漢書(shū)?志?郊祀志下原文
是時(shí)既滅兩粵,粵人勇之乃言:“粵人俗鬼,而其祠皆見(jiàn)鬼,數(shù)有效。昔東甌王敬鬼,壽百六十歲。后世怠?,故衰耗。”;乃命粵巫立粵祝祠,安臺(tái)無(wú)壇,亦祠天神帝百鬼,而以雞卜。上信之,粵祠雞卜自此始用。
公孫卿曰:“仙人可見(jiàn),上往常遽,以故不見(jiàn)。今陛下可為館如緱氏城,置脯棗,神人宜可致。且仙人好樓居!庇谑巧狭铋L(zhǎng)安則作飛廉、桂館,甘泉?jiǎng)t作益壽、延壽館,使卿持節(jié)設(shè)具而候神人。乃作通天臺(tái),置祠具其下,將招來(lái)神仙之屬。于是甘泉更置前殿,始廣諸宮室。夏,有芝生甘泉殿房?jī)?nèi)中。天子為塞河,興通天,若有光云,乃下詔:“甘泉房中生芝九莖,赦天下,毋令復(fù)作。”
其明年,伐朝鮮。夏,旱。公孫卿曰:“黃帝時(shí),封則天旱,干封三年!鄙夏讼略t:“天旱,意干封乎?其令天下尊祠靈星焉!
明年,上郊雍五?,通回中道,遂北出蕭關(guān),歷獨(dú)鹿,鳴澤,自西河歸,幸河?xùn)|祠后土。
明年冬,上巡南郡,至江陵而東。登禮?之天柱山,號(hào)曰南岳。浮江,自潯陽(yáng)出樅陽(yáng),過(guò)彭蠡,禮其名山川。北至瑯邪,并海上。四月,至奉高修封焉。
初,天子封泰山,泰山東北?止古時(shí)有明堂處,處險(xiǎn)不敞。上欲治明堂奉高旁,未曉其制度。濟(jì)南人公玉帶上黃帝時(shí)明堂圖。明堂中有一殿,四面無(wú)壁,以茅蓋。通水,水圜宮垣。為復(fù)道,上有樓,從西南入,名曰昆侖,天子從之入,以拜祀上帝焉。于是上令奉高作明堂汶上,如帶圖。及是歲修封,則祠泰一、五帝于明堂上如郊禮。畢,燎堂下。而上又上泰山,自有秘祠其顛。而泰山下祠五帝,各如其方,黃帝并赤帝所,有司侍祠焉。山上舉火,下悉應(yīng)之。還幸甘泉,郊泰?。春幸汾陰,祠后土。
明年,幸泰山,以十一月甲子朔旦冬至日祀上帝于明堂,毋修封。其贊饗曰:“天增援皇帝泰元神策,周而復(fù)始;实劬窗萏┮。”東至海上,考入海及方士求神者,莫驗(yàn),然益遣,幾遇之。乙酉,柏梁災(zāi)。十二月甲午朔,上親禪高里,祠后土。臨勃海,將以望祀蓬萊之屬,幾至殊庭焉。
上還,以柏梁災(zāi)故,受計(jì)甘泉。公孫卿曰:“黃帝就青靈臺(tái),十二日燒,黃帝乃治明庭。明庭,甘泉也。”方士多言古帝王有都甘泉者。其后天子又朝諸侯甘泉,甘泉作諸侯邸。勇之乃曰:“粵俗有火災(zāi),復(fù)起屋,必以大,用勝服之!庇谑亲鹘ㄕ聦m,度為千門(mén)萬(wàn)戶。前殿度高未央。其東則鳳闕,高二十余丈。其西則商中,數(shù)十里虎圈。其北治大池,漸臺(tái)高二十余丈,名曰泰液,池中有蓬萊、方丈、瀛州、壺梁,象海中神山、龜、魚(yú)之屬。其南有玉堂璧門(mén)大鳥(niǎo)之屬。立神明臺(tái)、井干樓,高五十丈,輦道相屬焉。
夏,漢改歷,以正月為歲首,而色上黃,官更印章以五字,因?yàn)樘踉辍J菤q,西伐大宛。蝗大起。丁夫人、雒陽(yáng)虞初等以方祠詛匈奴、大宛焉。
明年,有司言雍五?無(wú)牢孰具,芬芳不備。乃令祠官進(jìn)?犢牢具,色食所勝,而以木寓馬代駒云。及諸名山川用駒者,悉以木寓馬代。獨(dú)行過(guò)親祠,乃用駒,它禮如故。
明年,東巡海上,考神仙之屬,未有驗(yàn)者。方士有言:黃帝時(shí)為五城十二樓,以候神人于執(zhí)期,名曰迎年。上許作之如方,名曰明年。上親禮祠,上犢黃焉。
公玉帶曰:“黃帝時(shí)雖封泰山,然風(fēng)后、封巨、岐伯令黃帝封東泰山,禪凡山,合符,然后不死!碧熳蛹攘钤O(shè)祠具,至東泰山,東泰山卑小,不稱(chēng)其聲,乃令祠官禮之而不封焉。其后令帶奉祠候神物。復(fù)還泰山,修五年之禮如前,而加禪祠石閭。石閭者,在泰山下?止南方,方士言仙人閭也,故上親禪焉。
其后五年,夏至泰山修封,還過(guò)祭恒山。
自封泰山后,十三歲而周遍于五岳、四瀆矣。
后五年,復(fù)至泰山修封。東幸瑯邪,禮日成山,登之罘,浮大海,用事八神延年。又祠神人于交門(mén)宮,若有鄉(xiāng)坐拜者云。
后五年,上復(fù)修封于泰山。東游東萊,臨大海。是歲,雍縣無(wú)云如雷者三,或如虹氣蒼黃,若飛鳥(niǎo)集木或陽(yáng)宮南,聲聞四百里。隕石二,黑如F34,有司有以為美祥,以薦宗廟。而方士之候神入海求蓬萊者終無(wú)驗(yàn),公孫卿猶以大人之跡為解。天子猶羈縻不絕,幾遇其真。
諸所興,如薄忌泰一及三一、冥羊、馬行、赤星,五。寬舒之祠官以歲時(shí)致禮。凡六祠,皆大祝領(lǐng)之。至如八神,諸明年、凡山它名祠,行過(guò)則祠,去則已。方士所興祠,各自主,其人終則已,祠官不主。它祠皆如故。甘泉泰一、汾陰后土,三年親郊祠,而泰山五年一修封。武帝凡五修封。昭帝即位,富于春秋,未嘗親巡祭云。
宣帝即位,由武帝正統(tǒng)興,故立三年,尊孝武廟為世宗,行所巡狩郡國(guó)皆立廟。告祠世宗廟日,有白鶴集后庭。以立世宗廟告祠孝昭寢,有雁五色集殿前。西河筑世宗廟,神光興于殿旁,有鳥(niǎo)如白鶴,前赤后青。神光又興于房中,如燭狀。廣川國(guó)世宗廟殿上有鐘音,門(mén)戶大開(kāi),夜有光,殿上盡明。上乃下詔赦天下。
時(shí),大將軍霍光輔政,上共己正南面,非宗廟之祀不出。十二年,乃下詔曰:“蓋聞天子尊事天地,修祀山川,古今通禮也。間者,上帝之祠闕而不親十有余年,朕甚懼焉。朕親飭躬齊戒,親泰祀,為百姓蒙嘉氣、獲豐年焉!
明年正月,上始幸甘泉,郊見(jiàn)泰?,數(shù)有美祥。修武帝故事,盛車(chē)服,敬齊祠之禮,頗作詩(shī)歌。
其三月,幸河?xùn)|,祠后土,有神爵集,改元為神爵。制詔太常:“夫江海,百川之大者也,今闕焉無(wú)祠。其令祠官以禮為歲事,以四時(shí)祠江海雒水,祈為天下豐年焉。”自是五岳、四瀆皆有常禮。東岳泰山于博,中岳泰室于嵩高,南岳?山于用?,西岳華山于華陰,北岳常山于上曲陽(yáng),河于臨晉,江于江都,淮于平氏,濟(jì)于臨邑界中,皆使者持節(jié)侍祠。唯泰山與河歲五祠,江水四,余皆一禱而三祠云。
時(shí),南郡獲白虎,獻(xiàn)其皮、牙、爪,上為立祠。又以方士言,為隨侯、劍寶、玉寶璧、周康寶鼎立四祠于未央宮中。又祠太室山于即墨,三戶山于下密,祠天封苑火井于鴻門(mén)。又立歲星、辰星、太白、熒惑、南斗祠于長(zhǎng)安城旁。又祠參山八神于曲城,蓬山石杜、石鼓于臨朐,之罘山于?,成山于不夜,萊山于黃。成山祠日,萊山祠月。又祠四時(shí)于瑯邪,蚩尤于壽良。京師近縣,?則有勞谷、五床山、日、月、五帝、仙人、玉女祠;云陽(yáng)有徑路神祠,祭休屠王也。又立五龍山仙人祠及黃帝、天神帝、原水凡四祠于膚施。
或言益州有金馬、碧雞之神,可醮祭而致,于是譴諫大夫王褒使持節(jié)而求之。
大夫劉更生獻(xiàn)淮南枕中洪寶、苑秘之方,令尚方鑄作。事不驗(yàn),更生坐論。京兆尹張敞上疏諫門(mén):“愿明主時(shí)忘車(chē)馬之好,斥遠(yuǎn)方士之虛語(yǔ),游心帝王之術(shù),太平庶幾可興也。”后尚方待詔皆罷。
是時(shí),美陽(yáng)得鼎,獻(xiàn)之。下有司議,多以為宜薦見(jiàn)宗廟,如元鼎時(shí)故事。張敞好古文字,桉鼎銘勒而上議曰:“臣聞周祖始乎后稷,后稷封于EA69,公劉發(fā)跡于ED9,大王建國(guó)于支阝、梁,文、武興于豐、鎬。由此言之,則支阝、梁、豐、鎬之間周舊居也,固宜有宗廟、壇場(chǎng)祭祀之臧。今鼎出于支阝東,中有刻書(shū)曰:王命尸臣‘官此?邑,賜爾?鸞、黼黻、雕戈!及菔只自唬骸覍(duì)揚(yáng)天子丕顯休命。’臣愚不足以跡古文,竊以傳記言之,此鼎殆周之所以褒賜大臣,大臣子孫刻銘其先功,臧之于宮廟也。昔寶鼎之出于汾?也,河?xùn)|太守以聞,詔曰:“朕巡祭后土,祈為百姓蒙豐年,今谷口兼未報(bào),鼎焉為出哉?’博問(wèn)耆老,意舊藏與,誠(chéng)欲考得事實(shí)也。有司驗(yàn)?上非舊臧處,鼎大八尺一寸,高三尺六寸,殊異于眾鼎。今此鼎細(xì)小,又有款識(shí),不宜薦見(jiàn)于宗廟!敝圃唬骸熬┱滓h是!
上自幸河?xùn)|之明年正月,鳳凰集礻殳?,于所集處得玉寶,起步壽宮,乃下詔赦天下。后間歲,鳳凰、神爵、甘露降集京師,赦天下。其冬,鳳凰集上林,乃作鳳凰殿,以答嘉瑞。明年正月復(fù)幸甘泉,郊泰?,改元曰五鳳。明年,幸雍祠五?。其明年春,幸河?xùn)|,祠后土,赦天下。后間歲,改元為甘露。正月,上幸甘泉,郊泰?。其夏,黃龍見(jiàn)新豐。建章、未央、長(zhǎng)樂(lè)宮鐘虛銅人皆生長(zhǎng),長(zhǎng)一寸所,時(shí)以為美祥。后間歲正月,上郊泰?,因朝單于于甘泉宮。后間歲,改元為黃龍。正月,復(fù)幸甘泉,郊泰?,又朝單于于甘泉宮。至冬而崩。鳳凰下郡國(guó)凡五十余所。
元帝即位,遵舊儀,間歲正月,一幸甘泉郊泰?,又東至河?xùn)|祠后土,西至雍祠五?。凡五奉泰?、后土之祠。亦施恩澤,時(shí)所過(guò)毋出田租,賜百戶牛、酒,或賜爵,赦罪人。
元帝好儒,貢禹、韋玄成、匡衡等相繼為公卿。禹建言漢家宗廟祭祀多不應(yīng)古禮,上是其言。后韋玄成為丞相,議罷郡國(guó)廟,自太上皇、孝惠諸園寢廟皆罷。后元帝寢疾,夢(mèng)神靈譴罷諸廟祠,上遂復(fù)焉。后或罷或復(fù),至哀、平不定。語(yǔ)在《韋玄成傳》。
成帝初即位,丞相衡、御史大夫譚奏言:“帝王之事莫大乎承天之序,承天之序莫重于郊祀,故圣王盡心極慮以建其制。祭天于南郊,就陽(yáng)之義也;瘞地于北郊,即陰之象也。天之于天子也,因其所都而各饗焉。往者,孝武皇帝居甘泉宮,即于云陽(yáng)立泰?,祭于宮南。今行常幸長(zhǎng)安,郊見(jiàn)皇天,反北之泰陰,祠后土,反東之少陽(yáng),事與古制殊。又至云陽(yáng),行溪谷中,厄陜且百里,汾陰則渡大川,有風(fēng)波舟楫之危,皆非圣主所宜數(shù)乘,郡、縣治道共張,吏民困苦,百官煩費(fèi)。勞所保之民,行危險(xiǎn)之地,難以奉神靈而祈福?,殆未合于承天子民之意。昔者周文、武郊于豐、鎬,成王郊于雒邑。由此觀之,天隨王者所居而饗之,可見(jiàn)也。甘泉泰?、河?xùn)|后土之祠宜可徙置長(zhǎng)安,合于古帝王。愿與群臣議定!弊嗫。大司馬車(chē)騎將軍許嘉等八人以為:所以從來(lái)久遠(yuǎn),宜如故。右將軍王商、博士師丹、議郎翟方進(jìn)等五十人以為:《禮記》曰“燔柴于太壇,祭天也;瘞E85F于大折,祭地也!闭子谀辖迹远ㄌ煳灰。祭地于大折,在北郊,就陰位也。郊外各在圣王所都之南、北。《書(shū)》曰:“越三日丁已,用牲于郊,牛二。”周公加牲,告徙新邑,定郊禮于雒。明王圣主,事天明,事地察。天地明察,神明章矣。天地以王者為主,故圣王制祭天地之禮必于國(guó)郊。長(zhǎng)安,圣主之居,皇天所觀視也。甘泉、河?xùn)|之祠非神靈所饗,宜徙就正陽(yáng)、大陰之處。違俗復(fù)古,循圣制,定天位,如禮便。于是衡、譚奏議曰:“陛下圣德■明,上通承天之大典,覽群下,使務(wù)悉心盡慮,議郊祀之處,天下幸甚。臣聞廣謀從眾,則合于天心,故《洪范》曰‘三人占,則從二人言’,言少?gòu)亩嘀x也。論當(dāng)往古,宜于萬(wàn)民,則依而從之;違道寡與,則廢而不行。今議者五十八人,其五十人言當(dāng)徙之義,皆著于經(jīng)傳,同于上世,便于吏民;八人不案經(jīng)藝考古制,而以為不宜,無(wú)法之議,難以定吉兇。《太誓》曰:‘正稽古立功立事,可以永年,丕天之大律!对(shī)》曰‘毋曰高高在上,陟降厥士,日監(jiān)在茲’,言天之日監(jiān)王者之處也。又曰‘乃眷西顧,此維予宅,’言天以文王之都為居也。宜于長(zhǎng)安定南、北郊,為萬(wàn)世基!碧熳訌闹
既定,衡言:“甘泉泰?紫壇,八觚宣通象八方。五帝壇周環(huán)其下,又有群神之壇。以《尚書(shū)》?六宗、望山川、遍群神之義,紫壇有文章、采鏤、黼黻之飾及玉、女樂(lè),石壇、仙人祠,瘞鸞路、?駒、寓龍馬,不能得其象于古。臣聞郊柴饗帝之義,埽地而祭,上質(zhì)也。歌大呂舞《云門(mén)》以俟天神,歌太蔟舞《咸池》以俟地?,其牲用犢,其席槁稽,其器陶匏,皆因天地之性,貴誠(chéng)上質(zhì),不敢修其文也。以為神?功德至大,雖修精微而備庶物,猶不足以報(bào)功,唯至誠(chéng)為可,故上質(zhì)不飾,以章天德。紫壇偽飾女樂(lè)、鸞路、?駒、龍馬、石壇之屬,宜皆勿修!
衡又言:“王者各以其禮制事天地,非因異世所立而繼之。今雍?、密、上、下?,本秦侯各以其意所立,非禮之所載術(shù)也。漢興之初,儀制未及定,即且因秦故祠,復(fù)立北?。今既稽古,建定天地之大禮,郊見(jiàn)上帝,青、赤、白、黃、黑五方之帝皆畢陳,各有位饌,祭祀備具。諸侯所妄造,王者不當(dāng)長(zhǎng)遵。及北?,未定時(shí)所立,不宜復(fù)修!碧熳咏詮难。及陳寶祠,由是皆罷。
明年,上始祀南郊,赦奉郊之縣及中都官耐罪囚徒。是歲,衡、譚復(fù)條奏:“長(zhǎng)安廚官、縣官給祠,郡國(guó)候神方士使者所祠,凡六百八十三所,其二百八所應(yīng)禮及疑無(wú)明文,可奉祠如故。其余四百七十五所不應(yīng)禮,或復(fù)重,請(qǐng)皆罷!弊嗫。本雍舊祠二百三所,唯山川諸星十五所為應(yīng)禮云。若諸布、諸嚴(yán)、諸逐,皆罷。杜主有五祠,置其一。又罷高祖所立梁、晉、秦、荊巫、九天、南山、秦中之屬,及孝文渭陽(yáng)、孝武薄忌泰一、三一、黃帝、冥羊、馬行、泰一、皋山山君、武夷、夏后啟母石、萬(wàn)里沙、八神、延年之屬,及孝宣參山、蓬山、之罘、成山、萊山、四時(shí)、蚩尤、勞谷、五床、仙人、玉女、徑路、黃帝、天神、原水之屬,皆罷。候神方士使者副佐、本草待詔七十余人皆歸家。
明年,匡衡坐事免官爵。眾庶多言不當(dāng)變動(dòng)祭祀者。又初罷甘泉泰?作南郊日,大風(fēng)壞甘泉竹宮,折拔?中樹(shù)木十圍以上百余。天子異之,以問(wèn)劉向。對(duì)曰:“家人尚不欲絕種祠,況于國(guó)之神寶舊?!且甘泉、汾陰及雍五?始立,皆有神?感應(yīng),然后營(yíng)之,非茍而已也。武、宣之世,奉此三神,禮敬敕備,神光尤著。祖宗所立神?舊位,誠(chéng)未易動(dòng)。及陳寶祠,自秦文公至今七百余歲矣,漢興世世常來(lái),光赤黃,長(zhǎng)四五丈,直祠而息,音聲砰隱,野雞皆?。每見(jiàn)雍太祝祠以太牢,遣候者乘傳馳詣行在所,以為福祥。高祖時(shí)五來(lái),文帝二十六來(lái),武帝七十五來(lái),宣帝二十五年,初元元年以來(lái)亦二十來(lái),此陽(yáng)氣舊祠也。及漢宗廟之禮,不得擅議,皆祖宗之君與賢臣所共定。古今異制,經(jīng)無(wú)明文,至尊至重,難以疑說(shuō)正也。前始納貢禹之議,后人相因,多所動(dòng)援!兑状髠鳌吩唬骸_神者殃及三世!制渚滩华(dú)止禹等!鄙弦夂拗
后上以無(wú)繼嗣故,令皇太后詔有司曰:“蓋聞王者承事天地,交接泰一,尊莫著于祭祀。孝武皇帝大圣通明,始建上下之祀,營(yíng)泰?于甘泉,定后土于汾陰,而神?安之,饗國(guó)長(zhǎng)久,子孫蕃滋,累世遵業(yè),福流于今。今皇帝寬仁孝順,奉循圣緒,靡有大愆,而久無(wú)繼嗣。思其咎職,殆在徙南、北郊,違先帝之制,改神?舊位,失天地之心,以妨繼嗣之福。春秋六十,未見(jiàn)皇孫,食不甘味,寢不安席,朕甚悼焉!洞呵铩反髲(fù)古,善順祀。其復(fù)甘泉泰?、汾陰后土如故,及雍五?、陳寶祠在陳倉(cāng)者。”天子復(fù)親郊禮如前。又復(fù)長(zhǎng)安、雍及郡國(guó)祠著明者且半。
成帝末年頗好鬼神,亦以無(wú)繼嗣故,多上書(shū)言祭祀方術(shù)者,皆得待詔,祠祭上林苑中長(zhǎng)安城旁,費(fèi)用甚多,然無(wú)大貴盛者。谷永說(shuō)上曰:“臣聞:明于天地之性,不可或以神怪;知萬(wàn)物之情,不可罔以非類(lèi)。諸背仁義之正道,不遵之法言,而盛稱(chēng)奇怪鬼神,廣崇祭祀之方,求報(bào)無(wú)福之祠,及言世有仙人,服食不終之藥,遙興輕舉,登遐倒景,覽觀縣圃,浮游蓬萊,耕耘五德,朝種暮獲,與山石無(wú)極,黃冶變化,堅(jiān)冰淖溺,化色五倉(cāng)之術(shù)者,皆奸人惑眾,挾左道,懷詐偽,以欺罔世主。聽(tīng)其言,洋洋滿耳,若將可遇;求之,蕩蕩如系風(fēng)捕景,終不可得。是以明王距而不聽(tīng),圣人絕而不語(yǔ)。昔周史萇弘欲以鬼神之術(shù)輔尊靈王會(huì)朝諸侯,而周愈微,諸侯愈叛。楚懷王隆祭祀,事鬼神,欲以獲福助,卻秦師,而兵挫地削,身辱國(guó)危。秦始皇初并天下,甘心于神仙之道,遣徐福、韓終之屬多赍童男童女入海求神、采藥,因逃不還,天下怨恨。漢興,新垣平、齊人少翁、公孫卿、欒大等,皆以仙人黃冶、祭祠、事鬼使物、入海求神、采藥貴幸,賞賜累千金。大尤尊盛,至妻公主,爵位重累,震動(dòng)海內(nèi)。元鼎、元封之際,燕、齊之間方士?目扼C936,言有神仙、祭。致福之術(shù)者以萬(wàn)數(shù)。其后,平等皆以術(shù)窮詐得,誅夷伏辜。至初無(wú)中,有天淵玉女、巨鹿神人、EC40陽(yáng)侯師張宗之奸,紛紛復(fù)起。夫周、秦之末,三五之隆,已嘗專(zhuān)意散財(cái),厚爵祿,竦精神,舉天下以求之矣。曠日經(jīng)年,靡有毫厘之驗(yàn),足以揆今!督(jīng)》曰:‘享多儀,儀不及物,惟曰不享。’《論語(yǔ)》說(shuō)曰:‘子不語(yǔ)怪神!ū菹戮嘟^此類(lèi),毋令奸人有以窺朝者!鄙仙破溲浴
后成都侯王商為大司馬衛(wèi)將軍輔政,杜?說(shuō)商曰:‘東鄰殺牛,不如西鄰之瀹祭’,言奉天之道,貴以誠(chéng)質(zhì)大得民心也。行穢祀豐,猶不蒙?;德修薦薄,吉必大來(lái)。古者壇場(chǎng)有常處,燎?有常用,贊見(jiàn)有常禮;犧牲玉帛雖備而財(cái)不匱,車(chē)輿臣役雖動(dòng)而用不勞。是故每舉其禮,助者歡說(shuō),大路所歷,黎元不知。今甘泉、河?xùn)|天地郊祀、咸失方位,違陰陽(yáng)之宜。及雍五?皆曠遠(yuǎn),奉尊之役,休而復(fù)起,繕治共張,無(wú)解已時(shí),皇天著象,殆可略知。前上甘泉,先驅(qū)失道;禮月之夕,奉引復(fù)迷。祠后土還,臨河當(dāng)渡,疾風(fēng)起波,船不可御。又雍大雨,壞平陽(yáng)宮垣。乃三月甲子,震電災(zāi)林光宮門(mén)。祥瑞未著,咎征仍臻。跡三郡所奏,皆有變故。不答不饗,何以甚比!《詩(shī)》曰‘率由舊章’。舊章,先王法度,文王以之,交神于祀,子孫千億。宜如異時(shí)公卿之議,復(fù)還長(zhǎng)安南、北郊。”
后數(shù)年,成帝崩,皇太后詔有司曰:“皇帝即位,思順天心,遵經(jīng)義,定郊禮,天下說(shuō)?。懼未有皇孫,故復(fù)甘泉泰?、汾陰后土,庶幾獲福;实酆揠y之,卒未得其?。其復(fù)南、北郊長(zhǎng)安如故,以順皇帝之意也!
哀帝即位,寢疾,博征方術(shù)士,京師諸縣皆有侍祠使者,盡復(fù)前世所常興諸神祠官,凡七百余所,一歲三萬(wàn)七千祠云。
明年,夏令太皇太后詔有司曰:“皇帝孝順,奉承圣業(yè),靡有解怠,而久疾未瘳。夙夜唯思,殆繼體之君不宜改作。其復(fù)甘泉泰?、汾陰后土祠如故!鄙弦嗖荒苡H至,遣有司行事而禮祠焉。后三年,哀帝崩。
平帝元始五年,大司馬王莽奏言:“王者父事天,故爵稱(chēng)天子。孔子曰:‘人之行莫大于孝,孝莫大于嚴(yán)父,嚴(yán)父莫大于配天!跽咦鹌淇,欲以配天,緣考之意,欲尊祖,推而上之,遂及始祖。是以周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝!抖Y記》:天子祭天地及山川,歲遍。《春秋?梁傳》以十二月下辛卜。正月上辛郊。高皇帝受命,因雍四?起北?,而備五帝。未共天地之祀。孝文十六年用新垣平初起渭陽(yáng)五帝廟,祭泰一、地?,以太祖高皇帝配。日冬至祠泰一,夏至祠地?,皆并祠五帝,而共一牲,上親郊拜。后平伏誅,乃不復(fù)自親,而使有司行事。孝武皇帝祠雍,曰:‘今上帝朕親郊,而后土無(wú)祠,則禮不答也!谑窃λ哪晔辉录鬃邮剂⒑笸领粲诜陉;蛟唬宓,泰一之佐,宜立泰一。五年十一月癸未始立泰一祠于甘泉,二歲一郊,與雍更祠,亦以高祖配,不歲事天,皆未應(yīng)古制。建始元年,徙甘泉泰?、河?xùn)|后土于長(zhǎng)安南北郊。永始元年三月,以未有皇孫,復(fù)甘泉、河?xùn)|祠。綏和二年,以卒不獲?,復(fù)長(zhǎng)安南、北郊。建平三年,懼孝哀皇帝之疾未瘳,復(fù)甘泉、汾陰?kù),竟?fù)無(wú)福。臣謹(jǐn)與太師孔光、長(zhǎng)樂(lè)少府平晏、大司農(nóng)左咸、中壘校尉劉歆、太中大夫朱陽(yáng)、博士薛順、議郎國(guó)由等六十七人議,皆曰宜如建始時(shí)丞相衡等議,復(fù)長(zhǎng)安南、北郊如故!
莽又頗改其祭禮,曰:“《周官》天地之祀,樂(lè)有別有合。其合樂(lè)曰‘以六律、六鐘、五聲、八音、六舞大合樂(lè)’,祀天神,祭地?;祀四望,祭山川,享先妣先祖。凡六樂(lè),奏六歌,而天地神?之物皆至。四望,蓋謂日、月、星、海也。三光高而不可得親,海廣大無(wú)限界,故其樂(lè)同。祀天則天文從,祭地則地理從。三光,天文也;山川,地理也。天地合祭,先祖配天,先妣配地,其誼一也。天地合精,夫婦判合。祭天南郊,則以地配,一體之誼也。天地位皆南鄉(xiāng),同席,地在東,共牢而食。高帝、高后配于壇上,西鄉(xiāng),后在北,亦同席共牢。牲用繭栗,玄酒陶匏!抖Y記》曰天子籍田千畝以事天地,繇是言之,宜有黍、稷。天地用牲一,燔燎,瘞E85F用牲一,高帝、高后用牲一。天用牲左,及黍、稷燔燎南郊;地用牲右,及黍、稷瘞于北郊。其旦,東鄉(xiāng)再拜朝日;其夕,西鄉(xiāng)再拜夕月。然后孝弟之道備,而神?嘉享,萬(wàn)福降輯。此天地合祀,以祖、妣配者也。其別樂(lè)曰‘冬日至,于地上之圜丘奏樂(lè)六變,則天神皆降;夏日至,于澤中之方丘奏樂(lè)八變,則地?皆出。’天地有常位,不得常合,此其各特祀者也。陰陽(yáng)之別于日冬、夏至;其會(huì)也,以孟春正月上辛若丁,天子親合祀天地于南郊,以高帝、高后配。陰陽(yáng)有離合,《易》曰‘分陰分陽(yáng),迭用柔剛’。以日冬至使有司奉祠南郊,高帝配而望群陽(yáng);日夏至使有司奉祭北郊,高后配而望群陽(yáng)。皆以助致微氣,通道幽弱。當(dāng)此之時(shí),后不省方,故天子不親而遣有司,所以正承天順地,復(fù)圣王之制,顯太祖之功也。渭陽(yáng)祠勿復(fù)修。群望未悉定,定復(fù)奏!弊嗫伞H嗄觊g,天地之祠五徙焉。
后莽又奏言:“《書(shū)》曰‘類(lèi)于上帝,?于六宗’。歐陽(yáng)、大、小夏侯三家說(shuō)六宗,皆曰上不及天,下不及地,旁不及四方,在六者之間,助陰陽(yáng)變化,實(shí)一而名六,名實(shí)不相應(yīng)。《禮記》祀典,功施于民則祀之。天文:日、月、星、辰,所昭仰也;地理:山、川、海、澤,所生殖也!兑住酚邪素,‘乾’、‘坤’六子,水火不相逮,雷風(fēng)不相?,山澤通氣,然后能變化,既成萬(wàn)物也。臣前奏徙甘泉泰?、汾陰后土皆復(fù)于南、北郊。謹(jǐn)案《周官》‘兆五帝于四郊’,山川各因其方,今五帝兆居在雍五?,不合于古。又日、月、雷、風(fēng)、山、澤,《易》卦六子之尊氣,所謂六宗也。星、辰、水、火、溝、瀆,皆六完之屬也。今或未特祀,或無(wú)兆居。謹(jǐn)與太師光、大司徒宮、羲和歆等八十九人議,皆曰:天子父事天,母事地。今稱(chēng)天神曰皇天上帝,泰一兆曰泰?,而稱(chēng)地?曰后土,與中央黃靈同,又兆北郊,未有尊稱(chēng)。宜令地?稱(chēng)皇地后?,兆曰廣?!兑住吩弧揭灶(lèi)聚,物以群分’。分群神以類(lèi)相從為五部,兆天地之別神:中央帝黃靈后土?及日廟、北辰、北斗、填星、中宿中宮于長(zhǎng)安城之未地兆;東方帝太昊青靈勾芒?及雷公、風(fēng)伯廟、歲星、東宿東宮于東郊兆;南方炎帝赤靈祝融?及熒惑星、南宿南宮于南郊兆;西方帝少?白靈蓐收?及太白星、西宿西宮于西郊兆;北方帝顓頊黑靈玄冥?及月廟、雨師廟、辰星、北宿北宮于北郊兆!弊嗫,于是長(zhǎng)安旁諸廟兆?甚盛矣。
莽又言:“帝王建立社稷,百王不易。社者,土也。宗廟,王者所居。稷者,百谷之主,所以奉宗廟,共粢盛,人所食以生活也。王者莫不尊重親祭,自為之主,禮如宗廟!对(shī)》曰‘乃立冢土’。又曰‘以御田祖,以祈甘雨’。《禮記》曰‘唯祭宗廟社稷,為越紼而行事’。圣漢興,禮儀稍定,已有官社,未立官稷!彼煊诠偕绾罅⒐兖,以夏禹配食官社,后稷配食官稷。稷種?樹(shù)。徐州牧歲貢五色土各一斗。
莽篡位二年,興神仙事,以方士蘇樂(lè)言,起八風(fēng)臺(tái)于宮中。臺(tái)成萬(wàn)金,作樂(lè)其上,順風(fēng)作液湯。又種五梁禾于殿中,各順色置其方面,先煮鶴髓、毒冒、犀玉二十余物漬種,計(jì)粟斛成一金,言此黃帝谷仙之術(shù)也。以樂(lè)為黃門(mén)郎,令主之。莽遂崇鬼神淫祀,至其末年,自天地六宗以下至諸小鬼神,凡千七百所,用三牲鳥(niǎo)獸三千余種。后不能備,乃以雞當(dāng)鶩雁,犬當(dāng)麋鹿。數(shù)下詔自以當(dāng)仙,語(yǔ)在其《傳》。
贊曰:漢興之初,庶事草創(chuàng),唯一叔孫生略定朝廷之儀。若乃正朔、服色、郊望之事,數(shù)世猶未章焉。至于孝文,始以夏郊,而張倉(cāng)據(jù)水德,公孫臣、賈誼更以為土德,卒不能明。孝武之世,文章為盛,太初改制,而?寬、司馬遷等猶從臣、誼之言,服色數(shù)度,遂順黃德。彼以五德之傳,從所不勝,秦在水德,故謂漢據(jù)土而克之。劉向父子以為帝出于《震》,故包羲氏始受木德,其后以母?jìng)髯,終而復(fù)始,自神農(nóng)、黃帝下歷唐、虞三代而漢得火焉。故高祖始起,神母夜號(hào),著赤帝之符,旗章遂赤,自得天統(tǒng)矣。昔共工氏以水德間于木、火,與秦同運(yùn),非其次序,故皆不永。由是言之,祖宗之制蓋有自然之應(yīng),順時(shí)宜矣。究觀方士祠官之變,谷永之言,不亦正乎!不亦正乎!
漢書(shū)?志?郊祀志下翻譯
這時(shí)已消滅了兩粵,粵人勇之便說(shuō)“粵人習(xí)俗崇尚鬼神,而且他們祭祀時(shí)經(jīng)常見(jiàn)到鬼,常有效。以前束甌王尊敬鬼神,壽命達(dá)一百六十歲。他的后代怠慢鬼神,所以壽命就減少了。”于是就命粵巫建立粵地的祝祠,設(shè)立沒(méi)有壇的臺(tái),也祭祀天神、上帝和百鬼,用雞骨進(jìn)行占卜。皇上對(duì)此感到可信,粵祠用?骨占卜從造時(shí)開(kāi)始。
公孫卿說(shuō):“仙人是可以見(jiàn)到的,皇上前往得太急迫了,因此沒(méi)能見(jiàn)到。現(xiàn)在陛下可以像緱氏城一樣建立館,陳設(shè)干肉和棗子,神人應(yīng)該可以請(qǐng)來(lái)。而且仙人喜歡居住樓閣!庇谑翘熳恿钤陂L(zhǎng)安建造飛廉、桂館,在甘泉宮建造益壽、延壽館,派公孫卿帶著符節(jié)布置祭品去迎接神人。于是建造通天臺(tái),在下面陳設(shè)祭品,以招來(lái)神仙之類(lèi)。于是甘泉宮再建造前殿,開(kāi)始擴(kuò)大各宮室。夏天,有芝草生長(zhǎng)在甘泉宮的房中。天子因?yàn)槎曼S河缺口,興建了通天臺(tái),好像有神光出現(xiàn),于是天子下韶大赦天下。
過(guò)了一年,討伐朝鮮。夏天,天旱。公孫卿說(shuō):“黃帝時(shí)祭天就天旱,封土干了三年!被噬嫌谑窍略t:“天旱,是希望封土干燥嗎?大概是令天下恭敬地祭祀靈星。”
又過(guò)了一年,天子郊祀雍城的五峙,打通回中的路,于是便向北出蕭關(guān),經(jīng)過(guò)獨(dú)鹿、鳴澤,從西河回來(lái),到河?xùn)|祭祀后土。
第二年冬天,天子巡視南郡,到江陵后再東行。登上潛地的天柱山行祭禮,天柱山號(hào)稱(chēng)南岳。乘船沿江而下,從潯陽(yáng)出了樅陽(yáng),經(jīng)過(guò)彭蠡,禮祭那裹的名山大川。向北到瑯邪,沿海路
而上。四月,到奉高舉行祭天儀式。
起初,天子在泰山祭天時(shí),泰山東北山腳古時(shí)候有一處明堂,地勢(shì)險(xiǎn)要,不寬敞。天子打算在奉高旁修建明堂,但不清楚建造明堂的制度。濟(jì)南人公玉帶獻(xiàn)上黃帝時(shí)候的明堂圖案。明堂中有一殿堂,四面沒(méi)有墻壁,用茅草蓋房,殿與水流相通,水流環(huán)繞宮墻,建有上下兩層通道,上面有樓,從西南方向進(jìn)入,名叫昆侖,天子從這裹進(jìn)去,以拜祀上帝。于是皇上命在奉高汶水上建造明堂,跟公玉帶所獻(xiàn)的圖一模一樣。等到這年修建封土,就在明堂的上座祭祀泰一、五帝,配以高皇帝廟的神座與之相對(duì)。在下房用二十太牢祭祀后土。天子從昆侖的路進(jìn)入,開(kāi)始用郊祭一樣的禮儀在明堂拜祭。行禮完后,就在堂下燒柴燎祭;噬嫌值巧咸┥,自己在山頂秘密祭祀。在泰山下面祭祀五帝,各自按照他們的方位,黃帝和赤帝并在一處,有關(guān)官員在一邊侍候祭祀。山上舉起火把,山下也舉火相應(yīng);貋(lái)到達(dá)甘泉宮,郊祀泰峙。春天到汾陰,祭祀后上。又過(guò)了一年,皇帝到泰山,因?yàn)槭辉录鬃映跻欢辆驮诿魈眉漓肷系郏贿M(jìn)行修建封土。有贊辭說(shuō):“上天增授給皇帝泰元神策,周而復(fù)始;实垓\(chéng)地祭祀泰一!笔胶I,考察入海的人和訪求神仙的方士,沒(méi)有得到應(yīng)證,但仍增派人員,希望能遇到神仙。乙酉,柏梁發(fā)生火災(zāi)。十二月甲午初一,皇上親自到高里祭土,祭祀后土。光臨勃海,將望祀蓬萊等地,希望到殊庭那裹去。
皇上回來(lái)后,因?yàn)榘亓涸馐芑馂?zāi)的緣故,在甘泉宮接受郡國(guó)所上的計(jì)簿。公孫卿說(shuō)道:“黃帝建成青靈臺(tái)后,過(guò)了十二天就被燒了,黃帝于是建造明庭。明庭,就是甘泉宮。”方士大多說(shuō)古代帝王有建都甘泉的。這以后天子又在甘泉接受諸侯朝見(jiàn),甘泉就作為諸侯的官舍。勇之便說(shuō)道:“粵地風(fēng)俗是遇到火災(zāi),重新蓋房子,一定比原先的大,這是用大規(guī)模來(lái)制服火災(zāi)。”于是建造建章宮,計(jì)劃建成千門(mén)萬(wàn)戶。前殿高度預(yù)計(jì)高于未央宮。它的束面為鳳闕,高二十多丈。西面是商中,建有幾十里的虎圈。在北面建有一個(gè)大池,漸臺(tái)高二十多丈,名叫泰液,池中建有蓬萊、方丈、瀛州、壺梁,像海中的神山龜魚(yú)一樣。南面建有玉堂璧門(mén)大鳥(niǎo)之類(lèi)。建立神明臺(tái)、井干樓,高五十丈,輦道相互連接。
夏天,漢朝修改歷法,以正月作為一年的開(kāi)頭,顏色以黃色為貴,刻著官名的印章改為五個(gè)宇,以當(dāng)年為太初元年。這一年,向西攻打大宛,蝗災(zāi)大規(guī)模發(fā)生。丁夫人、雛踢的虞翅等人用方術(shù)祭祀來(lái)詛咒匈奴、大宛。
過(guò)了一年,有關(guān)官員說(shuō)雍地的五時(shí)沒(méi)有烹熟的祭品,芳香不夠。于是就令祠官發(fā)給五峙煮犧牲的器具,顏色按照五行相勝配置,而用木偶馬代替駒。所有名山大川I用駒的,都用木偶馬代替。?有皇上經(jīng)過(guò)時(shí)親自祭祀,才用駒,其他祭禮依舊。
又過(guò)了一年,天子向東巡視海上,考察神仙之類(lèi)的人,沒(méi)有得到應(yīng)驗(yàn)。方士中有人說(shuō)黃帝時(shí)候建造過(guò)五城十二樓,以在執(zhí)期迎候神人,名叫迎年。皇上同意按照所說(shuō)樣式建造五城十二樓,名叫明年;噬嫌H自去祭祀,所獻(xiàn)的小牛是黃色的。
公玉帶說(shuō):“黃帝時(shí)雖然封過(guò)泰山,但風(fēng)后、封鉅、岐伯命黃帝到束泰山祭天,到凡山祭地,與符瑞相合,就會(huì)不死!碧熳右呀(jīng)命令設(shè)置祭具,到束泰山,東泰山矮小,名不符實(shí),就命祠宮祭祀,而不在此筑壇。其后命公玉帶奉祠迎候神物。重新回到泰山,像五年前一樣行禮,增加在石間祭地。石板,在泰山腳下的南方,方士說(shuō)是仙人的故居,所以皇上親自去祭地。
遣以后過(guò)了五年,天子重到泰山修整封土,回途中路過(guò)恒山加以祭祀。從在泰山祭天后,十三年五岳、四瀆全都祭祀了一遍。又過(guò)了五年,重新到泰山修整封土。東到瑯邪,在成山祭仙,登上之罘,漂浮于大海,在延年祭祀八神。又在交門(mén)宮祭祀神人,好像有神人向祠堂相坐而拜。
又過(guò)了五年,皇上重在泰山修整封土。東游東萊,到達(dá)大海邊上。造一年,雍縣沒(méi)有烏云但好像有三次雷聲,有的像彩虹,呈蒼黃色,好像飛鳥(niǎo)聚集在械陽(yáng)宮南面,聲音震動(dòng)四百里開(kāi)外。有二塊隕石,顏色黑如鱟,有關(guān)官員以為吉祥,就把它獻(xiàn)給宗廟。但入海訪求蓬萊和迎候神仙的方士始終沒(méi)有應(yīng)驗(yàn),公孫卿仍然用巨人的足跡作為辭說(shuō)。天子仍不斷留戀于此,希望遇到真正的神人。
各種興建的祭所,都如薄忌的泰一以及三一、冥羊、馬行、赤星一樣,共五處。寬舒的祠官,按一年四季進(jìn)行祭祀。共有六座祠堂,都由大祝掌管。至于像八神,各明年、凡山等其他名祠,經(jīng)過(guò)時(shí)就祭祀,離開(kāi)就停止了。方士所建造的祠堂,由他們自己主管,人死了也就停止祭祀了,祠官不管。其他的祠都同以前一樣。甘泉宮的泰一、汾陰的后土,天子三年親自郊祭一次,而泰山每五年修整封土一次。武帝時(shí)一共修整封土五次。昭帝即帝位,尚且年輕,不曾親自巡行祭祀。
宣帝即帝位,因?yàn)槭怯晌涞鄣恼y(tǒng)繼位的,所以即位三年后,就尊孝武廟為世宗,到他所巡視的郡國(guó)都建世宗廟。告祀世宗廟的那天,有白鶴集中到后庭。在建世宗廟而告祭孝昭的寢陵時(shí),有五色雁集中在殿前。在西河建筑世宗廟,有神光在殿旁出現(xiàn),有一只像白鶴的烏,前面是赤色,后面是青色。神光又在房中出現(xiàn),像燭光形狀。廣川國(guó)的世宗廟殿上有鐘聲,門(mén)戶大開(kāi),夜晚有光輝,殿上全亮堂堂的。天子便下韶大赦天下。當(dāng)時(shí),大將軍霍光輔政,皇上恭敬地呆在寶座上,不是宗廟祭祀不出去。十二年,便下詔說(shuō):“曾聽(tīng)說(shuō)天子虔誠(chéng)地事奉天地,祭祀山川,是古今的通禮。以前,不親自祭祀上帝的廟宇已十多年了,朕很害怕。朕決定親自帶頭齋戒,親自去祭祀,為百姓祈求瑞氣,以得到豐年。”
第二年正月,皇上才到甘泉宮,郊祀壟歧,幾次出現(xiàn)吉兆。仿效亙適時(shí)的先例,車(chē)和章服興盛,恭敬地行齋祠時(shí)的禮節(jié),寫(xiě)了很多詩(shī)歌。這年三月,親臨迥塞,祭祀后土,有神爵聚集,便改元為塑爵。下詔給太常說(shuō):“墾絲和大海,是百川中最大的,現(xiàn)在沒(méi)有人去祭祀,F(xiàn)令祠官把祭禮作為每年的事情,在四季祭祀長(zhǎng)江、大海、雒水,為天下祈求豐年!睆拇宋逶、四瀆都經(jīng)常得到祭祀。束岳泰山在博地祭祀,中岳泰室在嵩山祭祀,南岳滯山在潛地祭祀,西岳華山在華陰祭祀,北岳常山在上曲陽(yáng)祭祀,黃河在臨晉祭祀,長(zhǎng)江在江都祭祀,淮水在平氏祭祀,濟(jì)水在臨邑境內(nèi)祭祀,都由使者持著符節(jié)主持祭祀。?有泰山與黃河一年五祠,江水四祠,其余都祈禱一次,祭祀三次。
當(dāng)時(shí),南郡捕獲到白虎,把皮、牙、爪獻(xiàn)給朝廷,皇上就用它們來(lái)建立祠廟。又根據(jù)方士的建議,為隨侯、劍寶、玉寶璧、周康寶鼎在未央宮建立四座祠堂。又在即墨祭太室山,在下密祭祀三戶山,在鴻門(mén)祭祀天封苑火井。又在長(zhǎng)安城旁建立木星、辰星、金星、火星、南斗祠。又在曲城祭祀?yún)⑸胶桶松,在臨朐祭祀蓬山的石社石鼓,在腫祭祀之罘山,在不夜祭祀成山,在黃祭祀萊山。在成山祭曰,在萊山祭月。又在瑯邪祭祀四季,在壽良祭祀蚩尤。京城的近縣鄂,則有勞谷、五?山、日月、五帝、價(jià)人、玉女祠。云陽(yáng)有徑路神祠,用來(lái)祭休屠王。又在膚施建立五龍山的價(jià)人祠以及黃帝、天神、帝原水共四座祠廟。
有人說(shuō)益州有金馬、碧雞神,可用祭祀招來(lái),于是派遣諫大夫王裹持著符節(jié)去求神。
大夫劉更生把淮南枕中的大寶秘苑的方術(shù)獻(xiàn)給皇上,皇上命尚方鑄造。事情不靈驗(yàn),劉更生被判刑。京兆尹張敞上疏諫道:“希望明主時(shí)刻不要惦記車(chē)馬的娛樂(lè),排斥遠(yuǎn)方方士的不實(shí)之詞,潛心于帝王的道術(shù),太平之治差不多就能達(dá)到了。”以后尚方、待詔官都被撤銷(xiāo)。
這時(shí),有人在美陽(yáng)得到一只鼎,就把它獻(xiàn)給皇上;噬暇桶堰@件事交給有關(guān)官員討論,大多認(rèn)為應(yīng)把它進(jìn)獻(xiàn)到宗廟,就像元鼎時(shí)的情況一樣。張敞喜好古文字,考察鼎上的銘刻后把自己的意見(jiàn)報(bào)告給皇上說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō)周朝的祖先開(kāi)始于后稷,后稷受封于牦,公劉在豳地創(chuàng)業(yè),大王在郊梁建國(guó),文武在酆鏑興起。從這方面來(lái)說(shuō),那么郊梁豐鎬之間是周朝的舊居,本來(lái)應(yīng)該有宗廟壇場(chǎng)祭祀的遺跡的。現(xiàn)在鼎出現(xiàn)在郯梁的束面,中間刻有銘文:‘王命令主事的大臣:“管理枸邑,賜給你旌旗、鸞車(chē)、黼黻、雕戈。”主事的大臣跪拜說(shuō)道:“我一定盡力為天子弘揚(yáng)圣明和美善的命令。”,臣愚昧不足以尋找古文的文跡,但?從傳記上所說(shuō)的來(lái)看,這只鼎大概是周朝用來(lái)褒獎(jiǎng)大臣,大臣的子孫在鼎上銘刻他們祖先的功績(jī),藏在宮廟中的。以前實(shí)鼎出現(xiàn)在汾陰的山丘上,河?xùn)|太守報(bào)告了天子,天子下詔說(shuō):‘朕巡祭后土,為百姓祈求豐年,現(xiàn)在谷物不豐,沒(méi)有報(bào)應(yīng),鼎的出現(xiàn)是為了什么呢?’廣泛詢問(wèn)老人,是不是以前就藏在這裹呢?確實(shí)想考察它的真實(shí)情況。有關(guān)官員檢驗(yàn)山丘上并不是舊藏的地方,鼎大八尺一寸,高三尺六寸,同眾鼎大不相同,F(xiàn)在這只鼎細(xì)小,又有刻記,不宜進(jìn)獻(xiàn)宗廟!被实叟溃骸熬┱滓慕ㄗh是對(duì)的!
皇上到河?xùn)|的第二年正月,鳳凰飛集于投栩,在它們所集中的地方得到了玉寶,建造步壽宮,于是下詔赦免天下。后來(lái)隔了一年,鳳凰、神爵、甘露降集京城,又赦免天下。這年冬,
有鳳凰飛集于上林,于是建造鳳皇殿,用來(lái)回應(yīng)瑞兆。第二年正月,重新到甘泉宮,郊祀泰峙,改元為五鳳。過(guò)了一年,到雍城祭祀五峙。第二年春天,到河?xùn)|,祭祀后土,赦免天下。隔了一年,改元為甘露。正月,皇上到甘泉,郊祀泰峙。這年夏天,有黃龍出現(xiàn)在新豐。建章、未央、長(zhǎng)樂(lè)宮懸掛鐘的木架上和銅人都長(zhǎng)出毛,長(zhǎng)一寸多,當(dāng)時(shí)認(rèn)為吉祥。后來(lái)隔了一年的正月。皇上郊祭泰時(shí),順便在甘泉宮接見(jiàn)單于的朝見(jiàn)。、后來(lái)又隔了一年,改元為黃龍。正月,重新到甘泉宮,郊祀泰峙,又在甘泉宮接見(jiàn)單于的朝見(jiàn)。到冬天皇上去世。鳳凰降到郡國(guó)的共有五十多處。
元帝即帝位,遵照舊有的禮儀,每隔一年的正月,到甘泉宮郊祀泰峙一次,又束到河?xùn)|祭祀后土,西到雍城祭祀五峙。共五次供給泰時(shí)、后土的祭祀。也施予恩澤,有時(shí)所經(jīng)過(guò)的地方不用交納田租,賜給一百戶的牛和酒,有的賜給爵位。赦免罪人。
元帝喜歡儒術(shù),貢禹、韋玄成、匡衡等人相繼為公卿。貢禹建議說(shuō)漠家宗廟祭祀大多與古禮不合,皇上贊成他的意見(jiàn)。后來(lái)韋玄成為丞相,建議撤銷(xiāo)郡國(guó)廟,從太上皇到孝惠帝各園寢廟的祭祀都廢除。后來(lái)元帝臥病,夢(mèng)見(jiàn)神靈來(lái)譴責(zé)他廢除各祠廟的事,元帝便重新祭祀。后來(lái)時(shí)廢時(shí)復(fù),到哀帝、平帝時(shí)就沒(méi)有定數(shù)。此事記載于《韋玄成傳》。
成帝剛即帝位,丞相匡衡、御史大夫張譚上奏說(shuō)道:“帝王的事沒(méi)有比繼承上天的序位更重大的了,而繼承上天的序位沒(méi)有比郊祀更重要的,所以圣王都盡心竭慮來(lái)建立郊祀的禮制。在南郊祭天,有趨向于陽(yáng)的意義;在北郊祭地,是趨向于陰的象征。天對(duì)于天子,就是隨著天子所定都的地方享受他們各自的祭祀。以前,孝武皇帝居住在甘泉宮,就在云陽(yáng)建立泰時(shí),在宮的南面祭祀。現(xiàn)在行駕常到長(zhǎng)安,郊祭皇天反而北到太陰的地方,祭祀后土反而向東到較陽(yáng)的地方,事情同古代的制度不一樣。又到云陽(yáng),行走在溪谷中,道路狹窄陡峭有近百里,到汾陰就要渡大河,有風(fēng)波舟楫的危險(xiǎn),都不是英明的君主所合適屢次進(jìn)行的?たh修治道路,供應(yīng)各種器物,官民困苦,百官耗費(fèi)很重。使所保護(hù)的百姓勞苦,行走于危險(xiǎn)的地方,難以事奉神靈而祈求福佑,大概就是沒(méi)有合承受天命愛(ài)護(hù)百姓的本意。以前周文王、武王在豐?郊祀,成王在雒邑郊祀。從這看來(lái),上天隨著帝王所居住的地方來(lái)享受祭祀,這是顯而易見(jiàn)的。甘泉的泰峙、河?xùn)|的后土的祭祀應(yīng)遷到長(zhǎng)安,同古代帝王相合。希望同群臣商議確定!彼淖嘧h被批準(zhǔn)了。大司馬車(chē)騎將軍許嘉等八人認(rèn)為祭禮由來(lái)已久,應(yīng)同原有的一樣。右將軍王商、博士師丹、議郎翟方進(jìn)等五十人認(rèn)為《禮記》上說(shuō)“焚柴于太壇,是祭天;埋葬繒和牲于泰折,是祭地!奔缐慕缬蛟谀辖,是用來(lái)確定天位。在泰折祭地,是在北郊,是靠近陰位。郊祀的位置各在圣王所定都城的南北面。《書(shū)》上說(shuō):“過(guò)了三天的丁巳曰,在郊外使用祭品,有二頭牛!敝芄黾蛹郎A告遷徙到新都,在雒陽(yáng)確定郊禮。明王圣主,事奉上天明確,事奉大地仔細(xì)。天地能夠仔細(xì)明了地對(duì)待,神明就會(huì)得以顯現(xiàn)。天地以帝王為主導(dǎo),所以圣王制定祭祀天地的禮儀一定在國(guó)都郊外。長(zhǎng)安,是圣王居住的地方,皇天要來(lái)進(jìn)行觀看視察。甘泉、河?xùn)|的祭祀不是神靈所來(lái)享受的,應(yīng)遷徙到靠近正陽(yáng)大陰的地方。皇上應(yīng)違背習(xí)俗恢復(fù)古制,遵循圣制,確定天位,遵照合適禮儀。于是匡衡、張譚把自己的建議上奏道:“陛下道德超凡,耳聰眼明,上達(dá)天帝,承上天的盛大,統(tǒng)覽群下,使每個(gè)人都盡心竭慮,商議郊祀的地方,天下人很幸運(yùn)。臣聽(tīng)說(shuō)廣泛地和眾人謀議,就和上天的心意相合,所以《洪范》上
說(shuō)‘三人占卜,就聽(tīng)從兩人所說(shuō)的,,是說(shuō)少數(shù)服從多數(shù)的意思。議論說(shuō)應(yīng)當(dāng)回到古代,方便萬(wàn)民,就依從他們;違背規(guī)律,?有少數(shù)人認(rèn)可,就要廢棄它而不采用。現(xiàn)在商議的人有五十八個(gè),其中有五十人陳述應(yīng)當(dāng)遷徙的意義,都寫(xiě)在經(jīng)傳中,與上古時(shí)代相同,方便官民;八人不考察經(jīng)文和藝文,考察古制,就認(rèn)為不宜,沒(méi)有法則的議論,難以確定吉兇!短摹飞险f(shuō):‘正確地考察古道來(lái)行事,可以長(zhǎng)久保有天下,這是事奉上天的法則。’《詩(shī)》上說(shuō)‘不要以為上天高高在上,它能上下升降,曰H監(jiān)察這裹’,是說(shuō)上天每日監(jiān)察帝王所在的地方。又說(shuō)‘回頭西望,造就是我的地方,,是說(shuō)上天以文王的都城為居住點(diǎn)。應(yīng)在長(zhǎng)安確定南北郊祭的地方,作為萬(wàn)代的基地。”天子聽(tīng)從了他們的建議。
事情確定后,匡衡說(shuō):“甘泉泰時(shí)的紫壇,八角全部相通以象征八方。五帝的壇環(huán)繞在它的下面,又有群神的壇。按照《尚書(shū)》中里祭六宗、望祭山JI!、遍祭群神的含義,紫壇要有花紋、彩雕、黼黻的裝飾以及玉器、女樂(lè)、石壇、仙人祠,瘞鸞轄、驛駒、木偶龍馬,不能從古制中得到它們的形狀。臣聽(tīng)說(shuō)過(guò)郊祀焚柴享祭天帝的意義,掃地而祭,是崇尚質(zhì)樸。歌唱大呂舞《云門(mén)》以等待天神,歌唱太蔟舞《咸池》以等待地神,祭祀用的牲是小牛,席用的是稿秸,器皿是陶匏,都是依照天地的本性,以誠(chéng)為貴,以質(zhì)樸為上,不敢修飾文彩。認(rèn)為神的功德極大,即使修飾精微而且準(zhǔn)備眾物,也不足以報(bào)知功德,?有至誠(chéng)才行,所以崇尚質(zhì)樸,不加修飾,用來(lái)彰明天德。紫壇的人為裝飾、女樂(lè)、鸞輅、辟駒、龍馬、石壇之類(lèi),應(yīng)都不修治!
匡衡又說(shuō):“帝王各自以自己的禮制事奉天地,不是按照不同時(shí)代所建立的加以繼承,F(xiàn)在雍的?、密、上峙、下峙,本是秦侯各自按照他們的意念所建立的,不是禮上所載的方法。漢朝建立之初,儀制沒(méi)有來(lái)得及確定,暫且根據(jù)秦朝舊有的祠廟,重新建立北峙。現(xiàn)在既然已考察古制,制定祭祀天地的大禮,郊祀上帝,青、赤、白、黃、黑五方之帝全都加以陳列,各有位置供奉,祭祀的用品齊備。諸侯所妄自建造的,帝王不當(dāng)長(zhǎng)期遵照。至于北時(shí),沒(méi)有定時(shí)去祭祀所建立的祠,不應(yīng)重新修整。”天子都聽(tīng)從。至于陳寶祠,從此都撤除了。
第二年,皇上開(kāi)始祭祀南郊,赦免供奉郊祀的縣以及京師各官府的因犯小罪被剃除鬢須的囚徒。這一年,匡衡、張譚重新分條上奏道:“長(zhǎng)安的廚官、縣官供給郡國(guó)迎候神仙的方士、使者所祭祀的,共有六百八十三處,其中二百零八處當(dāng)祭,至于懷疑沒(méi)有明文的,可以跟以前一樣奉祠。其余的四百七十五處不當(dāng)祭,有的重復(fù),請(qǐng)求全部廢除!弊嘧h被批準(zhǔn)。雍地原有舊祠二百零三處,?有山川諸星十五處當(dāng)祭。至于諸布、諸嚴(yán)、諸逐,全部廢除。杜主有五座祠,設(shè)置其中之一。又廢除高祖所建立的梁、晉、秦、荊地的巫師、九天、南山、萊中之類(lèi),以及孝文帝的渭陽(yáng):孝武帝薄忌的泰一、三一、黃帝、冥羊、馬行、泰一、皋山山君、武夷、夏后啟母石、萬(wàn)里沙、八神、延年之類(lèi),還有孝宣帝的參山、蓬山、之罘、成山、萊山、四時(shí)、蚩尤、勞谷、五?、儷人、玉女、徑路、黃帝、天神、原水之類(lèi),都廢除。迎候神仙的方士、使者、副佐、以方藥本草待詔的七十多人都遣送回家。
第二年,匡衡犯法被免除官位和爵位。眾人大多說(shuō)不應(yīng)變動(dòng)祭祀。又當(dāng)初取消在甘泉的泰峙行南郊祭祀之Et,大風(fēng)毀壞了甘泉的竹宮,折斷拔起祭場(chǎng)中樹(shù)木有十圍粗以上的百余棵。天子對(duì)此感到奇怪,詢問(wèn)劉向。劉向答道:“平民人家尚且不想斷絕繼嗣所傳的祠廟,何況對(duì)于國(guó)家的神寶舊時(shí)呢!而且甘泉、汾陰以及雍城的五峙剛剛建立,都有神靈感應(yīng),然后再加以照理,不是敷衍一下就行了。武帝、宣帝的時(shí)候,供奉這三神,禮節(jié)恭敬齊備,神靈光輝尤其顯著。祖宗所設(shè)立的神靈舊位,實(shí)在不能輕易改動(dòng)。至于陳實(shí)祠,從秦文公到現(xiàn)在有七百多年了,漢朝建立后代代都來(lái),光的顏色赤黃,長(zhǎng)四五丈,直到祭祀后才停止,聲音砰然作響,野雞都嗚叫。每次見(jiàn)到雍城太祝用太牢祭祀,派遣迎候的人乘著一輛驛站的馬車(chē)到天子所在之地報(bào)告神靈的到來(lái),都以之為吉祥。高祖時(shí)來(lái)了五次,文帝時(shí)來(lái)了二十六次,武帝時(shí)來(lái)了七十五次,宣帝時(shí)來(lái)了二十五次,初元元年以來(lái)也來(lái)了二十次,這些都是陽(yáng)氣舊祠。至于漢朝宗廟的禮儀,不得擅自議論,都是祖上的君主和賢臣所共同制定的。古今制度不同,經(jīng)上沒(méi)有明確記載,至尊至重的事,難以用不確定的言論來(lái)糾正。前不久剛采納貢禹的建議,后來(lái)的人相互因襲,大多有所動(dòng)搖!兑状髠鳌氛f(shuō):‘欺騙神靈的人要殃及三代!峙逻@些過(guò)失不獨(dú)?是貢禹等人!被噬闲墓械交诤。
后來(lái)皇上因?yàn)闆](méi)有繼嗣的緣故,就命皇太后下詔給有關(guān)官員說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)帝王事奉天地,交接泰一,尊敬神靈沒(méi)有比祭祀更好的了。孝武皇帝英明通達(dá),開(kāi)始建立天地的祭祀,在甘泉營(yíng)造臺(tái)峙,在汾陰建立后土,神靈就感到安穩(wěn),國(guó)家便長(zhǎng)久,子孫繁衍昌盛,世代遵守祖業(yè),福佑流傳到現(xiàn)在,F(xiàn)在皇帝寬厚、仁慈、孝順,遵循帝王的統(tǒng)緒,沒(méi)有大的過(guò)失,卻很久沒(méi)有繼嗣。思考其主要的過(guò)失,大概在于遷徙南北郊祠,違背先帝的制度,改換神靈的舊位,失去天地的本心,以致妨礙繼嗣的福分。我有六十歲了,還未見(jiàn)有皇孫,食不甘味,寢不安席,朕感到很哀痛!洞呵铩芬詮(fù)古為大,以順應(yīng)祭祀為善。令恢復(fù)甘泉宮的泰時(shí)、汾陰的后土跟以前一樣,以及雍城的五峙、在陳倉(cāng)的陳寶祠!碧熳又匦赂郧耙粯佑H自舉行郊祭的禮儀。又恢復(fù)長(zhǎng)安、雍城以及郡國(guó)比較著名的祠廟近一半。
成帝晚年相當(dāng)喜歡鬼神,也因沒(méi)有繼嗣的緣故,許多上書(shū)談祭祀和方術(shù)的人,都得到待詔的官職,在上林苑中長(zhǎng)安城旁祭祀時(shí),花費(fèi)相當(dāng)多,但是沒(méi)有很明顯的功效。谷永就勸說(shuō)皇上
道:“臣聽(tīng)說(shuō)要明了天地的本性,就不可被神怪迷惑;要知道萬(wàn)物的性情,就不可被不同的種類(lèi)所蒙蔽。那些背棄了仁義的正道,不遵守《五經(jīng)》法定的言論,卻大肆稱(chēng)道怪異鬼神,廣泛崇尚祭祀的方術(shù),祈求沒(méi)有福佑祭祀的回報(bào),至于說(shuō)世上有仙人,服下不死的藥方,能輕輕一動(dòng)就到了很遠(yuǎn)的地方,到很高的地方能夠倒影,覽觀縣圃,浮游蓬萊,耕耘五德,早晨播種,晚上收獲,同山石一樣沒(méi)有窮盡,冶煉丹沙令其變化能制作黃金,可以使堅(jiān)固的冰融化,能得到五色五倉(cāng)的方術(shù)的人,都是欺騙眾人的邪惡之徒,依靠邪門(mén)旁道,心懷虛偽,以欺詐君主。聽(tīng)他們談?wù),滔滔不絕于耳,好像即將可以遇到仙人;去訪求仙人,空洞得如同捕風(fēng)捉影,始終不能求得。因此英明的君主是遠(yuǎn)離他們不聽(tīng)他們的話的,圣人是絕棄而不談?wù)摰。以前周朝史官萇弘想用鬼神的方法來(lái)輔佐朝見(jiàn)的諸侯尊敬周靈王,但周室更加微弱,諸侯更加叛離。楚懷王隆重舉行祭祀,事奉鬼神,打算獲得神福的幫助,打退秦國(guó)軍隊(duì),但軍敗地削,身辱國(guó)危。秦始皇剛開(kāi)始吞并天下,就沉湎于神仙的事中,派遣徐福、韓終等人帶了很多童男童女到海上去尋求神仙,采取仙藥,因?yàn)樗麄兲幼吆鬀](méi)有回來(lái),天下就怨恨。漢建國(guó)后,新垣平、齊國(guó)的少翁、公孫卿、樂(lè)大等人,都憑仙人、冶煉黃金、祭祀、事奉鬼神役使萬(wàn)物、入海求神仙、采仙藥而得到寵愛(ài)富貴,賞賜達(dá)到千金。樂(lè)大尤其尊寵,以致娶公主為妻,爵位一個(gè)加一個(gè),震動(dòng)海內(nèi)。元鼎、元封年間,燕、齊之間的方士?目扼腕,說(shuō)有神仙可以用祭祀招致福佑的方法的人以萬(wàn)計(jì)。這以后,新垣平等人都因?yàn)榈佬g(shù)窮盡詐偽暴露,而伏罪被殺。到初元年間,有天淵玉女、鉅鹿神人、撩陽(yáng)侯的老師張宗的奸詐,紛紛重新興起。周、秦的末期,三皇五帝興盛的時(shí)候,就曾專(zhuān)門(mén)花費(fèi)財(cái)物,增加爵祿,打起精神,全天下人來(lái)求取它們。費(fèi)了許多年日,沒(méi)有絲毫應(yīng)驗(yàn),足以作為今天的借鑒。經(jīng)書(shū)上說(shuō):‘祭祀有多種禮儀,而不涉及禮物,?當(dāng)沒(méi)有被神所享受一樣。,《論語(yǔ)》說(shuō):‘王迂不談怪異和神仙。,希望陛下遠(yuǎn)離棄絕
這些事情,不要讓邪惡的人有可以窺伺朝廷的空隙!被噬险J(rèn)為谷永說(shuō)的有理。
后來(lái)成都侯王商任大司馬衛(wèi)將軍輔助政事,杜鄴勸說(shuō)王商道:“‘東鄰殺牛祭祀,不如西鄰用湯煮菜來(lái)祭祀,,是說(shuō)奉事上天的方法,是以誠(chéng)實(shí)質(zhì)樸大得民心為貴。行為不正,即使祭祀豐富,仍得不到福佑;德行高尚,即使薦獻(xiàn)單薄,吉祥一定大規(guī)模地到來(lái)。古代壇場(chǎng)有固定的地方,焚柴里祭有固定的物用,贊見(jiàn)有固定的禮儀;犧牲玉帛即使全都齊備,但國(guó)家財(cái)產(chǎn)不匱乏,車(chē)馬大臣的使用即使動(dòng)用也不會(huì)勞累。因此每次舉行祭禮,助祭的人感到快樂(lè),天子祭天所乘的車(chē)經(jīng)過(guò)的地方,百姓不知道,F(xiàn)在甘泉、河?xùn)|天地的郊祀,都失去了方位,違背了陰陽(yáng)的和諧。還有雍城的五時(shí)都空曠遼遠(yuǎn),奉事神尊的勞役停止后重又興起,修整供給各種器物沒(méi)有止境,皇天明顯的形狀大致可略微知曉。前不久到甘泉,前面開(kāi)路的入迷失了道路;祭祀月亮的傍晚,前面導(dǎo)引車(chē)馬的人重又迷路。祭祀后土回來(lái)的路上,到黃河邊上應(yīng)當(dāng)渡河的時(shí)候,大風(fēng)涌起波浪,船無(wú)法行走。又在雍城遭到大雨,毀壞了平陽(yáng)宮的城垣。于是三月甲子曰,雷電使林光宮的門(mén)遭受火災(zāi)。吉祥的瑞兆沒(méi)有顯現(xiàn),過(guò)失的征兆就到了?疾烊に献嗟,都有變故。不合天意,不為上天所饗,有什么比這更過(guò)甚的呢!《詩(shī)》上說(shuō):‘遵循舊有的典章’。舊有典章,是先王的法度,文王用它來(lái)祭祀神靈,子孫達(dá)千億。應(yīng)跟舊時(shí)公卿所議的一樣,重到長(zhǎng)安南北郊祭祀!
后來(lái)過(guò)了幾年,成帝去世,皇太后下韶給有關(guān)官員道:“皇帝即位,想順從天意,遵從經(jīng)義,確定郊禮,天下歡心。擔(dān)心沒(méi)有皇孫,因此恢復(fù)甘泉的泰時(shí)、汾陰的后上,差不多獲得了報(bào);实刍诤藜漓胩D難了,終于沒(méi)有得到福佑。命恢復(fù)長(zhǎng)安南北郊祀,跟以前一樣,以順應(yīng)皇帝的心意!
哀帝即位,臥病,廣泛征求方術(shù)方士,京師各縣都有侍候祭祀的使者,全面恢復(fù)前代所常祭祀各神的祠官,共七百多所,一年有三萬(wàn)七千次祭祀。第二年,重新令太皇太后下詔給有關(guān)官員道:“皇帝孝順,稟承圣人業(yè)績(jī),沒(méi)有懈怠,但久病不愈。早晚憂思,大概是繼承體制的君主不適合改造建作。令恢復(fù)甘泉的泰時(shí)、汾陰的后土祠到以前的樣子!被噬弦膊荒苡H自前去,就派遣有關(guān)官員去行禮祭祀。三年后,哀帝崩。
平帝元始五年,大司馬王莽上奏說(shuō)道:“帝王像事奉父親一樣事奉天帝,所以帝王的爵號(hào)稱(chēng)天子。孔子說(shuō):‘人的行為沒(méi)有比孝更大的,孝中沒(méi)有比尊敬父親更大的,尊敬父親沒(méi)有比祭天時(shí)以祖先配享更大的。’帝王尊崇他的祖先,打算德配于天,攀緣祖先的本意,是想尊崇祖先,向上推衍,便觸及始祖。因此周公郊祀后稷來(lái)德配于天,在明堂祭祀文王來(lái)德配于上帝!端延洝飞嫌涊d天子祭祀天地和山川,一年祭祀一遍。《春秋谷梁傳》在十二月下辛H預(yù)先占卜郊祀的日子,在正月上辛曰預(yù)卜郊祀的H子。高皇帝承受天命,依照雍城的四峙建造了北時(shí),從而配備全了五帝,未恭敬地對(duì)待天地的祭祀。孝文帝十六年使用新垣平,剛開(kāi)始建造渭陽(yáng)的五帝廟,祭祀泰一、地神,用太祖高皇帝來(lái)配享。太陽(yáng)冬至的時(shí)候祭祀泰一,夏至?xí)r祭祀地神,都一同祭祀五帝,共用一牲,皇上親自郊祀拜禮。后來(lái)新垣平被誅殺,皇上才不再親自前去,而派有關(guān)官員去辦理事情。孝武皇帝祭祀雍地,說(shuō):‘現(xiàn)在上帝朕親自去郊祀,但后土卻沒(méi)有祭祀,這樣是不符合禮的。,于是元鼎四年十一月甲子開(kāi)始在汾陰建立后土祠。有人說(shuō),五帝是泰一的輔佐之臣,宜建泰一祠。五年十一月癸未開(kāi)始在甘泉建立泰一祠,二年郊祭一次,和雍城交替祭祀,也用高祖來(lái)配享,不是每年都祭祀上天,這都沒(méi)有同古代禮制相應(yīng)。建始元年,遷移甘泉的泰時(shí)、河?xùn)|的后上到長(zhǎng)安的南北郊。永始元年三月,因未有皇孫,又行甘泉、河?xùn)|之祭。綏和二年,因最終未獲福佑,又行長(zhǎng)安南北郊祭。建平三年,擔(dān)心孝哀皇帝的病不愈,恢復(fù)了甘泉、汾陰的祠廟,但全部恢復(fù)后仍沒(méi)福報(bào)。臣同太師孔光、長(zhǎng)樂(lè)少府平晏、大司農(nóng)左咸、中壘校尉劉歆、太中大夫朱陽(yáng)、博士薛順、議郎國(guó)由等共六十七人謹(jǐn)慎地商議,都認(rèn)為應(yīng)遵照建始時(shí)丞相匡衡等人的建議,把長(zhǎng)安南北郊恢復(fù)到以前的樣子。”
王莽又改動(dòng)了相當(dāng)多的祭祀禮儀,他說(shuō):“《周官》上說(shuō)天地的祭祀,音樂(lè)有區(qū)別也有配合。其中配合的音樂(lè)是‘用六律、六鐘、五聲、八音、六舞來(lái)大規(guī)模地配合祭樂(lè)’,祀天神,祭地神,祀四望,祭山/I[,使先妣先祖享受祭祀。共有六種音樂(lè),演奏六首歌,那么天地神靈都會(huì)到來(lái)。四望,大概就是曰、月、星、海。曰、月、星三光高遠(yuǎn),因此不能親自去祭祀,海廣闊沒(méi)有界限,所以它的音樂(lè)相同。祭祀天那么天文就相隨,祭祀地那么地理就相隨。三光,就是天文。山川,就是地理。天地一同祭祀,就用先祖來(lái)配享上天,用先妣來(lái)配享大地,其意義都是一樣。天地合二為一,夫婦就相配合。在南郊祭天,就用地來(lái)配享,是一個(gè)含義。天地的位置都是向南,同在一席上,地在東面,共同享有祭品而食。高帝、高后在壇上配祭,向西,高后在北面,也是同一席共享祭品。祭牲用小牛。用陶匏盛著玄酒!抖Y記》上說(shuō)天子以千畝籍田來(lái)事奉天地,從這方面來(lái)說(shuō),應(yīng)有黍稷。天地用一頭祭牲,焚柴瘞繒埋牲祭地用一頭祭牲,高帝、高后用一頭祭牲。天享用祭牲的左面,以及黍稷并在南郊焚柴;地享用祭牲的右面,以及黍稷并瘞繒在北郊。早晨,向東拜祭兩次朝陽(yáng);晚上,向西拜祭兩次晚月。這樣之后,孝悌的道德就具備了,那神靈就會(huì)很好地享受,萬(wàn)福就會(huì)降臨。造就是天地一同祭祀,用祖妣來(lái)配享的方式。其中相區(qū)別的音樂(lè)是‘冬天來(lái)了,就在地上的圓丘演奏六種變化的音樂(lè),那么天神都降臨了;夏天來(lái)了,在湖中的方丘上演奏八種變化的音樂(lè),那么地神都會(huì)出現(xiàn)。,天地有固定的位置,不經(jīng)常能會(huì)合一處,這是它們各自需要特別祭祀的地方。陰陽(yáng)的分別在于太陽(yáng)的冬至、夏至,它們的相會(huì)在孟春正月上辛若丁。天子親自合祀天地于南郊,用高帝、高后配享。陰陽(yáng)有離有合,《易》上說(shuō)‘陰陽(yáng)相分,柔剛就互用’。在太陽(yáng)冬至?xí)r派有關(guān)官員到南郊奉祠,用高帝配享并望祭群陽(yáng),太陽(yáng)夏至?xí)r派有關(guān)官員NJI‘,郊奉祭,用高后配享并望祭群陰,都用來(lái)幫助招致精妙之氣,導(dǎo)通幽弱。在這樣的時(shí)候,君主都不理常務(wù),所以天子不親自前去而派有關(guān)官員辦理,這是用來(lái)承天順地,恢復(fù)圣王的制度,尊顯太祖的功勞。渭陽(yáng)祠不要重修。各望祭沒(méi)有完全確定,確定后再奏!弊嘧h得到許可。三十多年間,天地的祠廟五次遷徙。
后來(lái)王莽又上奏道:“《書(shū)》上說(shuō)‘類(lèi)祭上帝,里祀六宗’。歐陽(yáng)、大小夏侯三家解說(shuō)六宗,都說(shuō)上不及天,下不及地,旁不及四方,在這六方之間,輔助陰陽(yáng)變化,實(shí)際上是一宗而名稱(chēng)上是六宗,名和實(shí)不相應(yīng)!抖Y記》上祀典,是功勞施于百姓那么就祭祀它。天文的曰月星辰,是用來(lái)照明;地理的山川I海河,是用來(lái)滋生繁殖的。《易》有八卦,《干》《坤》六子中,水火不相及,雷風(fēng)不相悖,山河氣息相通,這樣才能進(jìn)行變化,全面形成萬(wàn)物。臣前不久上奏遷徙甘泉宮的泰峙、汾陰的后土都已在南北郊恢復(fù)。謹(jǐn)據(jù)《周官》‘建立五帝的祭壇于四郊’的教導(dǎo),山j(luò)II各自根據(jù)它們的方向,現(xiàn)在五帝的祭壇在雍城的五峙,不符合古制。又有日月雷風(fēng)山河,《易》卦六子的高貴之氣,就是所說(shuō)的六宗。星辰水火溝渠,都是六宗的一部分。現(xiàn)在它們有的沒(méi)有特別加以祭祀,有的沒(méi)有祭壇可居。臣謹(jǐn)慎地同太師孔光、大司徒宮、羲和劉歆等八十九人商議,都說(shuō)天子像事奉父親一樣事奉天,像事奉母親一樣事奉地,如今稱(chēng)呼天神叫皇天上帝,泰一的祭壇為泰峙,而稱(chēng)地神為后土,與中央的黃靈相同,另外建立北郊的祭壇沒(méi)有尊稱(chēng)。應(yīng)令地神稱(chēng)為皇墜后?,祭壇叫廣時(shí)!兑住飞险f(shuō)‘同類(lèi)事物相聚一處,不同事物按群體相分別’。把群神按同類(lèi)相從地分,可劃分為五部,為天地以外的神建造祭壇:中央是帝黃靈后土?xí)r以及曰廟、北辰、北斗、土星、中宿中宮,在長(zhǎng)安城的未地建立祭壇;東方是帝太吳青靈勾芒峙以及雷公、風(fēng)伯廟、木星、束宿束宮,在束郊建立祭壇;南方是炎帝赤靈祝融峙以及火星、南宿南宮,在南郊建立祭壇;西方是帝少嗥白靈蓐收峙以及金星、西宿西宮,在西郊建立祭壇;北方是帝顓頊黑靈玄冥峙以及月廟、雨師廟、辰星、北宿北宮,在北郊建立祭壇!弊嘧h得到許可。于是長(zhǎng)安城邊的各廟的祭壇和峙都相當(dāng)興盛。
王莽又說(shuō):“帝王建立社稷,百王不變更。社,是土地神。宗廟,是帝王居住的地方。稷,是百谷的主神,用它來(lái)奉事宗廟,供給祭品,入食用來(lái)維持生活。帝王沒(méi)有不尊敬重視而親自加以祭祀的,親自為祭祀的主持,禮儀同祭祀宗廟一樣!对(shī)》上說(shuō)‘于是建立大社’。又說(shuō)‘侍奉稷神,來(lái)祈求甘雨’!抖Y記》上說(shuō)‘?有祭祀宗廟社稷,稱(chēng)為越紼而行事’。圣漢建立,禮儀逐漸確定,已有官社,還沒(méi)有官稷!庇谑窃诠偕绾蠼⒐兖,用夏禹來(lái)配食官社,后稷來(lái)配享官稷。在稷地種谷樹(shù)。徐州的牧守一年進(jìn)貢五色土各一斗。
王莽篡位第二年,興起神仙的事,根據(jù)方士蘇樂(lè)的建議,在宮中建造八風(fēng)臺(tái)。臺(tái)的建成花費(fèi)了一萬(wàn)金,在上面奏樂(lè),順著風(fēng)向建造了液湯。又在殿中種植五粱禾,各自按照自己的顏色放到它所應(yīng)在的方位,先煮鶴髓、玳瑁、犀玉等二十多種物質(zhì)來(lái)泡種子,計(jì)一斛粟成一金,說(shuō)這是黃帝谷仙的方法。任蘇樂(lè)為黃門(mén)郎,命他來(lái)主持這件事。王莽于是崇敬鬼神,過(guò)多地進(jìn)行祭祀,到王莽的末年,從天地六宗以下到各小鬼神,共一千七百所,用三牲烏獸三千多種。后來(lái)不能備齊,就用?來(lái)當(dāng)騖雁,狗當(dāng)麋鹿。幾次下韶認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)成為神仙,語(yǔ)記在他的傳裹。
贊曰:漢朝建立的初期,眾事都處在草創(chuàng)階段,?有叔孫生簡(jiǎn)略地制定了朝廷的禮儀。至于像正朔、服色、郊望等事,經(jīng)過(guò)幾代還沒(méi)有明確。到了孝文帝的時(shí)候,開(kāi)始在夏天郊祭,但張倉(cāng)是根據(jù)水德,公孫臣、賈誼認(rèn)為應(yīng)改為土德,終不能明了。孝武帝時(shí)代,禮樂(lè)法度興盛,太初時(shí)改革禮制,而倪寬、司馬遷等人仍依從公孫臣、買(mǎi)誼所說(shuō)的,服色制度便依順黃德。他們根據(jù)五德的傳遞依從所不能戰(zhàn)勝的原理,認(rèn)為秦在水德,所以說(shuō)漢朝依據(jù)土德來(lái)勝克它。劉向父子認(rèn)為帝出于《震》,所以包羲氏開(kāi)始接受木德,這以后由母親來(lái)傳給兒子,終而復(fù)始,從神農(nóng)、黃帝以下經(jīng)過(guò)唐、虞、三代而到漢朝,就得到火德。所以高祖開(kāi)始興起時(shí),神母夜晚哭號(hào),表明赤帝的瑞符,旗幟的色彩便是赤色,自然而得天統(tǒng)。以前共工氏用水德間隔在木火之間,同秦朝同一命運(yùn),不是它們的次序,因此都不能長(zhǎng)久。從這來(lái)說(shuō),祖宗的制度大致有自然的對(duì)應(yīng),順應(yīng)時(shí)宜。探究觀察方士、祠官的變化,谷永的言論,不也很正確嗎!不也很正確嗎!
漢書(shū)全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/326642.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)