蕩子行不歸,空床難獨(dú)守
【出處】
漢·佚名·《古詩十九首·青青河畔草》
【原作】[提供]
青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔為娼家女,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,人生感悟,空床難獨(dú)守。
【名句賞析】
這是一首描寫思婦的詩。原詩中的娼女:是指歌女、舞女。蕩子:這里是指在異鄉(xiāng)漫游的人,而不是指浪蕩無行的人。這兩句詩的意思是:遠(yuǎn)行的蕩子,為何還不歸來,這冰涼的空床,叫我如何獨(dú)守!表達(dá)了娼女受苦太深,希望太切,失望也因而太沉重,心靈的重壓,使她迸發(fā)出“空床難獨(dú)守”這一無聲卻又是赤裸裸的情熱的。這不是“悔教夫婿覓封侯”式的精致的委婉,而只是,也只能是娼家女的坦露。也唯因其幾近無告的孤苦吶喊,才與其明艷的麗質(zhì),形成極強(qiáng)烈的對(duì)比,具有震撼人心的力量。詩人在自然真率的描摹中,顯示了從良娼家女的個(gè)性,也通過她使看到在游宦成風(fēng)而希望渺茫的漢末,一代中下層?jì)D女的悲劇命運(yùn)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/199076.html
相關(guān)閱讀: