歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

異國(guó)的姑娘_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


異國(guó)的姑娘

[德國(guó)]席勒

在山谷中,到初春時(shí)光,

聽(tīng)到第一只云雀飛啼,

就有個(gè)美麗神奇的姑娘,

來(lái)到貧苦的牧人那里。

她并非在這山谷中出生,

誰(shuí)也不知道,她來(lái)自哪里;

一旦這姑娘告別眾人,

她的蹤影就很快消逝。

她一來(lái)到,就使人欣慰,

大家都感到衷心歡喜,

可是有一種崇高和尊責(zé),

使人們無(wú)從跟她親昵。

她帶來(lái)鮮果,帶來(lái)鮮花,

那是別處地方的出產(chǎn),

生長(zhǎng)在另一種陽(yáng)光之下,

更加優(yōu)良的大自然里面。

她對(duì)每個(gè)人都有奉贈(zèng),

給這位贈(zèng)果,給那位送花;

不論少年和拄杖的老人,

誰(shuí)都攜帶了禮物回家。

任何賓客都受她歡迎;

特別是一對(duì)情侶走近她,

她就要贈(zèng)送最好的禮品,

給他們送上最美麗的花。

(錢(qián)春綺譯)

【賞析】

在《異國(guó)的姑娘》這首詩(shī)中,席勒通過(guò)擬人化的手法,向描繪了自己心中的詩(shī)歌理想。

這首詩(shī)就像一幅畫(huà),有人物、有場(chǎng)景,生動(dòng)并且形象。“異國(guó)的姑娘”是詩(shī)歌的擬人化。在詩(shī)中,詩(shī)人塑造了一位完美的女性形象,她美麗、神奇、善良、仁愛(ài),集詩(shī)人心目中的理想特征于一體?梢哉f(shuō),“異國(guó)的姑娘”與戴望舒《雨巷》一詩(shī)中的“丁香一般的姑娘”有著異曲同工之處,都是詩(shī)人依據(jù)現(xiàn)實(shí)生活又加上了自己想象的創(chuàng)造,是比生活更美的藝術(shù)想象的產(chǎn)物。

席勒的基本信條中包括現(xiàn)實(shí)與理想的對(duì)照,在《異國(guó)的姑娘》這首詩(shī)中也隱含著詩(shī)人的這一信條。這是一首規(guī)整的格律詩(shī),全詩(shī)共分六節(jié),就每節(jié)行數(shù)來(lái)看,為四行聯(lián)句。第一節(jié)寫(xiě)“她”的到來(lái),現(xiàn)實(shí)社會(huì)就如同這方貧瘠的山谷,由于“異國(guó)的姑娘”的到來(lái),使當(dāng)時(shí)封閉的社會(huì)充滿了春的氣息和生機(jī)。隨后,進(jìn)一步寫(xiě)“她”來(lái)自遠(yuǎn)方,“她”不是出自現(xiàn)實(shí)中,而是來(lái)自遠(yuǎn)方的彼岸世界。第三節(jié)寫(xiě)&ldquo,傷感散文;她”的來(lái)到使人們感到歡喜和欣慰,如同一陣清新的風(fēng)喚醒了塵封的國(guó)民意識(shí),使人們的心魂變得更加寬廣。而且,“她”還帶來(lái)了別處的花果,第四節(jié)中的鮮果和鮮花意指先進(jìn)的思想,詩(shī)中尤其強(qiáng)調(diào)了這些花果是產(chǎn)自另一種優(yōu)良的環(huán)境中,彼岸世界的豐腴與此岸世界的貧瘠形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)的第五、六節(jié)寫(xiě)“她”把花果贈(zèng)送給每個(gè)人,少年、老人和情侶,人人都享受到了先進(jìn)思想和詩(shī)歌所帶來(lái)的美好,體現(xiàn)了詩(shī)人的人文關(guān)懷和博愛(ài)理念。全詩(shī)中的“她”是完美的理想之邦的產(chǎn)物,是詩(shī)人理想的化身。詩(shī)人希望用先進(jìn)的思想打破封閉的國(guó)民意識(shí),使現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活充滿新的生機(jī)。

該詩(shī)格調(diào)清新,字句簡(jiǎn)潔,描寫(xiě)逼真。詩(shī)人在運(yùn)用手法方面也是技藝高超,出神入化。通篇的擬人化手法將抽象的思想理念化為具體的人物形象,使詩(shī)歌顯得優(yōu)美生動(dòng);對(duì)比的運(yùn)用突顯出理想之邦的豐饒和現(xiàn)實(shí)的貧苦,構(gòu)成了一種象征性的意境,含蓄地暗示出詩(shī)人樂(lè)觀的理想主義情懷。他把所有現(xiàn)實(shí)生活的苦悶都掩藏在充滿期待的理想背后,所以我們?cè)谒脑?shī)歌中大多會(huì)讀到明朗的希望和美好的憧憬。赫爾岑在提到席勒時(shí)寫(xiě)道:“在我現(xiàn)在愁?lèi)灥臅r(shí)候,他的清朗的詩(shī)歌給了我安慰。”

深邃的思想性和格調(diào)高超的表現(xiàn)手法使得這首《異國(guó)的姑娘》為許多讀者所喜愛(ài),席勒清新的詩(shī)歌也給整個(gè)世界帶來(lái)了創(chuàng)造性的思想。(楊海英)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/199767.html

相關(guān)閱讀: