歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。

【出處】唐,李白,勵(lì)志故事,宣州謝眺樓餞別校書叔云。

【鑒賞】拋棄我而去的,是昨天的日子,昨天是再也無(wú)法挽留了;擾 亂我情緒的,是今天的日子,而今人實(shí)在是太令人煩憂了。前一句 詩(shī)是眷戀歲月的飛逝難留,后一句詩(shī)是感嘆人世的多煩憂;追憶往 日多少歡樂(lè),感嘆如今失意落魄,困頓多難。詩(shī)人作這首詩(shī),一方 面是為離別而煩惱,另一方面是抒發(fā)他內(nèi)心積壓過(guò)多的愁悶后 人常用這兩句詩(shī)來(lái)感嘆人生的愁苦、煩優(yōu)。

【原詩(shī)】見(jiàn)“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/159733.html

相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞