[宋] 朱淑真
連理枝頭花正開(kāi),妒花風(fēng)雨便相催。
愿教青帝常為主,莫遣紛紛點(diǎn)翠苔。
[注釋](1)連理枝:不同根的草木,其枝干連生在一起。(2)青帝:掌管春天的神。(3)譴:讓?zhuān)埂?br />
[譯文]連理枝頭艷麗的鮮花正在盛開(kāi),但風(fēng)雨嫉妒鮮花的美麗,時(shí)時(shí)刻刻想要催促鮮花凋謝。我真想讓掌管春天的神長(zhǎng)久做主,不讓嬌嫩可愛(ài)的鮮花落到碧綠的青苔上。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1324684.html
相關(guān)閱讀:柳色黃金嫩,梨斑白雪香_全詩(shī)賞析
《落花》譯文注釋_《落花》點(diǎn)評(píng)_李商隱的詩(shī)詞
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點(diǎn)評(píng)_孫光憲的詩(shī)詞
更漏子?出墻花 晏幾道
菩薩蠻?花明月暗籠輕霧 李煜