)拍。
血色:鮮紅色。此句謂戲笑時酒被打翻沾污了羅裙。
秋月春風:指美好的時光。
走:前去。
阿姨:指姊妹。
故:衰老。
冷落:冷清寂寞。
老大:指大齡女子。
浮梁:今江西景德鎮(zhèn),唐代為茶葉集散地。
去來:離去以來。
闌干:縱橫流淌。
唧唧:嘆息聲。
淪落:失意飄泊。
辭:離別。
謫居:貶官而居。
僻:偏遠。
絲竹:弦樂與管樂,此泛指音樂。
湓江:指九江。
苦竹:傘柄竹。
杜鵑:子規(guī)鳥。啼聲凄惋哀切。
獨傾:獨自酌酒而飲。
難為聽:難以聽下去。
君:你,指琵琶女。
仙樂:形容樂聲美妙動聽,彷佛來自仙界。
更:再次。
翻:指按曲調(diào)創(chuàng)作歌辭。
良久:長久。
卻:退回。
向前:剛才。
掩泣:以袖遮面而哭。
泣下:指落淚。
青衫:唐吏品級最低的服色。

【賞析】
  唐憲宗元和十一年(公元八一六年)深秋,被貶到江州(今江西省九江市)做司馬的白居易在潯陽江頭準備乘船送友人,在客船上暢飲時,被一琵琶女的彈奏深深地打動了,當天晚上就寫下了這首千古傳唱的的長篇敘事詩。詩中對琵琶女高超的技藝給予了生動細致的描繪,對琵琶女的身世寄予同情,同時抒發(fā)了詩人被貶的悲憤。
   全詩在細節(jié)描寫上堪稱技藝超群,人物性格鮮明真切,景物描寫很好,同時適當?shù)睾嫱辛藲夥眨Z言具有音樂美,比喻貼切。本詩層次分明,行文如流水,可以看出詩人高超的藝術(shù)造詣。

詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮 辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。

詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移 船”“邀相見”,經(jīng)過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲 折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。

接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內(nèi)心世界。先是“未成曲調(diào)”之“有 情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現(xiàn)了 琵琶女起伏回蕩的心潮。

然后進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘 妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數(shù)”。然而,時光流水,“暮去朝來顏 色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈 唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。

最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢 何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。 詩韻明快,步步映 襯,處處點綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反 復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象。“如急雨”、“如私語”、 “水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境
..


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1322893.html

相關閱讀:有關描寫個人胸懷抱負的古詩詞名句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
描寫夏天景色的古詩
普天樂?詠世 張鳴善
端午節(jié)的詩句