歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

虎皮武士 序詩(節(jié)選)_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

虎皮武士•序詩(節(jié)選)

[格魯吉亞]盧斯達(dá)?里

上帝以神力創(chuàng)造了奇妙的宇宙之?,

更把大地裝點(diǎn)得絢麗多彩,郁郁蔥蔥。

他將生命的活力賜給了蕓蕓眾生,

人間的君主便反映著他光輝的外形。

上帝啊!你獨(dú)自創(chuàng)造了世界萬物的形象,

主宰啊!為了戰(zhàn)勝惡魔請(qǐng)賜我以力量。

讓那癡情人的愛情之火終生燃燒我的心靈。

在我死去時(shí)請(qǐng)饒恕我生前犯過的罪行。

雄獅拿著盾和寶劍把塔瑪爾女皇守衛(wèi),

我是個(gè)歌手,又應(yīng)當(dāng)怎樣為她鞠躬盡瘁?

發(fā)辮烏黑如瑪瑙,雙頰賽過閃光的珠寶,

[格魯吉亞]盧斯達(dá)?里

上帝以神力創(chuàng)造了奇妙的宇宙之?,

更把大地裝點(diǎn)得絢麗多彩,郁郁蔥蔥。

他將生命的活力賜給了蕓蕓眾生,

人間的君主便反映著他光輝的外形。

上帝啊!你獨(dú)自創(chuàng)造了世界萬物的形象,

主宰啊!為了戰(zhàn)勝惡魔請(qǐng)賜我以力量。

讓那癡情人的愛情之火終生燃燒我的心靈。

在我死去時(shí)請(qǐng)饒恕我生前犯過的罪行。

雄獅拿著盾和寶劍把塔瑪爾女皇守衛(wèi),

我是個(gè)歌手,又應(yīng)當(dāng)怎樣為她鞠躬盡瘁?

發(fā)辮烏黑如瑪瑙,雙頰賽過閃光的珠寶,

親眼見過金太陽的人,誰能不為之傾倒?

讓我們?yōu)樯袷サ乃敔柵矢璩?

我曾經(jīng)把最美好的頌歌獻(xiàn)給女皇。

瑪瑙湖的秋水當(dāng)墨汁,蘆葦作筆寫詩情,

我的歌兒如寶刀的利刃,征服著人心。

為了頌揚(yáng)女皇,我奉命譜寫新的篇章,

贊美她眉如黛蛾,眼若晨星,睫毛長。

紅寶石的嘴唇把雪白皎潔的珍珠掩蓋,——

鉛制的錘子雖然軟弱,卻能敲碎石塊。

我需要技巧、語言和心靈才能把她歌唱,

我心甘情愿為她服務(wù),請(qǐng)賜我靈感和力量。

且讓我歌唱塔里愛爾,他曾把人民拯救,

贊美三位英雄,三位久經(jīng)考驗(yàn)的朋友。

朋友,請(qǐng)為不幸的塔里愛爾共掬同情之淚,

憂傷的利劍至今還使我為他悲痛心碎。

我名叫盧斯達(dá)?里,要寫出悠揚(yáng)的詩篇,

把這古老的傳說編成美麗的珍珠項(xiàng)鏈。

強(qiáng)烈的愛情使我這癡情人喜愛這個(gè)故事。

她是我最光輝的太陽,她統(tǒng)帥著戰(zhàn)士;

她征服了我啊!熊熊烈火燃燒著我的身心,

如果她不加憐憫,我的歸宿將是一丘荒墳。

這個(gè)故事很早以前就從伊朗流傳過來,

猶如燦爛的明珠,被大家傳看,令人喜愛。

我只不過用格魯吉亞的詩句將它譜寫成章,

給我的心上人歌唱,我為她滿懷憂傷。

目眩神迷的癡人啊!心兒已向她飛去,

如今成了癡情人,獨(dú)自在荒野里徘徊唏噓。

但愿她?救我的靈魂,哪怕肉體受煎熬!

如果我頹喪枯槁,又怎能頌揚(yáng)三位英豪?

既然你的命運(yùn)如此,那也就是你的慰藉。

是工人就千活,是戰(zhàn)士就去沙場揮刀殺敵;

是戀人當(dāng)然就因愛情的痛苦而落魄喪魂——

不要指責(zé)別人,既然自己也怕人家議論。

詩歌是一種認(rèn)識(shí),它使人有高尚的情操,

奇妙的語言娛悅視聽,令人心地善良美好,

只要不是聾子,瑯瑯的詩章誰都欣賞,

一般言語松散,詩句則精練而有力量。

千里馳騁不怯力,才配稱為馬中的良驥,

球球命中不失腳,方顯出球場的絕技。

詩句奔放韻多彩,才算是光榮的歌手,

他發(fā)現(xiàn)語言貧乏,自己就會(huì)勒住馬頭。

如果詩歌的言語突然變得含糊不清,

這時(shí)去看看詩人,你會(huì)感到發(fā)人深省。

他發(fā)現(xiàn)了自己的錯(cuò)誤,就暫且后退幾步,

勇敢一擊,往往能降龍伏虎,天塹變坦途。

H拉伯人把疾情人叫做美奇奴,

他如癡似醉地追求理想化生的珍珠。

為了攀登巍巍高峰,有人耗盡精神,

而浪蕩色鬼渴望的卻是漂亮的女人。

真正的戀人應(yīng)該比太陽更美麗,

智慧、力氣、辯才對(duì)他都適宜。

他富有、寬厚,充滿激情,永葆青春,

沒有這些天賦的美德,怎配稱作戀人。

愛情的本質(zhì)永遠(yuǎn)美好、忠實(shí)、不可思議,

決不能把純潔的愛情和色情相比擬。

色情和愛情——一在地窖,一在云霄,

任何人也不應(yīng)該把這二者混淆。

他忠于心愛的人,因?yàn)殡x別而萬分悲傷。

即使心上人異常驕矜,他也并不因此氣?,

我知道,愛情并不在于轉(zhuǎn)瞬即逝的親吻。

輕薄兒把這個(gè)抱在懷中,眼睛已盯上別人。

這種反復(fù)無常的玩笑豈能稱做愛情。

只有惡少才會(huì)這樣不負(fù)責(zé)任地戲耍,

美奇奴卻把一切都撇下,心上只有她。

熱戀的美奇奴有自己唯一的規(guī)矩,

把痛苦深藏在心里,夢中與情人團(tuán)聚,

滿懷著離情別緒,相思使他如癡似醉,

但溫順地聽從他心上的人支配。

他那顆受傷的心從不向人泄露?密,

他不愿意他的意中人無辜遭人睥睨。

他不去她家問候,只將深情藏在心頭,

他把甜蜜的慵懶看作是一種幸福和享受。

隨便談?wù)撍鶒鄣墓媚铮@種人豈能信賴?

他又何必亂來,還不是自我損害?

這哪里是把她贊頌,如果同時(shí)有損芳名?

真不明白他為什么要令意中人傷心、不寧。

我不懂,狂妄的人裝假有什么好處,

如果不把姑娘追逐,難道就別無出路?

為什么要玷污她在人們心目中的名聲?

但惡棍卻覺得吃蜜糖也不如惡語傷人。

美奇奴為愛人痛哭,這是一種高尚的行為。

他浪跡天涯,博得世人的尊敬和贊美。

他的心靈中銘刻著一個(gè)美麗的身影,

他認(rèn)為不應(yīng)該向眾人訴說自己的愛情。

(湯琉強(qiáng)譯)

【賞析】

《虎皮武士》是格魯吉亞古典文學(xué)的最高成就,也是世界著名史詩之一!痘⑵の涫•序詩》作為這篇中世紀(jì)長篇?jiǎng)∽鞯拈_端,用華美優(yōu)雅的語言和多樣的手法為整首詩奠定了意氣昂揚(yáng)的基調(diào),在風(fēng)格、主題等各個(gè)方面都起到了提綱挈領(lǐng)的作用,貫穿了尊重&ldquo,造句;人”、愛護(hù)“人”,以“人”為中心的思想,體現(xiàn)了詩人的人文主義精神和浪漫主義理想。

忠君愛國、愛情、友情是人的高尚情感,也是序詩的各個(gè)詩節(jié)交織體現(xiàn)的三大主題。忠君愛國是英雄史詩的共同特點(diǎn),在序詩的第一詩節(jié)就有所體現(xiàn)。詩人通過歌頌造物主的神力來間接歌頌人間的君主,表達(dá)了對(duì)英明神武的君主的崇敬,以及對(duì)多姿多彩祖國的熱愛,充滿了民族自豪感。盧斯達(dá)維里所生活的年代,正是格魯吉亞逐步建立統(tǒng)一的中央集權(quán)國家的鼎盛時(shí)期。詩人敏銳地感到了時(shí)代的變化和個(gè)人的渺小,將這些細(xì)膩的感慨抒發(fā)。在第二詩節(jié)中。在第三至第五詩節(jié)中,盧斯達(dá)維里先用保衛(wèi)女皇的雄獅作比,后又自問自答什么是詩人的職責(zé)。他身處民族意識(shí)上揚(yáng)的大環(huán)境中,認(rèn)為人應(yīng)為祖國各盡其責(zé),而詩人的職責(zé)就是緬懷“曾把人民拯救”的英雄,贊揚(yáng)先輩的豐功偉績,記錄自己民族的創(chuàng)業(yè)史和歷史上的大事件。在層層渲染鋪墊后,詩人抒發(fā)了自己愿用新的篇章獻(xiàn)給女皇的強(qiáng)烈愿望,表露了詩人的創(chuàng)作動(dòng)因。而“如寶刀的利刃”、“鉛制的錘子雖然軟弱,卻能敲碎石塊”的借比,則?含了詩人對(duì)自己的“征服人心”的杰出詩才的信心。他用“瑪瑙湖的秋水”比喻“墨汁”,用“蘆葦”比喻“筆”,富有浪漫主義色彩,這也是詩中其他比喻的共同特點(diǎn)。

本詩異于其他英雄史詩之處,就是沒有過多地宣揚(yáng)為榮譽(yù)而戰(zhàn)的勇氣和刻畫大量的神怪,而將筆墨更多地集中在敘述愛情、友誼等人類的美好情感中,充滿了人文主義精神。詩人用過半的篇幅表達(dá)了自己的愛情觀,他認(rèn)為忠貞是區(qū)別愛情與色情的指向標(biāo),用各種修辭手法頌揚(yáng)了愛情的忠貞,先用“崇高的愛情,是高尚情操的反映”的詩句直抒胸臆,再用浪蕩色鬼的肉欲追求,對(duì)比反襯出詩人對(duì)美好的心靈的找尋,還用夸張的手法寫到“色情和愛情---在地窖,一在云霄”,將二者的區(qū)別放大。在歌詠真愛的同時(shí),詩人還塑造了一個(gè)理想的“情人”形象,貫穿全詩始末,這與格魯吉亞大多數(shù)人民所信奉的東正教有關(guān)。東正教還特別推崇圣母瑪利亞,它從母愛的至高無上出發(fā),認(rèn)為圣母的地位高于耶穌。對(duì)于女性的“圣母式的崇拜”構(gòu)成了序詩的特殊風(fēng)格和氣韻。除了愛情,友誼也是詩人歌頌的主題,通過“贊美三位英雄,三位久經(jīng)考驗(yàn)的朋友”,為后面詩篇中塑造的三位——塔里埃爾、阿夫坦季爾和努拉丁普里東的出場作了鋪墊。這些人物具有格魯吉亞人民勇敢機(jī)智,團(tuán)結(jié)互助,視死如歸,疾惡如仇的民族精神和英雄豪氣。忠君愛國、愛情、友情這三種“人”的珍貴感情,在詩中三足鼎立地表現(xiàn)了人文主義的意識(shí),在中世紀(jì)具有超越時(shí)代的意義。

正如詩中所述,“這個(gè)故事很早以前就從伊朗流傳過來”,序詩取材于民間口頭文學(xué)。在繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,他創(chuàng)造出16行詩體,截取民間傳說的精彩篇章,“用格魯吉亞的詩句將它譜寫成章”。經(jīng)過詩人的妙筆生花,史詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)整、詩行成熟、韻律優(yōu)美,相比那些較原生態(tài)的粗獷史詩,吟誦起來自是別有一番風(fēng)情。另外,這部史詩的語言雖然不太像其他民族史詩那樣純樸,卻極盡文人描摹之能,運(yùn)用了多種排比、對(duì)比、比喻、夸張等修辭方法。除了之前所提的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)以外,詩人還把自己的創(chuàng)作體會(huì)和目標(biāo)、文學(xué)特性、語言自律等方面的高識(shí)遠(yuǎn)見寫入詩中,尤其是對(duì)詩歌本質(zhì)特征的認(rèn)識(shí),顯得別具一格。

《虎皮武士》作為具有民族特色的偉大英雄史詩,張揚(yáng)了民族的陽剛之氣、英雄主義與民族自豪感,成為民族瑰寶,對(duì)后來格魯吉亞文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響,詩人也因此被后世認(rèn)為是格魯吉亞新文學(xué)語言的奠基人。(杜夕如)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/176940.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯