歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

愛國詩歌:歸國雜吟(之一)_愛國詩歌

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

:歸國雜吟(之一)

郭沫若

又當(dāng)投筆請纓時,

別夕刁拋雛斷藕絲。

去國十年余淚血,

登舟三宿見旌旗。

欣將殘骨埋諸夏,

哭吐精誠賦此詩。

四萬萬人齊蹈厲,

同心同德一戎衣。

譯文:

又到投筆從戎的時候了,

我決心拋下妻兒,斷卻藕斷絲連之情。

離開祖國已經(jīng)十年,空余一腔血淚。

乘坐三天三夜的輪船,

終于看到了祖國上空揚(yáng)著抗日的旗幟。

只要自己的尸骨埋在祖國的土地上,便引為最大的欣喜和安慰,我的一片赤誠、血淚凝聚成了這一首詩。

熱切希望全國人民團(tuán)結(jié)起來奮勇抗戰(zhàn),

同心同德地打敗日本帝國主義的侵略。

導(dǎo)讀:

這是一首著名的政治抒情詩。

1927年,郭沫若迫于國民黨反動派的追捕,逃亡到日本。十年后,抗日戰(zhàn)爭爆發(fā),他眼看國難當(dāng)頭,名言警句,自己卻遠(yuǎn)離他鄉(xiāng),身在敵國,愛國之心與骨內(nèi)之情必須有所取舍。他堅決地為了前者而放下了后者,迅速回到了祖國,投身于偉大的民族解放戰(zhàn)爭之中。他回國不久,在上海舉行的一次歡迎詩人返國的宴會上致答詞說:“沫若為赴國難而來,當(dāng)為祖國而犧牲,”言辭鏗鏘,慷慨激昂,是這首詩的最好注釋。

誦讀全詩,我們很清楚地看到一條思想的紅線,把全詩貫穿為一體,每一句,每一字都閃著光,含著情,殷殷切切,動人心弦,氣勢豪邁碎碟,節(jié)奏高昂,將一腔愛國熱情描述得維妙維肖,回腸蕩氣。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/219967.html

相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞