更愿郎為花底浪,無(wú)隔障,隨風(fēng)逐雨長(zhǎng)來(lái)往
【出處】
宋·歐陽(yáng)修·《漁家傲》
【原作】[提供]
近日門前溪水漲,郎船幾度偷相訪。船小難開(kāi)紅斗帳,無(wú)計(jì)向,合歡影里空惆悵。
愿妾身為紅菡萏,勵(lì)志簽名,年年生在秋江上;更愿郎為花底浪,無(wú)隔障,隨風(fēng)逐雨長(zhǎng)來(lái)往。
【名句賞析】
這幾句是承原詞上二句:“愿妾身為紅菡萏,年年生在秋江上”。意思是說(shuō):我愿此身像那水上的紅荷花,年年生長(zhǎng)在那秋天的江水上;更希望郎君就像那花底下的水浪,我倆之間沒(méi)有半點(diǎn)隔障。一天到晚,一年到頭,刮風(fēng)下雨,也都可風(fēng)雨無(wú)阻,自自由由地長(zhǎng)來(lái)往。這幾句詞是寫有情人渴望愛(ài)情道上沒(méi)有任何阻礙,能得自由歡愉長(zhǎng)相聚的向往和多情。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/231390.html
相關(guān)閱讀: