拼得十萬(wàn)頭顱血,須把乾坤力轉(zhuǎn)回
【出處】出自近代•秋瑾《黃海舟日人索句并見日俄戰(zhàn)爭(zhēng)地圖》
【釋義】這句話是說(shuō)不怕流血犧牲,要把國(guó)家貧窮落后的面貌改變過來(lái)。
【解析】全詩(shī)為:“萬(wàn)里乘云去復(fù)來(lái),只身東海挾春雷。忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。濁酒不消憂國(guó)淚,救時(shí)應(yīng)仗出群才。拼將十萬(wàn)頭顱血,須把乾坤力挽回。”
日俄戰(zhàn)爭(zhēng)是指1904〜1905年間(清光緒三十年至三十一年),日本與沙皇俄國(guó)為了侵占中國(guó)東北和朝鮮,在中國(guó)東北的土地上進(jìn)行的一場(chǎng)帝國(guó)主義戰(zhàn)爭(zhēng)。
中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后,日本軍國(guó)主義的侵略野心更大了,瘋狂推行其侵略中國(guó)、吞并朝鮮的“大陸政策”。沙俄為獲得不凍港旅順,控制我國(guó)東北地區(qū),聯(lián)合法、德對(duì)日施壓,從朝鮮撤退,并放棄占領(lǐng)中國(guó)旅順,最后中國(guó)給日本白銀3000萬(wàn)兩作為“贖遼費(fèi)”贖回遼東半島,史稱“三國(guó)干涉還遼”。對(duì)此,日本懷恨在心,伺機(jī)報(bào)復(fù)。1904年2月8日派遣海軍偷襲停泊在旅順港外的沙俄太平洋艦隊(duì),并擊沉在朝鮮仁川的俄國(guó)軍艦。日俄兩國(guó)遂于2月10日同時(shí)宣戰(zhàn)。
1905年5月27日至28日,職場(chǎng),遠(yuǎn)道趕來(lái)增援的俄國(guó)波羅的海艦隊(duì)在對(duì)馬海峽同東鄉(xiāng)平八郎率領(lǐng)的日本聯(lián)合艦隊(duì)進(jìn)行了大規(guī)模海戰(zhàn)(即對(duì)馬海戰(zhàn)),俄國(guó)艦隊(duì)幾乎全軍覆沒。當(dāng)時(shí)俄國(guó)因國(guó)內(nèi)爆發(fā)革命,無(wú)心再戰(zhàn);日本由于戰(zhàn)爭(zhēng)消耗,也急欲結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)。1905年9月5日,日俄兩國(guó)在美國(guó)簽訂了《樸次茅斯和約》,背著中國(guó),擅自在中國(guó)東北劃分“勢(shì)力范圍”。日俄訂約后,日本又強(qiáng)迫清政府承認(rèn)《樸次茅斯和約》中有關(guān)中國(guó)的各項(xiàng)規(guī)定,并取得經(jīng)營(yíng)安(東)奉(天)路、修筑長(zhǎng)春到吉林的鐵路以及在鴨綠江右岸伐木等權(quán)利,又開放東三省十六處為商埠。這首詩(shī)就是秋瑾在看到日俄戰(zhàn)爭(zhēng)地圖中中國(guó)的屈辱后有感而作。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/137646.html
相關(guān)閱讀:
賜也,賢乎哉?夫我則不暇
性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也
我欲仁,斯仁至矣
陳子昂 ? 登幽州臺(tái)歌,原文及翻譯,賞析,瀏覽謎底