戀人樂
[德國]畢爾格
誰有了戀人,心頭就有說不出的高興。
這位男子的生活,過得非常歡欣!
他的生活,如同伯爵和親王,
待在巍巍的皇城里也沒有如此稱心。
在他看來,他這種歡欣真乃是稀世之珍。
即使窮困潦倒,腰無分文,
也覺得自己勝似最富有的人。
不管地球靜止或者運行,
不管萬物在他腳下或者頭頂,
時上時下,不斷行進,
對此他卻可以漠不關心!
面對狂風暴雨他好“啐”上一聲,
有誰敢向他發(fā)怒怪嗔?
頂多是颯颯的清風對他襲來,
要不就讓雨點打濕他的衣襟。
悲傷、憂慮和苦悶他認為不過是嘲笑;
他感到自己無比歡樂和逍遙,
縱情歌唱著dulei jubilo
對上帝滿意得難以言表。
熱血在他的血管里奔騰,
毫無拘束而又純潔清新。
他非常健康,好像一尾魚兒,
游在清澈見底的池心。
他吃得很好;睡得很香,
帶著飄欲仙的思想,
夢見自己在一片樂土之上,
與他的夏娃比翼雙雙。
這位男子暢游在歡樂的海洋上,
他的思想和情緒好不開朗,
戀人和他頻頻接吻,
他為此要盡情張揚和歌唱。
啊哈!迎著和風我把什么來歌唱,
我自己就找不到美貌的女郎?
唔,夏娃,夏娃,快快來吧,
來吧,來吧,快來做我的新娘!
(王克澄譯)
【賞析】
德國詩人戈特弗里德•奧古斯特•畢爾格是一位中級地方官員和格丁根大學的老師,但是薪水微薄,生活拮據(jù),一生窮困潦倒。盡管如此,他的文學貢獻卻不可磨滅,他被眾多評論家認為是德國敘事謠曲的奠基人。這位天才詩人的詩歌凝練且宏偉,入情入理。歌德曾這樣評價過他:“他的詩歌一貫是很典型的,是實事求是的,在德國文學史上他應當受到尊敬。”
《戀人樂》是畢爾格較早時期的作品,在這首詩里,我們已能看到詩人追求真實的個人風格。詩中用質樸的語言歌頌了真摯的愛情,把愛情看成是至高無上的幸福。畢爾格曾先后娶了特洛旦和奧戈絲旦兩位夫人,他對她們非常寵愛,并且寫了好幾篇情詩,修辭手法,《戀人樂》就是其中一篇。這首愛情詩與我們看到的多數(shù)情詩不同,它擺脫了以往多描寫女性,寒蟬凄切、生離死別的慣用敘述模式,全詩采用戀愛中的男子這樣一個全新視角,通過對他的生活、心理的描寫,表現(xiàn)了愛情的巨大魔力,也向世人透露出愛是人類幸福的源泉。
《戀人樂》全詩共分九個詩節(jié),每個詩節(jié)都有四行。詩的開篇“誰有了戀人,心頭就有說不出的高興”提領全文。前八個詩節(jié)詩人通過描寫這位幸運男子的生活點滴,將戀愛中的一切感受寫得淋漓盡致:沉浸在愛情中的人生活比住金碧輝煌的皇城還要稱心;即使一貧如洗也覺得是世界上最富有的人;萬物變幻他已漠不關心;狂風暴雨也不能折磨他;他嘲笑著“悲傷”、“憂慮”和“苦悶”;他的身體“健康”,血液“純潔”;生活是無比逍遙自在;他的夢境又是那么甜美歡樂,不停地與他的“夏娃”相擁相吻……這讓我們的詩人好不?幕好不嫉妒,所以在全詩的結尾處,不禁要高唱起情歌,呼喚自己美麗的“新娘”了。
在《戀人樂》里,詩人從捕捉這位戀愛中男子的生活、內(nèi)心、外界、身體和夢境等多角度的感受,向我們展示了愛的意義和力量。在這里,愛的抒情被淡化了,但是被愛浸染的生命處處向我們發(fā)散出耀眼的光芒。當我們讀到第三詩節(jié)“不管地球靜止或者運行”、“不管萬物在他腳下或者頭頂”、“時上時下,不斷行進”,他都已經(jīng)“漠不關心”。因為在戀人的眼中,外部的復雜世界已被縮小,而對方才是眼中的主體。這讓我們想到了在畢爾格之前一百多年的英國玄學派詩人多恩寫的《早安》。多恩在《早安》中寫道:“我映在你眼里,你映在我眼里”,“哪兒能找到兩個更好的半球啊?沒有嚴酷的北,沒有下沉的西?”多恩強化了愛情的微觀世界,宏觀世界變得如此微不足道。畢爾格似乎也感受到了愛情的這股強大力量和超越時空的永恒性,雖然沒有了多恩的“才智”與感人,卻多了一份樸實與真摯。
畢爾格的《戀人樂》寫出了一個戀愛中的男子的生活和心理,其實也是代表了當時詩人自己的心聲,那種單純、樸素、真切的感受,讓我們深刻體會到了真愛帶給人們的無限幸福與歡樂!想來這也是詩人畢爾格要告訴我們的愛的真諦。(萬潔華)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/197882.html
相關閱讀: