贊歌
[德國]格爾哈特
我的心啊,出去尋找快樂吧!
在這可愛的夏日時光
去享受上帝的賜予;
觀賞那美麗花園的裝?,
看啊,它們是怎樣
打扮了我,也打扮了你。
樹木枝繁葉茂。
一件碧綠的錦袍
把大地的泥土覆掩;
水仙花和郁金香
穿著美麗衣裳,
賽過所羅門的綢?。
百靈鳥翱翔在天空,
小鴿子鉆出巖縫
向著森林舒展翅膀;
聰明的夜鷹啊,
把婉轉(zhuǎn)啼鳴送給山川、丘陵,
送給狹谷和田間壟上。
老母雞領(lǐng)著孩子悠閑,
鸛鳥喜遷新造的房屋,
燕子唧食哺育幼雛;
敏捷的麋鹿,輕盈的野狍
歡快地奔跑,
沖下山頂,躍向蓬蒿深處。
田野里小?淙淙,
在沙灘上留下身影,
兩岸是樹影婆娑的桃金娘,
還有草場青青,
牧人趕著羊群,
清脆的吃喝聲在蕩漾。
忙忙碌碌的蜜蜂
飛來飛去,四處采擷
它們那珍責(zé)的花蜜;
甜葡萄的玉液瓊漿
天天帶來新的生機(jī)和力量
給它們那稚嫩的兒女。
麥禾兒生長得蔥蔥郁郁;
看啊,老老少少歡聲笑語,
贊美豐腴的收獲;
人們?yōu)樨S衣足食而鼓舞,
人類的熱情創(chuàng)造了累累碩果。
我的心啊怎能平靜?
上帝的偉大創(chuàng)舉喚醒了我的靈感;
眾生歌唱,我也歌唱,
從我心靈中流淌贊美上帝的詩篇。
(張黎譯)
【賞析】
格爾哈特的《贊歌》又名《夏日之歌》,形式樸素簡明,語言簡潔而不失純度,不僅讓詩歌散發(fā)著純樸的泥土芬芳,明白易懂,而且節(jié)奏鮮明,讀來瑯瑯上口。
這首詩歌是詩人內(nèi)心愛、信任與贊美的自然流露。通過對細(xì)微的日常生活的情節(jié)的描繪,表現(xiàn)了對自然界中的花草樹木、飛禽走獸、雨水陽光的摯愛,特別是對勞動的贊美,傳達(dá)出了樸素的生活內(nèi)容和宗教信念。
詩人在詩歌的一開始就發(fā)出“我的心啊,出去尋找快樂吧”的呼喊,奠定了全詩輕快活潑、歡樂洋溢的基調(diào)。在夏日陽光的照耀下,詩人用輕盈而隨意流淌的語言為我們創(chuàng)造了一個歡快而平和的世界。在這個世界中,處處生機(jī)盎然,花兒盡情綻放,鳥兒自由歌唱,形容的成語,麋鹿歡快奔跑,溪水淙淙流淌,蜜蜂飛來飛去而人們辛勤勞作,在歡聲笑語間贊美著豐腴的收獲,整個行文動感十足。這樣一個富足完美的世界顯然不是詩人眼中的一時之景,而是異時異地的夏景連綴,詩人正是借用平日里點點滴滴的細(xì)節(jié)匯集成了這個只有上帝才能創(chuàng)造,卻又讓我們觸手可及的真實的世界。
這首詩歌稱得上是巴羅克自然詩的代表之作,這里的自然顯然是天堂的喻象,而歌頌上帝才是詩人的指歸。與自然緊密相連的是隱喻、象征和尋求普遍的意義,詩人們面對自然時尋求的是隱含在表象下的深層意義,所以自然本身也就失去了其獨立的意義,如同在這首詩歌中提到的夏景,雖然缺乏個性卻擁有明確的象征性。因此在詩節(jié)的最后,詩人仍然不忘再次將這一切歸功于上帝的偉大創(chuàng)作,心中流淌的滿是贊美的詩篇,與詩歌的主題遙相呼應(yīng)。
在整首詩中,我們完全沒有看到“三十年戰(zhàn)爭”的殘酷影響,雖然格爾哈特的人生經(jīng)歷極為坎坷,但是他的溫婉的同情心和內(nèi)心的痛苦卻從未頹廢退化成為那個時代頗為流行的多愁善感,他罵信上帝的懺悔和不絕的悲傷也沒有墮落成為令人窒息的絕望。相反,詩人用自己的質(zhì)樸贊美了原本就屬于塵世的鮮活的生命,用憂郁的琴弦彈奏出了屬于塵世的喜樂之音。雖然他的創(chuàng)作被稱為宗教詩歌,但他的創(chuàng)作卻實實在在地為世俗內(nèi)容進(jìn)入宗教歌曲打開了大門。
正如格維努斯這位嚴(yán)苛的作家所說:“如果17世紀(jì)中有一位詩人給我們帶來了明顯的影響,那就是格爾哈特。他回歸到了路德時代風(fēng)行而正宗的詩歌創(chuàng)作形式,雖然他僅僅只是應(yīng)環(huán)境要求而這樣修正了時下的詩歌創(chuàng)作思路,但是他人卻沒有勇氣這樣做。”除去了矯揉造作,整首詩歌呈現(xiàn)給我們的是簡單而新鮮的氣息,一如他的思想虔誠質(zhì)樸而真摯。
格爾哈特的許多詩歌后經(jīng)譜曲在民間廣為傳唱。(沈?)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/221762.html
相關(guān)閱讀: