醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回
【出處】出自唐•王翰《涼州詞》
【釋義】就是醉臥在沙場上,創(chuàng)業(yè),也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
【解析】全詩為:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。”這首詩是寫沙場上的豪飲。李?在《詩法易簡錄》中說這首詩:“意甚沉痛,而措辭含蓄,斯為絕句正宗。”施補(bǔ)華在《峴傭說詩》中說這首詩:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟。”然就此兩句看,應(yīng)該說在豪放中寓有曠達(dá)。閉目凝想,我們眼前仿佛出現(xiàn)了一個(gè)放浪形骸、視死如歸的奇男子形象。在唐代,有一批詩人十分擅長描寫邊塞征戰(zhàn)生活,形成了所謂的“邊塞詩派”,后人稱這些詩人為“邊塞詩人”。這首詩就是其中的代表。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/141517.html
相關(guān)閱讀: