風檣動,龜蛇靜,起宏圖
【出處】
毛澤東·《水調歌頭·游泳》
【原作】[提供]
才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬余。子在川上曰:逝者如斯夫!
風檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截斷巫山云雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。
【名句賞析】
檣:船上的桅桿。此處指代帆船。龜蛇:指長江兩岸的龜山、蛇山。龜山在漢陽,蛇山在武昌。“風檣動,龜蛇靜,起宏圖。”這三句,好詞好句,以“風”字起,緊接著前面意脈,矚目兩岸景色,江上是風吹千帆齊飛動,兩岸是龜蛇二山靜相望,進而轉寫中國人民在風浪滾滾的大江上,開始了實施全面改造長江的宏偉計劃。一“動”一“靜”,相映成趣。充分表現了今天中國人民建設祖國,改變山河的豪邁氣概。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/231689.html
相關閱讀: