為愛蓮房都一柄,雙苞雙蕊雙紅影。
【出處】宋,歐陽修,漁家傲。
【鑒賞】蓮花并不懂得感情,卻還是親密的依偎在一起,真令人羨慕花兒的有情,并且怨恨伊人的薄幸無情。原詞是描寫閨中怨婦 顧影自憐,怨嘆花兒有情,人兒無情,詞意中充滿了感傷無奈的意味。
【原詞】為愛蓮房都一柄,雙苞雙蕊雙紅影。雨勢斷來風色定。秋 水靜,傷感故事,仙郎彩女臨鸞影。妾有容華君不省,花無恩愛猶相并,花卻 有情人薄幸。心耿耿,因花又染相思病。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/163578.html
相關閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深