兩個(gè)祖先的歌
[古巴]尼古拉斯·紀(jì)廉
他們的幻影,只有我能看見,
兩個(gè)將我護(hù)佑的祖先。
我的黑祖先:
皮革和木頭制成的手鼓,
長(zhǎng)矛上裝著骨尖。
我的白祖先:
灰色的武士盔甲,
寬衣領(lǐng)裝飾著麻片。
非洲潮濕的森林
和厚厚的銅鑼的發(fā)悶的聲音……
我的黑祖先說(shuō):
“我要死了!”
鱷魚群攪渾的黑水
椰子林翠綠的早晨……
我的白祖先說(shuō):
“我厭煩!”
啊,逆風(fēng)的帆,
在黃金中燃燒的船......
我的黑祖先:
“我要死了!”
啊,未開墾的海岸
被破璃珠兒欺騙......
我的白祖先:
“我厭煩!&rdquo,造句;
啊,被錘煉得鼓鼓的太陽(yáng)
囚禁在回歸線;
啊,純潔的圓圓的月亮
照著群猴的夢(mèng)幻!
多少船啊!多少黑人!
多少黑人啊!多少船!
黑奴販子的皮鞭多么兇殘!
血和淚的巖石,
半開的眼睛和血管,
空虛的清晨,
聰明的黃昏,
將寂靜撕成碎片一個(gè)強(qiáng)大的聲音。
多少黑人啊,多少船!
多少船啊,多少黑人!
他們的幻影,只有我能看見,
兩個(gè)將我護(hù)佑的祖先。
堂費(fèi)德里科向我呼喊,
泰塔·法昆多默默無(wú)言;
兩個(gè)人夜里都在做夢(mèng),
都在走啊,走啊,
我使他倆緊緊相連。
“費(fèi)德里科!”“法昆多!”
兩個(gè)人擁抱在一起。
兩個(gè)人都在嘆息。
兩個(gè)人都抬起了強(qiáng)壯的頭,
兩個(gè)人的身材一樣,
高高的星星桂在天上;
兩個(gè)人的身材一樣,
黑人的渴望加上白人的渴望;
兩個(gè)人的身材一樣,
他們?cè)诤艉、做?mèng)、哭泣、歌唱。
哭泣、歌唱。
歌唱!
(趙振江譯)
【賞析】
紀(jì)廉是古巴黑人派代表作家,他與本派作家一道,運(yùn)用黑人民間詩(shī)歌的韻律或以黑人生活作為題材進(jìn)行創(chuàng)作,反映種族和社會(huì)問(wèn)題,以引起人們的重視。這首《兩個(gè)祖先的歌》選自《西印度有限公司》,是紀(jì)廉頗具代表性的作品,詩(shī)歌以鮮明的方式表現(xiàn)了黑人與白人聯(lián)合反抗社會(huì)壓迫的主題,在寫出之后迅速流傳,成了一曲聯(lián)合反抗壓迫的戰(zhàn)歌。
紀(jì)廉出身于有色種族之家,曾受過(guò)種族壓迫和帝國(guó)主義蹂躪,在20世紀(jì)30年代,世界經(jīng)濟(jì)蕭條,階級(jí)矛盾尖銳,民族壓迫沉重,他看到自己國(guó)家中的黑人兄弟過(guò)著民不聊生、饑寒交迫的生活,于是在1934年寫成此詩(shī)。詩(shī)歌通過(guò)對(duì)兩個(gè)祖先的追溯,希望白人與黑人能夠連起手來(lái),不再搞種族歧視與壓迫,而是共同奔向美好的未來(lái)。
全詩(shī)一共六節(jié),第一節(jié)有兩句,交代了作者的特殊身份:“他們的幻影,只有我能看見”,這里的“他們”指的是“兩個(gè)將我護(hù)佑的祖先”。因?yàn)榧o(jì)廉是黑白混血的穆拉托人,所以他的身上很好地體現(xiàn)了黑人與白人的融合,他更能站在一個(gè)客觀的立場(chǎng)上去唱這首“兩個(gè)祖先的歌”。
第二節(jié)對(duì)穆拉托人的兩個(gè)祖先進(jìn)行描畫,他的“黑祖先”生活在非洲潮濕的森林里,他們有“皮革和木頭制成的手鼓”,他們的“長(zhǎng)矛上裝著骨尖”,“手鼓”和“裝著骨尖”的“長(zhǎng)矛”是“黑祖先”形影不離的伙伴;他的“白祖先”是來(lái)自歐洲的征服者,他們身上披著“灰色的武士盔甲”,穿著“飾著麻片”的“寬衣領(lǐng)裝”。
第三、第四節(jié)用典型的事例寫了“白祖先”與“黑祖先”不平等的關(guān)系。在“鱷魚攪渾的黑水”和“椰子林翠綠的早晨”這樣險(xiǎn)惡而又充滿生機(jī)的環(huán)境中,白人開始捕捉和販賣黑奴,讓黑奴們?yōu)樗麄儎谧鳌6趁裾咭I(lǐng)著無(wú)數(shù)的載著黑人的“逆風(fēng)的帆”到美洲去尋找黃金,“船”帶著黑人們“我要死了”的呼聲在嚴(yán)峻而誘人的磨難中到達(dá)那“未開墾的海岸”,這里“被玻璃珠兒欺騙”指的是哥倫布首次航行到美洲時(shí),曾用廉價(jià)的玻璃珠換取黑人珍貴的飾物的事。白祖先讓黑祖先們?cè)谶@片大陸上沒(méi)日沒(méi)夜地勞作,這種情景被作者戲謔而心酸地表述為“太陽(yáng)”被“囚禁在回歸線”……
詩(shī)人在第五節(jié)控訴了黑人血淚的歷史,“多少船哪!多少黑人!/多少黑人啊!多少船!”這句話,揭示了殖民者的貪心及罪惡,那些“黑奴販子的皮鞭”打在甘蔗林里工作的人民身上是“多么兇殘”!詩(shī)人用浸透黑人“血和淚的巖石”、“半開的眼睛和血管”、“空虛的清晨”、“炸糖廠的黃昏”幾個(gè)意象,形象地描繪了非洲黑奴血淚斑斑的痛苦生活。結(jié)尾又用“多少黑人哪!多少船!/多少船哪!多少黑人!”與開頭呼應(yīng),使句子與句子之間、段落與段落之間的銜接十分自然與合理。
詩(shī)人并沒(méi)有忘記寫白祖先的不幸,當(dāng)白人貴族與黑人奴隸通婚時(shí)也遇到阻礙,但穆拉托共同的后代“將他們緊緊相連”。因此,黑人和白人祖先雖然有著不同的名字和不同的性格,但他們“夜里都在做夢(mèng)”,他們?cè)?ldquo;高高的天山閃爍著星光”時(shí)都會(huì)“抬起強(qiáng)壯的頭”,他們的“身材一模一樣”,他們有相同的“渴望”,他們一起“?喊”,一起‘‘入夢(mèng)”,一起“哭泣”,最后必然也會(huì)一起“歌唱”。全詩(shī)的結(jié)尾對(duì)“哭泣、歌唱”的重復(fù)吟唱使人感到爭(zhēng)取美好未來(lái)的路將是曲折與漫長(zhǎng)的。
紀(jì)廉的詩(shī)中沒(méi)有某些黑人詩(shī)歌的褊狹的民族主義思想。他正視并看重美洲文化與非洲文化的融合,正視并看重白人與黑人的混血,而不是偏袒一方,排斥另一方,因此,正如他本人是穆拉托(黑白混血)一樣,他的詩(shī)歌被稱做“穆拉托詩(shī)歌”。(黨?林)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/152085.html
相關(guān)閱讀:
孤寂的落日射出一派凄光_詩(shī)歌鑒賞
再致瑪格麗特_詩(shī)歌鑒賞
不知腐鼠成滋味,猜意?雛竟未休
詩(shī)書焚后今猶在,到底阿房不耐燒