謊言
[英國]雷利爵士
去吧,靈魂,肉體之賓客,
去開始你徒勞無益的漫游;
不必懼怕接觸名門顯責(zé),
真理將是你得力的助手。
去吧,既然我終歸難免死亡,
我要讓世上的謊言得以曝光。
告訴宮廷,說它耀武揚威,
其實不過同朽木一般;
告訴教堂,說它表里不一,
看似行善,實則作惡多端;
如果教堂和宮廷為己申辯,
就將兩者的謊言逐個戳穿。
告訴那些君主,說他們得以生存
完全是依賴別人的言行,
沒有付出豈能獲得愛戴,
眾叛親離又豈能繁榮強盛;
如果那些君主為己申辯,
就將他們的謊言戳穿。
告訴那些酷愛炫耀的人們,
他們揮霍無度貪得無厭,
他們啊,花費巨額代價,
一無所獲,只求一點艷羨;
如果他們?yōu)榧荷贽q,
就將他們的謊言全都戳穿。
告訴狂熱它缺少奉獻,
告訴愛情它不過是貪欲;
告訴時間它只是在流逝;
告訴肉體它將歸于塵土;
而且希望它們不要申辯,
免得你也得去戳穿謊言。
告訴年歲它在逐日耗費;
告訴美顏它怎樣枯萎;
告訴榮譽它如何變質(zhì);
告訴恩寵它這樣衰煺;
如果它們要作出申辯,
那就逐一戳穿它們的謊言。
告訴才氣它怎么固執(zhí),
為了點雞毛蒜皮而爭論不休;
告訴智慧它如何傲慢,
聰明過頭而難以自救;
如果它們?yōu)榧荷贽q,
那就直接戳穿它們的謊言。
告訴醫(yī)學(xué)它怎樣魯莽;
告訴技術(shù)它阻礙進步;
告訴仁慈不好冷酷;
告訴律法它只會引發(fā)沖突;
如果它們力圖為己申辯,
那就同樣戳穿它們的謊言。
告訴幸運它何等盲目;
告訴自然不要衰變;
告訴友誼不要刻薄;
告訴正義不要拖延;
如果它們打算為己申辯,
那么戳穿它們?nèi)康闹e言。
告訴藝術(shù)它不健全,
總是根據(jù)評價而發(fā)生變幻;
告訴學(xué)院它們?nèi)狈Y博,
總是在表象上大做文章;
如果藝術(shù)和學(xué)院為己申辯,
那么就戳穿它們兩者的謊言。
告訴信仰它已逃離城市;
告訴國家它正在誤入歧途;
告訴剛毅它在抖落憐憫,
告訴美德它很少光顧;
如果他們?yōu)榧荷贽q,
決不寬容,戳穿謊言。
于是,當(dāng)你完成了揭秘任務(wù),
如我所命令的一般,
雖然戳穿了別人的謊言,
還免不了自己挨上一劍;
挨上就挨上吧,領(lǐng)其用心,
可任何刀劍也殺不了你的靈魂。
(吳笛譯)
【賞析】
與16世紀(jì)另一位身陷囹圄、被關(guān)進倫敦塔的詩人華爾特爵士不同,瓦爾特•雷利爵士最終被處死在獄中,而華爾特爵士則幾進幾出,因善于見風(fēng)使舵得以保全其身。據(jù)史料記載,瓦爾特•雷利爵士生性急躁、言辭犀利逼人,這樣的個性雖然導(dǎo)致了其被處死的悲慘結(jié)局,但也為后世留下了這篇針砭時世的佳作,在16世紀(jì)歌詠太平的眾多詩歌中可謂一枝獨秀,令人耳目煥然一新。
詩歌的開篇,詩人即向靈魂發(fā)出邀請,稱之為“肉體之賓客”,邀它一道去開始“徒勞無益的漫游”,詩人似乎深知,寫這樣的詩歌的后果勢必得罪權(quán)貴,“徒勞無益&rdquo,經(jīng)典話語;。但詩人決心已下,決不畏懼宮廷和權(quán)貴,要揭穿謊言,“要讓世上的謊言得以曝光”,因為有真理的牽引,“真理將是你得力的助手”。此言此舉與我國唐代著名詩人李白的“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”頗有異曲同工之妙。
在詩歌的第二小節(jié),詩人的控訴矛頭直指當(dāng)朝宮廷、教堂,斥責(zé)他們的偽善和浮華耀眼“同朽木一般”,言辭咄咄,一針見血。接下來從第叁小節(jié)到第十二小節(jié),詩人連續(xù)使用27個排比句式,句句皆以“告訴”一詞引領(lǐng),控訴對象也由那些身居高位者、鉆營者和揮霍無度者等客觀實體延伸至種種抽象概念,事實上,這些概念亦經(jīng)常為人推崇,流連于人們的唇角筆端,如愛情、時間、年歲、榮譽、美顏、恩寵、智慧、自然、友誼、幸運、正義等等。就連人們一向引以為榮的文明和進步的標(biāo)志——藝術(shù)、律法、學(xué)院和技術(shù),在詩人的筆下,也一概成為被討伐筆誅的對象,在詩人看來,現(xiàn)實世界里上至文明下至所謂的美德真理皆是“謊言”,究其塬因,因為信仰“已逃離城市”,國家“正在誤入歧途”,故而任何的所謂真理、文明、進步不過是當(dāng)局者欺騙世人的連篇謊言。
在詩歌的結(jié)尾處,詩人通過與“你”即靈魂的告白,再一次向世人表明“雖然戳穿了別人的謊言/還免不了自己挨上一劍”,但正如開篇所言,詩人此時早已將生死置之度外,“既然我終歸難免死亡,/我要讓世上的謊言得以曝光”,因為他堅信靈魂的不滅,“任何刀劍也殺不了你的靈魂”。此結(jié)句將詩人不畏權(quán)貴、大義凜然的精神展現(xiàn)得蕩氣回腸、淋漓盡致。
在詩體上,每節(jié)五行,且五行詩句皆為短句,叁至四音步不等,形式上第二、四詩行向內(nèi)收縮,第五、六行再內(nèi)縮一格,外形酷似詩人的滿腔怒火在升騰、燃燒。同時由“告訴”引導(dǎo)的27個排比句式長短交錯、疏緊有致,在詩歌的節(jié)奏和情感上以一種排山倒海的氣勢控訴了當(dāng)朝權(quán)貴和所謂的世間至理。
整首詩充溢著詩人強烈的憤世之情,氣勢亦恢弘狂放,與同時代宮廷愛情詩的靡靡之音形成了鮮明的對照,堪稱16世紀(jì)詩歌中難得一見的佳作。(梁晶)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/158151.html
相關(guān)閱讀:
天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)
九章(節(jié)選)_詩歌鑒賞
等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春
我的痛苦所發(fā)現(xiàn)的可愛的東西_詩歌鑒賞