爆竹聲中一歲除。
【出處】宋·王安石·元日。
【鑒賞】這首詩(shī)抒發(fā)作者自己沖破重重阻力,變法取得初步成功后 的心情。除:卻掉,過(guò)去。屠蘇:措屠蘇草泡的酒。舊時(shí)風(fēng)俗舊歷 年全家歡飲屠蘇灑。瞳瞳:太陽(yáng)初升時(shí)光芒照得大地由暗變亮的 情景。桃符:舊時(shí)迷信習(xí)俗,春節(jié)前在祧木板上畫(huà)神萘、郁壘二神, 掛在門(mén)上,用以避邪,謂之桃符。原詩(shī)意思是:在爆竹聲中一年過(guò) 去了,大地更新,春風(fēng)送曖,人們興高彩烈,全家圍繞在一起歡飲屠 蘇美酒。朝霞照亮了千門(mén)萬(wàn)戶,好像披紅掛彩;人們爭(zhēng)先恐后地?fù)Q上新的桃符,除舊迎新。本詩(shī)借人民群眾慶新年的歡樂(lè)場(chǎng)面,抒發(fā) 作者變法勝利的喜悅。“爆竹聲中一歲除”這句詩(shī)用來(lái)表現(xiàn)春節(jié)或 元旦時(shí),人們送舊迎新、歡度佳節(jié),慶賀本年取得的成績(jī),并爭(zhēng)取來(lái) 年更進(jìn)步的喜悅心情。
【原詩(shī)】 爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖人屠蘇;
千門(mén)萬(wàn)戶,勵(lì)志詩(shī)歌?瞳日,總把新桃換舊符:
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/232708.html
相關(guān)閱讀: