千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音
【出處】
宋·曾幾·《蘇秀道中自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作》
【原作】[提供]
一夕驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖,夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟。不愁屋漏床床濕,日喜溪流岸岸深。千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。無(wú)田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
【名句賞析】
詩(shī)人描繪出一幅千里良田、一片青綠的生機(jī)勃勃的畫(huà)面。但一個(gè)“應(yīng)”字,表明這僅僅是詩(shī)人的想象。大雨三日,久旱逢甘霖,詩(shī)人抑制不住內(nèi)心激動(dòng),欣然命筆,搞笑語(yǔ)錄。想象出一幅五谷豐登的田園畫(huà)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/169521.html
相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯