頌歌(節(jié)選)
[法國]圣瓊·佩斯
五
......而這沉寂的水如潔白的乳汁
正向著清晨纏綿的孤獨傾訴心曲。
被夢水曦光洗潔的飛橋與天穹窈窕相連,
白曰令人贊?的,
踏著云蓬漂蔓步入我的頌歌。
童年,我的愛,您不正是這爛漫的黎明嗎?……
童年,我的愛……這雙歡眉喜眼,
這無拘無束的愛……
天是這樣的靜,這樣的溫馨,
這樣的綿長,
它的存在方式是如此奇特,
任一雙雙手浸泡于它流光的潺爰……
童年啊,我的愛!我已萬念?灰……
我不是已經(jīng)說過了嗎?我不再想要這些晨衣睡被了,
讓我向著早晨綠色的孤獨在病入膏肓中顫抖……
我不是已經(jīng)說過了嗎?我心已操碎,
這顆心,這顆心呵!而今像陳舊的麻繩,
捱過一座座橋梁,比那甲板的拖布還卑微,還粗野,還陳舊,
它已憔悴不堪……
(羅洛譯)
【賞析】
《頌歌》是一首組詩,正如詩題所表達的主題一樣,這首作品的基本內(nèi)容在于贊美宇宙的存在和世界向更加完美的方向發(fā)展的趨勢。這里節(jié)選的是其中的第五部分,詩人采用對比的手法,先是對童年的美好事物極盡贊美之情,后面一小節(jié)卻表達的是對現(xiàn)實世界的失望之情。時光的流年如同沉寂的水,卻又如牛奶般稠密,而宇宙的童年時期如同清晨的孤獨一樣,纏綿悱惻卻又清涼如水,現(xiàn)在和過去交織在一起,就像一對密友在不停地傾訴著彼此的心曲。在清早的晨曦中醒來的宇宙,還帶著夢幻的色彩,哲理故事,那橫貫天地的大橋,和天穹一樣披著晨光,顯得如此的潔凈光輝而又嫵媚多姿。而白晝那令人?幕向往的童年光景——清晨,就這樣踩著蓬松的彩云、漂流的藤蔓,舞姿曼妙地步入“我”的詩歌世界。哦,宇宙的童年,那令人愛戀的美好時代,不正像這爛漫的黎明時刻一樣叫人著迷嗎?
哦,宇宙的童年,那令人愛戀的美好時代……“我”對它的迷戀是如此的深刻,你看那滿溢的愛意已經(jīng)彌漫了“我”的眉毛、眼睛;這種愛戀是如此的真誠,無拘無束地一瀉千里……天空是這樣的寧靜,這樣的溫馨,時光又是這樣的綿長悠遠,宇宙的童年如此奇特地同時存在于歷史的盡頭和人類的回憶里,任由每一個人在時光的潺潺水流中流連忘返……“我”愛戀的宇宙的童年時代啊,面對現(xiàn)實的“我”,已經(jīng)萬念?灰了……“我”已經(jīng)向世界宣布了,“我”不再想在每一個黎明時刻還躲在綿軟的衣被中不愿醒來,“我”要投入宇宙的童年時代,它是那么的孤獨,即便現(xiàn)實的“我”已經(jīng)病入膏肓,“我”也要顫抖著進行奮斗……“我”早就說過了,“我”要努力讓世界向更加完美的方向發(fā)展,可是“我”的心已經(jīng)疲憊不堪,“我”的這顆心啊,“我”的這顆追求美好的心呀,如今已經(jīng)像陳舊的麻繩,它曾建設了一座座偉岸的橋梁,可如今卻比那遺棄的巨輪甲板上的拖布還不起眼,還要粗糙,還要破舊,它實在經(jīng)不起太多夢幻的重量了。“我”的這顆期望世界更加完美的心呀,它已經(jīng)憔悴不堪了……這首詩歌語言精巧,意象輕靈,讓對曾經(jīng)的輝煌歷史充滿了向往,對未來的美好宇宙充滿期待。
自然世界和人類世界中的一切都成為圣瓊·佩斯的描寫對象,自然界中巨大的力量、壯麗的景觀與人類的能力相映襯;過去、現(xiàn)在、遙遠的土地和在那里發(fā)生的驚人奇跡、現(xiàn)代城市、古代王子、征服者和悲劇女演員們那莫測高深而又莊嚴古板的面容;一群群埋頭于實驗室的學者,所有這一切都用同樣的史詩手法來處理。一切細節(jié)描寫都驚人地準確,但卻又好像是被帶入到一個傳奇般的空間和時間里去了。圣瓊·佩斯的詩句非常靈活多變,并不講究對稱,有時是一個簡單的祈禱句,有時一整節(jié)詩又是一個很長的有節(jié)奏的散文句子。每一行詩句都是一節(jié)詩、一頁詩、整首詩那精巧而復雜的結構中的一個有機組成部分……圣瓊·佩斯還擅長采用一些奇特的詞匯,他對意義準確的字和科技詞匯特別感興趣,常從地質(zhì)學、植物學、古代語言,甚至外國方言中借用字眼。他靈活地采用了不同的形式結構,使得這些奇特的詞匯能巧妙和諧地入詩。如果說詩歌手法,不管它多么豐富,相對來說還是能夠加以分析的,但詩中所?含的意義卻顯得有些模糊不清。華麗的語言,描述了大自然變化多端的運動和令人眼花繚亂的人類風情,帶給讀者的不僅是閱讀的愉快。圣瓊·佩斯的詩是史詩中的精華,是整個世界的史詩,而不是某個英雄或某個民族的史詩,它像一首永不厭倦地歌唱現(xiàn)在、過去和未來的頌歌,在大地上回蕩不息,經(jīng)久不散;它既不是理想化的空想,也不是對世界的承諾,而是一種對世界的認可。它超脫于一切宗教思想之外,以內(nèi)在的神圣事物的存在填補了神奇的上帝的空白。(杜繡琳)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/200084.html
相關閱讀: