生前富貴草頭露,身后風(fēng)流陌上花
【出處】
宋·蘇軾·《陌上花》
【原作】[提供]
游九仙山,聞里中兒歌陌上花,父老云:吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書
遺妃,曰:“陌上花開,可緩緩歸矣。”吳人用其語為歌,含思宛轉(zhuǎn),聽之凄然。而其詞鄙野,為易之云:陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非。遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。陌上山花無數(shù)開,路人爭看翠耕來。若為留得堂堂去,且更從教緩緩回,詩詞。生前富責(zé)草頭露,身后風(fēng)流陌上花。已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。
【名句賞析】
陌上花:是蘇軾根據(jù)當(dāng)時民歌改寫而成,意境凄婉而悲涼,這兩句詩語譯是:人們生前的一切榮華富貴,就像那清晨草上的露水,只留下片刻的晶瑩光輝;死后的一切美好聲名,有如那路邊的花朵,只能綻放出短暫的芬芳香氣。作者感嘆人生名利富貴的虛幻迷離,就像那草頭露、陌上花一樣,轉(zhuǎn)眼便消失無蹤了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/200765.html
相關(guān)閱讀: