歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

楊萬里《初秋行圃》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


楊萬里《初秋行圃》原文

落日無情最有情,遍催萬樹暮蟬鳴。

聽來咫尺無尋處,尋到旁邊卻不聲。

楊萬里《初秋行圃》注釋

、圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。行圃,即指在園子里散步。

2、咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。

楊萬里《初秋行圃》翻譯

夕陽看似無情,其實(shí)最有情,園里樹上的蟬,正趁著太陽落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無法找到他們,因?yàn),?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來了,鳴叫聲立即停止了。

楊萬里《初秋行圃》賞析

《初秋行圃》是宋朝文學(xué)家、詩人楊萬里的詩詞作品。這是一首七言絕句,這是以田園生活為題材的古詩。它以描寫蟬為目的,詩人楊萬里寫落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫景,卻亦具有一番清新別致的情趣。

楊萬里的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/328654.html

相關(guān)閱讀: