露從今夜白,月是明
【出處】
唐·杜甫·《月夜憶舍弟》
【原作】[提供]
戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。
【名句賞析】
露水是從今夜開始晶瑩,月亮唯有故鄉(xiāng)的最明亮。天涯流浪,思念家鄉(xiāng),只覺得故鄉(xiāng)的事物,全都是那樣的美好;就連天上的月亮,也以故鄉(xiāng)的最圓最亮。“月是故鄉(xiāng)明”是情語作景語,既是寫景,也是抒情。詩人在描寫景物中,愛情語錄,融入了自己強烈的主觀感受,認(rèn)定故鄉(xiāng)的月亮才是最明亮的。這樣寫,詩人懷鄉(xiāng)的濃厚感情就有力地突顯了出來。由于以情寫景,景亦帶有詩人的感情色彩,所以人們并不感到詩句有不合情理地方。為加強語調(diào),詩人在句式上使用了倒裝句法。本來應(yīng)說“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,詩人卻偏寫成“露從今夜白”、“月是故鄉(xiāng)明”,句子這么一倒裝,讀起來語氣便分外矯健有力了,這也正是大家見功力的地方。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/144064.html
相關(guān)閱讀: