歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

勸誡詩_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


勸誡詩

[希臘]提爾泰奧斯

英勇殺敵為祖國而戰(zhàn)

死于最前線最美好。

棄城而逃,拋下沃土,

到處行乞最可哀,

帶著慈母,老父,

稚子,愛妻四處流浪,

遇到誰誰討厭,

可恨的貧困壓迫他,

有辱家族和自己的好形象,

蓋辱和苦難也緊追隨。

流亡者沒人關(guān)心,

恥辱,?臉,沒人可憐,

不如為家鄉(xiāng)為子孫而戰(zhàn)

舍去一條性命。

年輕人,堅持抗戰(zhàn)吧,

勿恐懼,勿可恥地逃竄,

你應(yīng)當(dāng)有堅毅果敢的精神,

并肩作戰(zhàn)時不要愛惜生命,

老戰(zhàn)士腿腳已經(jīng)不靈活,

不可貪生?下他倒地,

老年人倒在年輕人前邊,

死在前方,令人慚愧,

他鬢發(fā)白,胡須白,網(wǎng)絡(luò)語錄,

英魂出竅在沙場,

雙手握著流血的肚腸,

看了讓人蓋愧而?慨,

何況是裸體。年輕人倒合這般死!

年紀(jì)輕輕像朵花,

男子看見贊嘆,女子看見憐愛,

生前美,戰(zhàn)死也美。

我們每人快來叉開雙腿

就地站穩(wěn),咬緊嘴唇!

(水建馥譯)

【賞析】

斯巴達(dá)人尚武善戰(zhàn),提倡以戰(zhàn)歌鼓舞斗志。他們常聘請外地詩人到斯巴達(dá)作歌,提爾泰奧斯即是其中之一。這是他鼓勵青年人要不惜犧牲,站到前列去和敵人戰(zhàn)斗的一首詩歌。

這首雙行體戰(zhàn)歌語言質(zhì)樸簡潔,鏗鏘有力。在詩中,詩人對斯巴達(dá)的勇武傳統(tǒng)大加贊美,對貪生怕死的自私行為予以強烈的譴責(zé);詩人還描繪了逃亡者在異鄉(xiāng)的悲慘生活和懦夫蒙受的恥辱,呼吁同胞同仇敵愾,英勇抗敵。詩歌以飽滿的熱情、昂揚的斗志,起到了鼓舞斯巴達(dá)人士氣,激勵他們英勇作戰(zhàn)的作用。

詩歌的開篇便熱情謳歌那些戰(zhàn)死沙場、為國捐軀的士兵,生動地描述了逃兵背井離鄉(xiāng)、四處零,饑寒困窘、遭人唾棄的悲慘命運。這里詩人用了一系列意思相近的詞,如“可哀”、“可恨”、“可憐”和“羞辱”、“苦難”、“恥辱”、“?臉”,不僅音韻效果好,而且愈發(fā)凸現(xiàn)了逃兵可憐又可鄙的悲慘下場。在一正一反的鮮明對比后,提爾泰奧斯向年輕的士兵發(fā)出了這樣的召喚:不惜生命、堅持抗戰(zhàn)。詩中老戰(zhàn)士視死如歸的形象讓人油然起敬:“他鬢發(fā)白,胡須白,/英魂出竅在沙場,/雙手握著流血的肚腸……”腿腳不便的老戰(zhàn)士尚能沖鋒陷陣、戰(zhàn)死沙場,年輕人更當(dāng)身先士卒,堅定立場,奮勇殺敵。

從詩人對逃兵、對怯懦者的蔑視,對勇士、對強者的贊嘆,我們可以看出古希臘人的價值觀:勇敢堅定、不畏犧牲。在古希臘,一個人道德品質(zhì)的好壞與其個人的聲名、榮辱息息相關(guān)。而英勇頑強、不怕犧牲這類品質(zhì)正是當(dāng)時社會對男性公民的期望。古希臘人固然崇尚人體的美與力量,青春的生機和活力,但絕不主張為保全這些而茍且偷生;國難當(dāng)頭時則應(yīng)舍棄個人的利益得失,戰(zhàn)死在他們眼中亦有一種悲壯的美,由此我們不難看出古希臘人心靈美與體魄美相結(jié)合的、一種頗為健全的人生觀。(楊莉)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/133085.html

相關(guān)閱讀: