歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《好事近?飛雪過江來》譯文注釋_《好事近?飛雪過江來》點評_呂

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
好事近·飛雪過江來
[宋] 呂渭老
飛雪過江來,船在赤欄橋側(cè)。惹報布帆無恙,著兩行親札。從今日日在南樓,鬢自此時白。一詠一觴誰共,負平生書冊。
【注釋】

①赤欄橋:姜夔《淡黃柳》詞序;“客居合肥南城赤欄橋之西!
②惹:即偌,猶言如此。無恙:指旅途平安。
③著:加上。親札:親筆寫的信。
④“一詠一觴”句:這里指有誰來同飲酒賦詩。

【評解】

這是南渡后作者寫給友人的一首詞。詞中寫自己在風雪中回到南方,長期閑居家鄉(xiāng),
沒有志同道合的朋友飲酒賦詩,不能為國立功,辜負了平生讀書的志氣。詞雖簡短平淡,
愛國之情極為深切。

【集評】

趙師秀《圣求詞序》:圣求詞婉媚深窈,視美成、耆卿伯仲。
楊慎《詞品》:圣求在宋,不甚著名,而詞甚工。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1328001.html

相關(guān)閱讀:《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點評_蘇軾的詩詞
相思本是無憑語,莫向花箋費淚行! 全詩賞析
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點評_吳
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點評_朱彝尊的詩
此情可待成追憶?只是當時已悵惘_全詩賞析