楊萬(wàn)里《初秋行圃》原文
落日無(wú)情最有情,遍催萬(wàn)樹暮蟬鳴。
聽(tīng)來(lái)咫尺無(wú)尋處,尋到旁邊卻不聲。
楊萬(wàn)里《初秋行圃》注釋
、圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。行圃,即指在園子里散步。
2、咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。
楊萬(wàn)里《初秋行圃》翻譯
夕陽(yáng)看似無(wú)情,其實(shí)最有情,園里樹上的蟬,正趁著太陽(yáng)落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無(wú)法找到他們,因?yàn)椋?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來(lái)了,鳴叫聲立即停止了。
楊萬(wàn)里《初秋行圃》賞析
《初秋行圃》是宋朝文學(xué)家、詩(shī)人楊萬(wàn)里的詩(shī)詞作品。這是一首七言絕句,這是以田園生活為題材的古詩(shī)。它以描寫蟬為目的,詩(shī)人楊萬(wàn)里寫落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩(shī)通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫景,卻亦具有一番清新別致的情趣。
楊萬(wàn)里的詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/328654.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞