歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

孤獨(dú)(節(jié)選)_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

孤獨(dú)(節(jié)選)

[法國]圣柯芒

孤獨(dú)啊,我多么愛你!

夜色中,這里是多么神圣!

它遠(yuǎn)離嘈雜和塵世,

娛樂我心,解我愁悶。

上帝啊,看見這片樹林

我是多么地興奮,

它們古老而久遠(yuǎn),

歷來得到歲月的尊敬,

如今,它們?nèi)阅敲疵溃敲淳G,

如同混沌初開的過去!……

在這鮮花怒放的荊棘叢,

春天墜入了愛河,

夜鶯唱起了哀歌,

我的夢啊無止無終!

看見這陡峭的絕壁懸崖,

我掩不住內(nèi)心的歡喜,

由于絕望的打擊,

懸崖它給那些不幸者提供便利,

命運(yùn)殘酷地逼迫他們,

結(jié)束生命,投奔死神。

這水的蹂躪是多么親切!

一股股傲慢的急流

在綠色的荒谷山野

奔騰跳躍,爭先恐后。

接著,宛若草上的游蛇

輕輕地鉆入樹底,

變成一條條歡樂的小?,

有只漂亮的水蠅,非同小可,

如在自己的產(chǎn)床,稱霸一方,

坐在水晶的寶座之上!……

這些倒塌荒廢的舊堡,

我百看不厭,最為喜歡,

歲月它無情地反叛

露出了橫蠻的兇貌!

巫師們在那兒夜會(huì);家神

和惡魔在那兒藏匿,

它們用惡毒的把戲

愚弄我們的感官,

折磨我們的靈魂:

游蛇和耳?

在那兒挖洞作巢。

白尾海雕,悲聲哀叫,

預(yù)告前程不幸命運(yùn)慘,

使得那些小精靈們

在這黑暗之地又舞又笑

一具可怕的尸體

在可咒的房梁上搖晃,

那是個(gè)可憐的情郎,

因牧羊女的絕情自縊,

牧羊女,不屑他的情愛,

連可憐的一瞥都不給......

那兒,有幾塊大理石

刻著幾行昔日的題銘,

這兒,刻在樹上的數(shù)字

已被歲月抹去,模糊不清;

天花板從最高的地方

一直掉到地窯深處,

被蛞蝓和蟾蜍

用毒液和嗟沐弄臟;

胡桃樹的濃蔭之下

常春藤沿著壁爐攀爬……

(胡小躍譯)

【賞析】

16世紀(jì)末的法國矛盾重重,危機(jī)四伏。政治與社會(huì)意識(shí)形態(tài)的復(fù)雜性和壓抑情感的時(shí)代氣氛,讓16世紀(jì)末至17世紀(jì)前半期的法國文學(xué)反映出一種阢隉不安的精神狀態(tài),也應(yīng)運(yùn)而生出一種想象豐富、辭藻華麗、感情強(qiáng)烈、氣勢雄渾、意象怪譎、節(jié)奏起伏,給人以動(dòng)態(tài)感和浮游美的巴羅克文學(xué)。巴羅克時(shí)期的詩人們創(chuàng)作的詩歌不僅洋溢著自由奔放的浪漫情愫,而且在詩歌中喜于描寫自然,顯示出一種矛盾、復(fù)雜、充盈和高遠(yuǎn)的境界,表現(xiàn)出與古典主義詩歌大異其趣的追求。

圣阿芒在詩歌創(chuàng)作中反對(duì)模仿古人,抵制古典主義的清規(guī)戒律,追求一種自由的表達(dá)形式。在他看來,詩歌首先是為了娛樂,他常光顧酒肆餐館,寫了不少飲酒美食的俗詩,吟詠瓜果、奶酪、檸檬之類,饒有風(fēng)趣,滑稽可笑,雅俗共賞。他一生漂泊不定,四方游歷,外邦異域的風(fēng)土人情,喚起詩人豐富的情感,謳歌四季變換的大自然景色:巴黎之春、羅馬之夏、卡納里之秋、阿爾卑斯山之冬,以此寄托詩人的情思。這一系列詩歌自由、活潑,充滿了機(jī)趣,但又不乏深刻的思想和哲理。圣阿芒在詩中流露出來的思想傾向變化很大,這從一個(gè)側(cè)面反映了詩人復(fù)雜的處境。他既要討好權(quán)貴,取得依靠和求得生存,但自由不羈的本性又驅(qū)使他擺脫束縛,大膽表達(dá),當(dāng)這兩者發(fā)生矛盾時(shí),他便轉(zhuǎn)向沉思和夢幻。

詩歌《孤獨(dú)》就是這一種沉思和夢幻的產(chǎn)物,也是非常典型的巴羅克風(fēng)格的詩歌。

詩歌的第一段作者遠(yuǎn)離“嘈雜和塵世”,看到了一片可以“娛樂我心,解我愁悶”的樹林,生活的壓抑和苦痛讓詩人在這里感覺心靈得到了凈化,仿佛觸摸到了“混沌初開的過去”。

心靈的舒緩,為想象插上了飛逸的翅膀。在鮮花怒放的荊棘叢里,春天墜入了愛河,而夜鶯卻在哀歌;水流湍急,奔騰在綠色的荒谷山野,宛如草上的游蛇;陡峭的絕壁懸崖為不幸者提供逃避塵世、結(jié)束生命的便利;倒塌荒廢的舊堡,則成了巫師、惡魔夜會(huì)之所,他們在那里施法愚弄、折磨我們;黑暗之地,石碑樹立,上面的銘文被歲月磨損,成了培蝓和?蜂的棲息地......

這些意象豐富詭譎,極具色彩感,有著非常濃烈的巴羅克風(fēng)格。詩人面對(duì)大自然展開豐富的想象,并用一種主觀變形的手法,近義詞,通過奇特的比喻來表達(dá)這種幻象,也用這些幻象,來折射自己內(nèi)心的苦悶和靈魂的孤獨(dú)。(柴田)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/163342.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯