日居月諸①,胡②迭③而微④。
rìjūyuèzhū,húdiéérwēi。
【注釋】①日、月:指君主。居、諸:語助詞。②胡:為什么。③迭:交替。④微:指隱微無光,昏暗不明。
【翻譯】白天的太陽和晚上的月亮,愛情語錄,為什么微晦不明。
【出處】[春秋]《詩經(jīng)?邶風?柏舟》
【鑒賞】居、諸:語氣助詞,略有感嘆色彩。迭:交替,輪流。微:這里指日月蝕。兩句詩看似埋怨日月為什么微晦不明,其實是為了表明女子的憂痛太深,以至于使日月失卻其光輝。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/164479.html
相關閱讀: