歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

在學(xué)童中間[1]_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


在學(xué)童中間[1]

[愛爾蘭]葉芝

1

我邊走邊問,打從長教室穿過,

和藹的白頭巾老修女回答問題,

孩子們學(xué)做算術(shù),練習(xí)唱歌,

學(xué)習(xí)各樣的讀本、各種的歷史、

剪裁和縫紉都要求千凈利索,

樣式最好又時新——孩子們時不時

出于好奇心,免不了抬眼注目

一位六十歲含笑的頭面人物。

2

我冥想一個麗達(dá)那樣的身影

俯就奮奮的爐火,她講起

一次受嚴(yán)厲的責(zé)備或一件小事情

竟然在童心上造成悲劇的一天——

這一講使我們兩個年輕的心靈

像出于同情而融進(jìn)了一單個空間,

或者,改一下柏拉圖有名的妙譬,

化作了蛋黃與蛋白,渾成一體[2]。

3

想起了當(dāng)年那一陣憂傷或?怒,

我再對這一個那一個小孩子看看,

猜是否她當(dāng)年也有這樣的風(fēng)度——

因為天鶴的女兒也就會承擔(dān)

每一份涉水飛禽遺傳的稟賦——

也有同樣顏色的頭發(fā)和臉蛋,

這么樣一想,我的心就狂蹦亂抖,

她活現(xiàn)在我的面前,變一個毛丫頭。

4

她目前那一副形象進(jìn)了我心里,

難道是十五世紀(jì)巧手的塑造[3],

它兩頰深陷,仿佛它只是喝空氣,

只是吞夠了影子就算吃飽?

我雖然從不是麗達(dá)一類的后裔,

也有過美麗的羽毛——夠了,好,

逄人最好是用微笑報微笑,表示出

這個老草人過日子挺舒舒服服。

5

年輕的母親,膝上抱一個人形

(那是“生殖蜜”泄露給人間的皮?[4],

根據(jù)了回憶或是“忘藥”的決定

一定得睡眠,叫嚷,掙扎著要逃亡),

會怎樣看她的兒子,只見人頭頂

白茫茫披六十來個冬天的風(fēng)光,

就認(rèn)為報償了生她兒子的痛苦,

愁他入世前途的牽腸桂肚?

6

柏拉圖認(rèn)為自然不過是水泡

戲弄著事物的幽靈式千變?nèi)f化圖;

堅實的亞里士多德?lián)]舞著樺木條,

會鞭打一位王中之王的屁股[5];

金股骨畢達(dá)哥拉斯,無人不曉[6],

撥弄著琴弓或琴弦就可以算出

哪顆星歌唱的,懶詩神聽見的和音:

破布片?上老桿子嚇嚇飛禽!

7

修女和母親,兩類人都崇拜偶像,

可是燭光照亮的尊容并不能

激起哪一位母親的癡心妄想,

只能使石像或銅像寧息安生。

但它們也叫人心碎-諸多色相,

激情、虔誠、慈愛所熟悉的至尊!

一切至高的光榮所象征的浮華,

對人類事業(yè)心自生自長的嘲弄家!

8

辛勞本身也就是開花、舞蹈,

只要軀體不取悅靈魂而自殘,

美也并不產(chǎn)生于抱憾的懊惱,

迷糊的智慧也不出于燈昏夜闌。

栗樹啊,根柢雄壯的花魁花寶,

你是葉子嗎,花朵嗎,還是株千?

隨音樂搖曳的身體啊,灼亮的眼神,愛情語錄!

我們怎能區(qū)分舞蹈與跳舞人?

(卞之琳譯)

【注釋】

[1],作者在一本筆記本里,1926年3月14日記下:“一首詩的題材——學(xué)童和感到生活將也許會損毀他們,沒有生活可能實現(xiàn)我們的夢想或甚至他們的的希望這一種想法。把生活為從不發(fā)生的事情做準(zhǔn)備的舊想法寫入。”

[2]柏拉圖的《對話錄》中提到:人原為雌雄合一體,被天帝切成兩半,所以男女互相求偶。

[3], “十五世紀(jì)巧手”指十五世紀(jì)意大利藝術(shù)家。

[4], “我是從波弗里俄斯(約公元232-305)《仙女洞》一文引用了‘生殖蜜’一詞,但找不到何所據(jù),而波弗里俄斯把它看做摧毀對于生前自由的‘回憶’的‘藥物’。”——詩人原注

[5]亞里士多德認(rèn)為世界是實在的,它的種種現(xiàn)象可以作系統(tǒng)考察。他曾任馬其頓腓力王兒子即后來的亞歷山大大帝的教習(xí)。

[6]畢達(dá)哥拉斯是希臘公元前6世紀(jì)的哲學(xué)家,傳說他長有金股骨,等等。他這一派哲學(xué)認(rèn)為宇宙有數(shù)學(xué)的整齊規(guī)律,因此音樂的和諧里也可以考察出精確的數(shù)學(xué)關(guān)系。

【賞析】

葉芝是個令人著迷的愛爾蘭詩人,從照片上看,他顯得俊逸而又深沉,尤其那雙眼睛,既像孩子又像老人,兼具學(xué)者的風(fēng)采。他被艾略特稱為“這個時代最偉大的詩人”一點也不過分。1923年,他因“經(jīng)由靈感的引導(dǎo),將民族精神以高度的藝術(shù)形式表現(xiàn)于詩作中”而獲諾貝爾文學(xué)獎。葉芝的與眾不同,在于他執(zhí)著的愛和對一切神秘事物抱有宗教般的情懷。

1889年,葉芝遇到了他生命中最大的奇跡——毛特•崗,立即被她的迷人風(fēng)采所吸弓丨。葉芝后來在自傳中寫到她:“我從來沒想到會在一個的女人身上看到這樣超凡的美。這樣的美屬于名畫,屬于詩,屬于某個過去的傳說時代。蘋果花一樣的膚色,臉龐和身體有著布萊克稱為最高貴的輪廓之美……而體態(tài)如此絕妙,使她看上去非同凡俗。她的舉動如同她的體形恰好相合,在我們愛上某位女士談到面容與體形的地方,吟誦她的步態(tài)有如天神。”毛特•崗為了爭取愛爾蘭獨立,不惜獻(xiàn)出了自己的一生。而葉芝對她的情感大概就像她對愛爾蘭的情感一樣,同樣都是堅定、決不放棄,但兩種堅定不移不是一回事:葉芝自從1889年結(jié)識毛特•崗并被她的美貌征服以后,追隨在她的身后參加革命,一再向她求婚,并為她寫下現(xiàn)代詩歌中許多最優(yōu)美的愛情詩。但這一切都無濟(jì)于事,毛特•崗在與一位法國政客同居以后,于1903年嫁給一個革命者。葉芝等到她離婚以后,仍然向她多次求婚,甚至后來向她的養(yǎng)女伊修爾特求婚,品嘗到的同樣是遭拒絕的苦澀。但他們的相遇,為世界發(fā)掘了一眼噴涌不歇的詩歌之泉:毛特•崗也成為詩人一生生活和藝術(shù)的靈感之源,不幸的愛情結(jié)出了詩歌的頌果。翻譯家、九葉派詩人袁可嘉先生曾指出:“葉芝的情詩包含許多不同時期的情緒狀態(tài),如初戀時的狂熱、中期的自責(zé)到后期的體諒理解,真摯而深刻,有感情也有智慧,是他抒情詩中數(shù)量大、質(zhì)量高的部分。”

作者在1926年3月14日的一本筆記本里寫道:“一首詩的題材——學(xué)童和感到生活也許會損毀他們,沒有生活可能實現(xiàn)我們的夢想或甚至他們的教師的希望這一種想法。把生活為從不發(fā)生的事情做準(zhǔn)備的舊想法寫入。”晚年的葉芝以議員的身份在愛爾蘭上議院里做部分視察學(xué)校的工作。1926年,葉芝在視察了華脫福地方一所修女學(xué)校的時候,眼前晃動著的眾多學(xué)童讓他不禁浮想聯(lián)翩,他想起自己一生追求的毛特•崗當(dāng)年也可能也就像這些學(xué)童中的一個,由此聯(lián)想翻翻而寫成此詩。

《在學(xué)童中間》出現(xiàn)在詩集《塔堡》的中部,詩人以統(tǒng)一的觀念回顧了自己的愛情與經(jīng)歷,將晦澀、充斥破碎意象的《1919》與表達(dá)個人痛苦的《塔》聯(lián)成一體,使詩集渾然一體,而這些都是通過獨特的意象來完成的。葉芝詩歌創(chuàng)作的鮮明特色是象征主義,即為思想與情感找到“客觀對應(yīng)物”。詩人鐘情于象征主義,象征主義不僅契合了詩人的宗教情感和神秘主義傾向,而且其撲朔迷離的特色也滿足了他與外界保持心理距離的需要。詩人用“老人”象征自己,將勞作比作“開花”或“舞蹈”,闡述了一個與現(xiàn)實世界相對照的精神領(lǐng)域,暗示人們無法逃避物質(zhì)與精神之間令人困惑的關(guān)系。

第八節(jié)中,葉芝通過對栗樹的描繪,構(gòu)建了一個幸福工作和自得其樂者的形象。這一形象與前幾節(jié)表達(dá)的觀點迥然不同,不過葉芝并沒有給予肯定,而是揭示出一種深層次的危機(jī)。按照他的解釋,真理存在于雙重的幻景中。那個部分——葉芝稱之為“勞作”的,即日常的血肉之軀的生活,不能看做是人生的整體,但又是整體的不可缺少的組成部分。一棵栗樹不是葉子、花朵或樹身,但沒有它們,它也不成其為栗樹。正如他在筆記中寫的詩所試圖表達(dá)的見解:“這樣的一種想法,生活將會吞噬他們,也許沒有生活能實現(xiàn)他們的夢想或者他們老師的希望。”他的思想不再片面追求理性、否定情欲、歌頌藝術(shù)、脫離現(xiàn)實,而是表現(xiàn)出了較為客觀的辯證思想。

從藝術(shù)上看,全詩既無浪漫主義的天真幻想,也缺乏唯美主義的朦朧細(xì)膩。從葉芝的創(chuàng)作歷程來看,這大概也是葉芝最繁復(fù)的階段:他已經(jīng)把現(xiàn)實、象征和來自神話和哲學(xué)的玄思結(jié)合了起來,風(fēng)格粗獷而堅實,思想深刻而復(fù)雜。全詩以洗練的口語、含義復(fù)雜的象征手法、富有質(zhì)感的形象來表達(dá)抽象的道理,神秘而深邃。(黨嘯林)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/215428.html

相關(guān)閱讀: