給后生的人們
[德國(guó)]布萊希特
1
確實(shí),我生活在黑暗的時(shí)代!
說(shuō)真心話(huà)是愚蠢的。平滑的額頭
說(shuō)明感覺(jué)遲鈍。嘻笑的人
只不過(guò)是還沒(méi)接到
可怕的消息。
那是什么時(shí)代,那時(shí)
談?wù)剺?shù)木幾乎就是犯罪,
因?yàn)檫@樣做,就包括對(duì)那么多
的罪行保持沉默!
那個(gè)在街上悠然走過(guò)的人
也許他的那些陷于困窮中的友人們
再也接近不了他?
真的:我還能夠糊口。
可是,相信我:這只是出于偶然,勵(lì)志故事。我所做的,
沒(méi)有一樁能使我有資格吃飽肚子。
我是偶然幸免(如果我命運(yùn)不濟(jì),我就完了)。
人們對(duì)我說(shuō):你吃吧喝吧!有得來(lái),就樂(lè)得快活吧!
可是我怎能吃,怎能喝,如果
我從饑餓者那里搶東西來(lái)吃
而焦渴者正缺少我的一杯水?
可是我還是吃了喝了。
我也樂(lè)愿變得聰明。
在古書(shū)中記載著,怎樣算聰明:
遠(yuǎn)離人世之爭(zhēng),大無(wú)畏地度過(guò)短促的一生,
也不用暴力去對(duì)付,
以善報(bào)惡,
對(duì)惡的愿望別去滿(mǎn)足,而要遺忘,
這就算聰明。
這一切我辦不到:
確實(shí),我生活在黑暗的時(shí)代!
2
在饑餓流行、秩序混亂的時(shí)光,
我來(lái)到各個(gè)城市。
在騷亂的時(shí)光我混進(jìn)人群之中,
我跟他們一同?起反抗。
我就這樣度過(guò)
給與我的人世間的時(shí)光。
我在戰(zhàn)斗中間吃我的飯,
我在殺人者當(dāng)中躺下來(lái)睡覺(jué),
我無(wú)法注意照顏愛(ài)情,
我無(wú)法耐心觀(guān)察自然。
我就這樣度過(guò)
給與我的人世間的時(shí)光。
在我的時(shí)代道路通往泥坑。
說(shuō)出的話(huà)就把我自己出賣(mài)給屠殺者。
我能做的事很少?墒墙y(tǒng)治者們
沒(méi)有我更能高枕無(wú)憂(yōu),我但愿如此。
我就這樣度過(guò)給與我的人世間的時(shí)光。
力量薄弱,目標(biāo)離得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),
可以明顯地看到,盡管對(duì)我說(shuō)來(lái)
是難以到達(dá)。
我就這樣度過(guò)
給與我的人世間的時(shí)光。
3
你們,從我們沉沒(méi)下去的
洪水之中冒出來(lái)的你們,
當(dāng)你們
談起我們的種種弱點(diǎn)時(shí),
請(qǐng)你們也想起你們逃過(guò)的
那個(gè)黑暗的時(shí)代。
我們可走過(guò)比換掉的鞋子更多的國(guó)家
參加階級(jí)斗爭(zhēng),看到當(dāng)時(shí)
只有不公正而無(wú)反抗,也曾喪失信心。
可是,我們也知道:
對(duì)卑鄙發(fā)出的憎惡也會(huì)使人變相。
對(duì)不公正感到的?怒也會(huì)
使人聲音嘶啞。唉,我們,
想為友誼準(zhǔn)備土壤的我們,
本身卻不能友好相處。
可是你們,如果到了那種時(shí)代,
人與人能夠互相幫助,
請(qǐng)多多諒解地想起我們。
(錢(qián)春綺譯)
【賞析】
布萊希特雖以戲劇創(chuàng)作與戲劇理論聞名于世,但他的詩(shī)歌創(chuàng)作也是其整個(gè)文學(xué)生涯中重要的組成部分。德國(guó)著名政治諷刺詩(shī)人圖霍爾斯基稱(chēng)布萊希特為“抒情詩(shī)的大天才”、“當(dāng)代德國(guó)最偉大的抒情詩(shī)人”?梢(jiàn)他在德國(guó)詩(shī)壇具有不可忽視的影響和地位。這首《給后生的人們》創(chuàng)作于1938年,是布萊希特最著名的詩(shī)篇之一。此首詩(shī)作一經(jīng)發(fā)表就在社會(huì)上引起強(qiáng)烈反響。
“確實(shí),我生活在黑暗的時(shí)代!”在詩(shī)歌一開(kāi)始,詩(shī)人就直接道出整個(gè)社會(huì)的黑暗。1933年希特勒上臺(tái),法西斯獨(dú)裁統(tǒng)治開(kāi)始在德國(guó)確立。整個(gè)德國(guó)社會(huì)也日益陷入一種混亂和恐慌之中,社會(huì)變得越來(lái)越荒誕。正如詩(shī)人所描寫(xiě)的那樣,“說(shuō)真心話(huà)是愚蠢的。平滑的額頭/說(shuō)明感覺(jué)遲鈍。嘻笑的人/只不過(guò)是還沒(méi)接到/可怕的消息”。在那個(gè)不正常的時(shí)代,一切都顯得非理性和瘋狂。面對(duì)這樣的情形,詩(shī)人也不免問(wèn)道:“那是什么時(shí)代,那時(shí)/談?wù)剺?shù)木幾乎就是犯罪。”這是一句在當(dāng)時(shí)德國(guó)國(guó)內(nèi)廣為流傳的詩(shī)句。詩(shī)人以生動(dòng)形象的語(yǔ)言準(zhǔn)確而深刻地揭示出整個(gè)社會(huì)存在的荒誕性和人們所面臨的真實(shí)處境。布萊希特在描繪現(xiàn)實(shí)境況的同時(shí)還不忘論及自己的遭遇。
1933年2月底,在納粹炮制“國(guó)會(huì)縱火案”的第二天清晨,布萊希特輾轉(zhuǎn)來(lái)到當(dāng)時(shí)的捷克斯洛伐克首都布拉格,從此開(kāi)始了他長(zhǎng)達(dá)15年的流亡生活。從詩(shī)中可以看出,詩(shī)人在描寫(xiě)自己的流亡生活時(shí),透露出一點(diǎn)自責(zé),同時(shí),也有一點(diǎn)自我開(kāi)脫的意思。因?yàn)樽鳛橐粋(gè)富有社會(huì)責(zé)任感的作家,在非常時(shí)刻選擇離開(kāi)畢竟是一種讓人詬病的行為。但對(duì)此,布萊希特還是保持著一種清醒的認(rèn)識(shí)。雖然流亡國(guó)外,可以過(guò)著一種比較安穩(wěn)的生活,‘‘真的,我還能夠糊口。/可是,相信我:這只是出于偶然。我所做的,/沒(méi)有一樁能使我有資格吃飽肚子”。詩(shī)人并沒(méi)有因?yàn)檫h(yuǎn)離德國(guó)國(guó)土而去享受一種安逸的生活。逃避是一種聰明的選擇么?“我”希望自己聰明起來(lái),然而內(nèi)心的良知和責(zé)任感在告誡自己決不能那樣做。“這一切我辦不到:/確實(shí),我生活在黑暗的時(shí)代!”黑暗社會(huì)中人們正在遭受的痛苦無(wú)法漠視,正在被毀壞的公正道義也不能漠視。
在這一部分中,詩(shī)人著力描繪整個(gè)社會(huì)的黑暗、自我人生的抉擇以及隨之而來(lái)的靈魂的掙扎。詩(shī)歌的第二部分緊接著第一部分展開(kāi)。面對(duì)這樣一個(gè)黑暗的時(shí)代,詩(shī)人向我們展示:到底“我們”該如何度過(guò)在人世間的時(shí)光。這可看做是他靈魂掙扎后的思考。整個(gè)社會(huì)已經(jīng)陷入混亂的狀態(tài),到處充斥著饑餓、騷亂、死亡,還有那些?怒的群眾。“我”跟著他們一同奮起反抗,匯入人民群眾的斗爭(zhēng)洪流。雖然“我”能做的事很少,力量薄弱,目標(biāo)也顯得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),它對(duì)“我”來(lái)說(shuō)難以到達(dá)。但是,只要我們勇敢地投入進(jìn)去,就會(huì)對(duì)這種反抗行為有利。因?yàn)?ldquo;統(tǒng)治者們沒(méi)有我更能高枕無(wú)憂(yōu)”。詩(shī)人以自己的切身體會(huì)告訴那些后生的人們,要勇敢地投入社會(huì)的斗爭(zhēng)中去,度過(guò)我們?nèi)耸篱g的時(shí)光。這樣做才是一種真正的人生選擇,才能真正實(shí)現(xiàn)我們自身的價(jià)值。
在詩(shī)歌的最后一部分,詩(shī)人結(jié)束對(duì)社會(huì)和自我的反思之后,給那些后來(lái)的人們提出自己的希望。在這里,我們依然可以感覺(jué)到布萊希特有一絲為自己尋求開(kāi)脫的意味,為自己選擇流亡國(guó)外繼續(xù)斗爭(zhēng)作辯解。一般來(lái)說(shuō),人們會(huì)對(duì)那些流亡國(guó)外的作家采取一種批判的態(tài)度,說(shuō)他們遠(yuǎn)離了戰(zhàn)場(chǎng),選擇了逃避。詩(shī)人在這里說(shuō),當(dāng)“你們”在談?wù)?ldquo;我們”的這些弱點(diǎn)時(shí),“你們”也應(yīng)該想一想“你們”所逃過(guò)的那個(gè)黑暗時(shí)代。言外之意,就是說(shuō)“你們”也應(yīng)該考慮一下“我們”所面臨的真實(shí)處境,鑒于此,或許“你們”也會(huì)有如此的選擇。另外,詩(shī)人還說(shuō)道,“我們”走過(guò)的國(guó)家像換過(guò)的鞋子一樣多,極言他們?cè)诹魍鐾局兴庥龅钠D難困苦。同時(shí),他也表明“我們”這些流亡作家并沒(méi)有因?yàn)橹挥胁还艞壏纯梗鴨适判。所以,?jīng)受過(guò)種種黑暗現(xiàn)實(shí)的人們要相信:“人與人能夠互相幫助。”
綜觀(guān)此首詩(shī)作,我們不難發(fā)現(xiàn)布萊希特心中隱藏著一種矛盾,他對(duì)自己流亡國(guó)外耿耿于懷。但在詩(shī)中這只是一方面,最重要的還是要告訴那些后生人們?cè)谔囟v史條件下如何選擇自己的生活方式,如何能和整個(gè)國(guó)家民族站在一起奉獻(xiàn)自己的畢生精力。這或許才是這首詩(shī)歌所要表現(xiàn)的主題思想及其意義之所在。當(dāng)歷史強(qiáng)行地進(jìn)入我們的視野,如何選擇自己的人生道路就顯得格外重要。因此從這個(gè)層面上看,我們就不難去理解布萊希特在詩(shī)中真摯懇切的希望。
布萊希特對(duì)于詩(shī)歌有一套自己的創(chuàng)作觀(guān)念。他認(rèn)為詩(shī)歌不應(yīng)再作為情感共鳴的對(duì)象,而應(yīng)是啟迪人們思考的工具。所以,他的詩(shī)作大多以質(zhì)樸冷靜的敘述代替了激情飽滿(mǎn)的主體抒情。他特別強(qiáng)調(diào)詩(shī)的“使用價(jià)值”(這個(gè)概念是他從馬克思那里學(xué)到的)。他認(rèn)為一首詩(shī)歌被創(chuàng)作出來(lái)之后,無(wú)論是詩(shī)人還是都能夠從“?藏其中的以及直接的暗示中獲取對(duì)人生的某些啟迪”。本雅明一次在談到布萊希特的詩(shī)時(shí)指出:“使信仰者凈化的圣歌,搪塞大眾的民歌,陪伴士兵走向疆場(chǎng)的祖國(guó)的歌謠,贊頌最廉價(jià)的安慰的情歌——這一切都在這里(指在布萊希特的詩(shī)中)獲得了新的內(nèi)容。”這一評(píng)價(jià)對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō)是極為中肯的。
此外,布萊希特在詩(shī)歌創(chuàng)作中明確反對(duì)一種“崇高體”的寫(xiě)作,他認(rèn)為這種寫(xiě)作能輕易遮蔽很多東西,使人們看不清楚它所要表達(dá)的東西。而且這種“崇高體”的寫(xiě)作很容易走向粉飾太平的一端。所以他的詩(shī)歌大都追求一種洗練簡(jiǎn)潔的敘述風(fēng)格,語(yǔ)言接近口語(yǔ)化,通俗易懂。同時(shí),由于他的創(chuàng)作主要還是以戲劇為主,因此在他詩(shī)歌里也夾雜了許多戲劇因素。比如在這首詩(shī)中,他把戲劇因素引進(jìn)詩(shī)歌,運(yùn)用類(lèi)似戲劇獨(dú)白的方式揭示自我心理特征,收到很好的藝術(shù)效果。無(wú)怪乎德國(guó)評(píng)論家維蘭德·赫茨費(fèi)爾德在評(píng)價(jià)布萊希特的詩(shī)歌時(shí)說(shuō)道:“他這戲劇家已經(jīng)達(dá)到了爐火純青的地步,就連他的許多詩(shī)也應(yīng)該當(dāng)作劇中人物的臺(tái)詞來(lái)理解。”(李超)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/157064.html
相關(guān)閱讀: