早春
[奧地利]霍夫曼斯塔爾
春風(fēng)習(xí)習(xí)
吹過光禿的林蔭道
一些東西奇異
投入春風(fēng)懷抱。
哪里有人哭泣,
它微微搖晃,
并緊緊偎依
在蓬亂的頭發(fā)上。
它搖下
槐樹的花朵
并讓火辣辣
喘息的肢體冷漠。
它觸碰喜笑的嘴唇
嗅遍清醒、
柔軟的農(nóng)田。
它滑過長笛,
發(fā)出抽泣的尖叫,
它迅速飛逝越紅色霞光萬道
它默默飛行,
穿過低語的房間,
吊燈火光微明,
熄滅在搖曳間。
春風(fēng)習(xí)習(xí),
吹過光禿的林蔭道,
一些東西奇異,
投入春風(fēng)懷抱。
通過平坦、
光禿的林蔭道,
春風(fēng)驅(qū)趕
蒼白的陰影縹緲。
還有那春風(fēng)
帶來的芬芳,
自從昨日夜深
來自春風(fēng)前來的地方。
(楊恒達(dá)譯)
【賞析】
霍夫曼斯塔爾的這首《早春》創(chuàng)作于1892年3月,當(dāng)時(shí)詩人也僅僅只有18歲。一般認(rèn)為他早期的作品——從1891年到1902年這段時(shí)間的創(chuàng)作——是德語文學(xué)中唯美主義的典范。而19世紀(jì)與20世紀(jì)之交是德語文學(xué)尤其是德語抒情詩發(fā)展的重要階段。這首詩被看作是德語抒情詩歌中比較具有代表性的詩作之一,也經(jīng)常被作為詩人詩歌選集的首選作品。
1891年,霍夫曼斯塔爾在維也納結(jié)識了德國唯美主義詩人施特凡•安東•格奧爾格,當(dāng)時(shí)格奧爾格是《藝術(shù)之頁》的主編,這是一個(gè)宣揚(yáng)“為藝術(shù)而藝術(shù)”的唯美主義純文學(xué)刊物。后來,霍夫曼斯塔爾也成為《藝術(shù)之頁》的供稿者,這首《早春》最早就刊登在這個(gè)刊物上;舴蚵顾栐谠缙诘奈膶W(xué)創(chuàng)作中深受格奧爾格詩歌創(chuàng)作和藝術(shù)觀念的影響和感染,但是他又能擺脫唯美主義“為藝術(shù)而藝術(shù)”的創(chuàng)作桎梏,建立起自己的詩學(xué)觀念。他在詩歌創(chuàng)作中刻意求工,追求語言優(yōu)美和強(qiáng)烈的音樂感染力。可以說,這首《早春》是最能體現(xiàn)這些藝術(shù)特征的代表性作品。
整首詩歌描寫的是大自然早春的氣息,這本來是極其平常的事物。在中國古典詩詞里有諸多關(guān)于類似情景的描寫,如“恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花”(杜甫《清明二首》);“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”(韓愈《早春呈水部張十八員外》);“紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯”(歐陽修《豐樂亭游春》),等等。而早春這一時(shí)節(jié)在霍夫曼斯塔爾的筆力之下卻表現(xiàn)出另一種情趣。他筆下的文字猶如詩歌中所描繪的自然界的萬物那樣,在早春之風(fēng)的吹拂下變得那樣優(yōu)美、奇異、神秘、不同凡響。詩歌在語言層面之上升華出一種獨(dú)特的詩情詩智。
詩歌在第一節(jié)開篇就點(diǎn)明詩歌所要描寫之物——“春風(fēng)”。“春風(fēng)”的到來好似一種神秘的力量穿透萬物,給自然界帶來一種意想不到的結(jié)果:所有奇異的東西都將“投入春風(fēng)懷抱”。下面第二節(jié)至第六節(jié)中一連出現(xiàn)六個(gè)代詞“它”,描繪了“春風(fēng)”一路走來,在它的吹拂下自然界的事物都發(fā)生奇異的改變。而到詩歌的第六節(jié)結(jié)束,“春風(fēng)”又默默地飛過大地,來到“低語的房間”,吊燈的微光行將熄滅。這時(shí)“春風(fēng)”在給自然界的萬物帶來洗禮之后開始抵達(dá)個(gè)體居住的地方——這“低語的房間”。詩人描寫的精微之處就在于他不但注意到外部世界的變化,而且他還能表現(xiàn)出“春風(fēng)”所到之處給人們內(nèi)心所帶來的感受。
詩的第七節(jié),是對第一節(jié)在結(jié)構(gòu)上的重復(fù),也是詩人從內(nèi)容方面所作的有意強(qiáng)調(diào)。它以一種回環(huán)重復(fù)的語句強(qiáng)調(diào)“春風(fēng)”所到之處給整個(gè)世界帶來的變化。在詩歌中,復(fù)迭是一種最常用的表現(xiàn)手法。對同一物象、同一事件、同一話語的反復(fù)強(qiáng)調(diào),能加深人的印象與情感濃度,釀出濃稠的情愫,給人回腸蕩氣的感動(dòng)。“春風(fēng)”在飛翔,“春風(fēng)”在呼喚,“通過平坦、/光禿的林蔭道,春風(fēng)驅(qū)趕/蒼白的陰影縹緲。”詩人在最后筆鋒一轉(zhuǎn),不無神秘地寫到了“自從昨日夜深/來自春風(fēng)前來的地方”的一股芳香。其實(shí),這并不神秘,春天以其自身所具有的奇妙力量改變著這個(gè)世界,讓整個(gè)自然界蕩漾著鮮活的氣息,而&ldquo,俗語;春風(fēng)”就是這力量之源。
此外,如果我們再作一點(diǎn)延伸性的分析,似乎又能給詩歌的解讀帶來另一種閱讀上的快感。在詩歌中我們應(yīng)該注意到兩個(gè)關(guān)鍵性的詞語,一個(gè)是詩歌題目:早春;另一個(gè)就是:林蔭路。“春風(fēng)”到來標(biāo)志著春天的開始,整個(gè)自然界冰雪消融,萬物復(fù)蘇。詩中的“林蔭路”暗指藝術(shù)之路,正是因?yàn)橛辛?ldquo;春風(fēng)”的“吹拂”使整個(gè)“林蔭路”上的一切自然之物發(fā)生神奇的改變,從而使世界呈現(xiàn)出一種別樣的生機(jī)和活力。“春風(fēng)”滌蕩著這條充滿生命的“林蔭路”,引發(fā)出一種幽然之思。
整首詩歌共九節(jié),結(jié)構(gòu)整飭,意象清新雋永,詩意盎然,耐人尋味。全詩在敘述上保持了一種樸素直接的表達(dá)方式,很少用到過多的詞語修飾,亦沒有那些浮于語言表層的裝飾性意象。而且這首詩歌在節(jié)奏技巧的運(yùn)用上非常出色,具有很強(qiáng)的音樂性和節(jié)奏感。如第二至第六節(jié)中一連出現(xiàn)六個(gè)代詞“它”,使整首詩歌節(jié)奏緊湊,增強(qiáng)了語言氣勢,閱讀起來猶如春風(fēng)吹過,跌宕起仗。而全詩第七節(jié)和第一節(jié)的重復(fù),使詩歌在整體結(jié)構(gòu)上出現(xiàn)一次回旋和延宕,更深化了詩歌主旨,收到很好的藝術(shù)效果。
1896年,青年時(shí)期的霍夫曼斯塔爾就在他題為《詩與生活》的演講中系統(tǒng)地闡述了他早期詩歌觀念。他明確指出藝術(shù)不應(yīng)該模仿自然,文學(xué)不是生活的直接再現(xiàn)。他反對復(fù)制生活現(xiàn)實(shí)的自然主義和現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),認(rèn)為文學(xué)應(yīng)與生活保持一定的距離,強(qiáng)調(diào)精神的創(chuàng)造力,即強(qiáng)調(diào)文學(xué)的虛構(gòu)性、想象性和創(chuàng)造性等特征。他的這些藝術(shù)追求在這首詩中得到不同程度的體現(xiàn)。(李超)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/220249.html
相關(guān)閱讀: