寧靜的夜晚
[西班牙]萊昂
我仰望天空
鑲嵌著無數(shù)的星光,
我注視地上,
一-片夜茫茫,
沉浸在夢幻和遺忘。
愛情與悔恨
喚起我胸中深深的惆悵;
兩眼涌出淚水
宛似噴泉在流淌;
終于用痛苦的聲音言講:
“偉大的建筑,
明亮美麗的廟堂:
我的靈魂為了你的高尚而生,
可在這低矮黑暗的牢房
它為何遭受如此大的禍缺?
是什么致命的謬誤
使感覺與真理如此疏遠(yuǎn)?
竟忘卻并失去了
你神圣的榜樣,
去追尋渺茫的陰影、虛偽的善良?
人不顧自己的命運(yùn),
完全沉溺于夢鄉(xiāng);
蒼天在
靜悄怕地旋轉(zhuǎn),
盜竊他生命的時(shí)光。
人類啊,醒來吧!
請注意對你們的損傷。
難道那些以無限的善良
締造的不朽靈魂
會以陰影和欺騙使生命延長?
啊,抬起你們的眼睛
仰視永恒的上蒼:
你們會嘲笑
獻(xiàn)媚取寵的生活的荒誕
以及它無限的恐懼和期望。
與偉大的蒼穹相比
低矮僵硬的地面
難道不是微小的圓點(diǎn)?
無論過去、現(xiàn)在、還是未來
天上的生活更加美滿。
誰若將那些永恒的發(fā)光體
構(gòu)成的偉大的音樂會凝望,
注視它們真實(shí)的運(yùn)作,
其步伐的比例是如此和諧
卻又各不一樣:
月亮在怎樣
轉(zhuǎn)動銀輪,在她的后面
智慧之光如雨從天降,
瀟灑的愛神緊隨在后面
多么美麗,多么明亮;
高傲血紅的戰(zhàn)神
前進(jìn)在另一條路上,
而溫和的朱庇特,
諸多的財(cái)富圍繞在他身旁,
天空由于他可愛的光線變得晴朗;
黃金歲月的父親,
農(nóng)業(yè)之神,環(huán)繞著峰巔上;
在它的身后,合唱隊(duì)
閃光的群體
分享著它的珍寶和光芒:
是誰在將這些觀望
并發(fā)現(xiàn)了地球的骯臟,
但卻既不呻吟也不嘆息
而是去打破囚禁靈魂的牢房
并使靈魂擺脫這些財(cái)富的捆??
歡愉在這里居住,
和平在這里稱王;
崇高的愛神在這里
富麗堂皇的寶座上,
置身于光榮和快樂的中央。
無限的美好
在這里盡情地展現(xiàn),
純潔的光芒在這里閃亮,
這里從沒有夜晚;
永遠(yuǎn)是鮮花盛開的春光。
啊,名副其實(shí)的田野!
啊,真正芬芳秀麗的草場!
多么富饒的礦山,名言名句!
啊,令人迷戀的胸膛!
幽深的山谷,無限的財(cái)富在那里蘊(yùn)藏!”
(趙振江譯)
【賞析】
萊昂所創(chuàng)作的抒情詩,有反映賀拉斯式歸隱思想的《退隱的生活》,有表現(xiàn)柏拉圖和畢達(dá)哥拉斯式情趣的《致弗朗西斯克*薩利納斯》。作為神秘主義者,他還寫了宗教和神秘主義題材的《在升天節(jié)》,創(chuàng)作了哲理和歷史題材的《塔霍河的預(yù)言》。這些詩歌都非常凝煉,絲毫沒有人工雕琢的痕跡。
萊昂還創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的散文,題材也比較廣泛。另外他用拉丁文發(fā)表了一些著作,并翻譯了維吉爾、賀拉斯等人的部分古典作品。萊昂曾受到塞萬提斯和洛佩•德•維伽等的極力推崇,并被后人稱為“西班牙抒情詩歌之王”和西班牙文藝復(fù)興時(shí)期最杰出的代表作家。
作為“西班牙抒情詩歌之王”,這首詩歌可以說是他的代表作品之一。“寧靜的夜晚”就已經(jīng)奠定了本詩的情境和基調(diào):詩人在一個(gè)夜晚仰望星空,贊嘆自然之美,又生發(fā)出對世俗人世的無限感慨,充滿了神秘主義的氣氛。
全詩共16個(gè)詩節(jié),每節(jié)5詩行。古今中外,多少文人墨客在萬籟?寂的月夜或抒發(fā)自己對大自然的感懷,或悲嘆人世的苦短,留下了不少文壇佳話。在第一詩節(jié),詩人展示的情境與我國唐代大詩人李白的《靜夜思》是何其相似!“舉頭望明月,低頭思”,李白將對故鄉(xiāng)的思念,化為寄情明月之舉,這種思親之情就在這一“舉”一“低”中表達(dá)了出來。而在這里,萊昂的愁思不是因此思念遙遠(yuǎn)的親人,而是對現(xiàn)實(shí)人類的命運(yùn)進(jìn)行思索,這就為下文情感的進(jìn)一步抒發(fā)作了鋪墊。
第二詩節(jié),詩人極寫悲痛萬分的心情,他極端矛盾:一方面他有著偉大的理想和抱負(fù),渴求真理和光明;但另一方面,現(xiàn)實(shí)的無奈又不容他施展自己的才華和抱負(fù)。在這種“愛恨交加”的狀況下,詩人極度苦悶和壓抑。
接下來詩歌采用戲劇獨(dú)白的方法進(jìn)一步表明了詩人悲憤的原因。他向著廣袤無垠的宇宙大聲地呼號,這里“黑暗的牢房”所指的是容納人的靈魂的軀體,軀體將靈魂緊閉,使其得不到安撫而痛苦萬分。
從第四詩節(jié)開始,詩人更是從自然轉(zhuǎn)入人類的處境,并由此陷入了玄想,F(xiàn)實(shí)存在的不切實(shí)際的幻想在詩人看來是危險(xiǎn)的,他雖然能暫時(shí)撫平創(chuàng)傷,但是卻是虛妄的。詩人因此發(fā)出疾呼,要求在夢幻中的愚昧的人們清醒過來,在有限的存在中能夠打破種種鎖鏈,實(shí)現(xiàn)人類的自由。在最后三個(gè)詩節(jié)中,我們能夠感受到一種類似于葉芝的對理想世界向往的詩歌立場。先前的憂郁、感傷的情感基調(diào)在這里已經(jīng)消失了。寧靜的夜空和璀璨的反省,是光明和美好事物的象征,是我們在凡世的向往和追求,那里充滿了歡愉和愛情,幸福和榮譽(yù)。在詩人所營造的這種柔和的氣氛中,無不感到安慰、平靜,也讓現(xiàn)實(shí)中掙扎的人們備受鼓舞。(汪璐)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/178857.html
相關(guān)閱讀: