醫(yī)得眼前瘡,刺卻心頭肉
【出處】
唐·聶夷中·《詠田家》
【原作】[提供]
二月賣新絲,五月糶新谷。醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。我愿君王心,化作光明燭。不照綺羅筵,只照逃亡屋。
【名句賞析】
這首詩真實(shí)反映出了唐末亂世農(nóng)民求生無路,極度困頓的社會現(xiàn)實(shí)。“醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。”它通俗、平易、恰切。“眼前瘡”固然比喻眼前急難,“心頭肉”固然比喻絲谷等農(nóng)家命根,但這比喻所取得的驚人效果決非“顧得眼前顧不了將來”的概念化表述能及萬一。“挖肉補(bǔ)瘡”,這是何等慘痛的形象!唯其能入骨三分地揭示那血淋淋的現(xiàn)實(shí),叫人一讀就銘刻在心,永志不忘。誠然,挖肉補(bǔ)瘡,自古未聞,職場,但如此寫來最能盡情,既深刻又典型,因而成為千古傳誦的名句。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/194279.html
相關(guān)閱讀: