今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人
【出處】
唐·李白·《把酒問月》
【原作】[提供]
青天有月來幾時,我今停杯一問之:人攀明月不可得,月行卻與人相隨?皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)?但見宵從海上來,寧知曉向云間沒?白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰?今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿當(dāng)歌對酒時,月光長照金樽里。
【名句賞析】
這兩句運用了錯綜回環(huán)的手法,經(jīng)典語句,有互文之妙。今月古月實為一個,而今人古人則不斷更迭。同樣,古人不見今時月,古月依然照今人。古往今來之人如逝水流淌,何止萬千億數(shù),然而他們見到的明月則亙古一個。明月長久,而人生短暫。今月與古月,作為自然現(xiàn)象,其實就是同一個景物,而今人與古人卻同流水一般地更迭不已。所以,詩人面對明月,既有明月長在,人生短促的慨嘆,也生發(fā)出了對人世滄桑的巨大變化及“人生代代無窮已”的哲理思考。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/226694.html
相關(guān)閱讀: