為求一字穩(wěn),耐得半宵寒。
【出處】清,顧文煒,苦吟,?園詩(shī)活卷五。
【鑒賞】只為求詩(shī)中一字一句寫(xiě)得更為貼切,總得忍受大半夜的寒 冷,費(fèi)盡心血,才有收獲。這句詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人作詩(shī)的艱苫,遣詞用句 力求慎重貼切,勵(lì)志詩(shī)歌,與“二句三年得,一吟雙淚流”“句斷教莖領(lǐng)”的意度 相似。
【原詩(shī)】常州顧文煒有苦呤一聯(lián)云:“不知功到處,但覺(jué)誦來(lái)安”又 云:“為求一字穩(wěn),耐得半宵寒。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/204701.html
相關(guān)閱讀:
痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋底為誰(shuí)雄
一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家
被俘的易洛魁人之歌_詩(shī)歌鑒賞
愛(ài)國(guó)詩(shī)歌:為祖國(guó)而歌(胡風(fēng))_愛(ài)國(guó)詩(shī)歌
威尼斯日出_詩(shī)歌鑒賞
一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家
被俘的易洛魁人之歌_詩(shī)歌鑒賞
愛(ài)國(guó)詩(shī)歌:為祖國(guó)而歌(胡風(fēng))_愛(ài)國(guó)詩(shī)歌
威尼斯日出_詩(shī)歌鑒賞