歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

情詩_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

情詩

[法國]莫里哀

請讓愛神今夜把你驚醒;

讓我的嘆息燃起你火焰;

可愛的美人,你沉入夢境,

因為沒有愛情,入睡酣然。

不要害怕;在愛情的帝國,

痛苦不像疼痛,難以消除,

一旦戀愛,雖心靈嘆息多,

內(nèi)心的痛苦能自我滿足。

相思之苦就是讓愛沉寂:

你要不受苦,就對我訴說。

愛神愿意這樣不留秘密。

你發(fā)抖吧,愛神使你惶惑!

還會忍受更加甜美的創(chuàng)傷?

還會忍受更加美妙的法令?

作為心靈那溫柔的女王,

你的愛神像君主多賢明;

快屈服吧,啊,圣潔的美人,

要順從愛神的威嚴(yán)意愿,勵志詩歌;

正當(dāng)你迷人,你要愛得深,

因為韶光逝去不再回還。

(鄭克魯譯)

【賞析】

莫里哀以寫喜劇見長,他善于把生活寫透,把矛盾寫透,把性格寫透,在嬉笑怒罵中針砭世道人心。但有時他也會寫些抒情小詩,信手拈來,柔情似水,為后世傳誦。這首《情詩》,作于1666年,表現(xiàn)的是歐洲文學(xué)傳統(tǒng)中廣泛流傳的歌頌愛情、及時行樂的主題,這在強調(diào)理性精神的古典主義詩歌當(dāng)中比較少見。

詩歌的原標(biāo)題為“StancesGalantes”。“Stances”的意思是“由數(shù)節(jié)同結(jié)構(gòu)詩節(jié)組成的抒情詩、宗教詩或哀詩”,而“galant”意為“(對女子)獻殷勤的”,所以組合在一起可以解釋為“獻給女子的抒情詩”。莫里哀要將這首情詩獻給哪位女子呢?根據(jù)莫里哀的傳記作家記載,莫里哀在1662年春天與年僅20歲的劇團女演員阿爾芒德結(jié)婚。雖然阿爾芒德的容貌并不漂亮,但她穿著時髦,風(fēng)姿?約,非常迷人。莫里哀一心一意地愛著他的年輕妻子,千方百計地討她歡心,甚至達到了忘我愛她的地步。但阿爾芒德似乎并不愛她這個日益年邁、病魔纏身的丈夫本人,她更多地依戀他的成功給她帶來的榮耀。莫里哀很有可能基于此,寫下了《情詩》,奉勸妻子走向他的“愛情的帝國”,而且還要“愛得深”,因為“韶光逝去不再回還”。

詩歌開首兩句,“請讓愛神今夜把你驚醒;/讓我的嘆息燃起你火焰”,已經(jīng)成為法國情詩中的經(jīng)典名句。夜色撩人,寂靜而朦朧的夜色總能觸動隱匿在心靈最深處的惆帳與期望。我們仿佛看見,已過不惑之年的詩人,在愛情之火的燃燒下,抱起豎琴,走向愛人的窗前,向她獻上一曲情歌。相比于詩人飽受相思之苦而無法入眠的心靈,“美人”因為沒有愛情的煩惱,在夢鄉(xiāng)中酣然沉睡。無怪乎詩人要請出愛情的神靈來“驚醒”愛人,要用自己深沉的嘆息來“燃起”愛人心中的“火焰”。

在接下來的詩節(jié)中,詩人像循循善誘的良師益友般,將陷入愛情的感受解讀給“可愛的美人”。首先,在“愛情的帝國”,“內(nèi)心的痛苦能自我滿足”。愛與恨、甜蜜與憂傷、快樂與痛苦,它們就像孿生子,總是?纏在一起,衍生出情感的酸甜苦辣。雖然有嘆息,有不甘,有痛苦,但所有愁腸百轉(zhuǎn)的情結(jié)都會因為對方的一個眼神、一句鼓勵、一次肯定而煙消云散,甚至僅僅因為點滴的回憶而備感安慰。所以,“可愛的美人”,愛的痛苦一點也不可怕。接著,詩人談到如何化解愛的痛苦。愛人之間如若“心有靈犀一點通”,那自然是一種幸福的境界,但對于大多數(shù)人來說,他們或因為對方?jīng)]有言說的心語而百般揣測,或因為自己無法述說的心情而寢食難安。所有這些由愛的“沉寂”導(dǎo)致的痛苦,唯有“述說”才能化解。事實上,“愛神愿意這樣不留秘密”,在愛神面前,我們應(yīng)該毫無保留地奉獻我們的身心。隨后,詩人用矛盾修飾法來總結(jié)愛情的感受——“甜美的創(chuàng)傷”、“美妙的法令”。愛有痛苦,有創(chuàng)傷,有束縛,不過,這些都是表面的、暫時的感受,真正會駐扎到內(nèi)心的感受是“甜美”,是“美妙”。

在最后一節(jié)詩歌中,詩人壓抑的激情終于沖破了“誘之以利”的勸說過程,直接?喊出“快屈服吧,啊,圣潔的美人”。在“動之以情”的同時,詩人還“曉之以理”:“韶光逝去不再回還。”歲月的車輪始終朝著年邁、疾病、死亡的方向駛?cè)ィc其在年華逝去的時候悲嘆情感的空白,不如在迷人的韻光時刻享受愛情的美妙。

莫里哀的這首情歌唱得熱烈而直率。后來的事實也證明,屬于他與愛妻的“韶光”時刻確實不充裕。這不光是因為兩人年齡上的巨大差距,還因為莫里哀在1673年便與世長辭。(蔡海燕)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/174915.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯