樂毅伐齊文言文翻譯
樂毅伐齊文言文
田單者,齊諸田疏屬也,為臨淄市椽,不見知。及燕使樂毅伐齊,盡降齊城,惟獨莒、即墨不下。燕引兵東圍即墨,即墨大夫出與戰(zhàn),敗死。城中相與推田單,立以為將軍,以即墨拒燕。
頃之,燕昭王卒,惠王立,與樂毅有隙。田單聞之,乃縱反間于燕,宣言曰:“齊王已死,城之不拔者二耳。樂毅畏誅而不敢歸,以伐齊為名,實欲連兵南面而王齊。齊人未附,故且緩攻即墨以待其事。齊人所懼,惟恐他將之來,即墨殘矣!毖嗤跻詾槿,使騎劫代樂毅。樂毅因歸趙,燕人士卒忿。
田單又縱反間曰:“吾懼燕人掘吾城外冢墓,仇先人,可為寒心。“燕軍盡掘壟墓,燒死人。即墨人從城上望見,皆涕泣,俱欲出戰(zhàn),怒自十倍。田單知士卒之可用,乃令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使約降于燕,燕軍皆呼萬歲。田單又收民金,得千鎰,令即墨富豪遺燕將,燕軍由此益懈。田單乃收城中得千余牛,為絳繒衣,畫以五彩龍文,束兵刃于其角,而灌脂束葦于尾,燒其端。鑿城數(shù)十穴,夜縱牛,壯士五千人隨其后。牛尾熱,怒而奔燕軍,燕軍夜大驚,牛尾炬火光明炫耀,燕軍視之皆龍文,所觸盡死傷。五千人因銜枚擊之,而城中鼓噪從之,老弱皆擊銅器為聲,聲動天地。燕軍大駭,敗走。齊人遂夷殺其將騎劫。燕軍擾亂奔走,齊人逃亡逐北,所過城邑皆叛燕而歸田單,齊七十余城皆復為齊。
樂毅伐齊翻譯
燕昭王二十八年(公元前284),拜樂毅為上將軍,聯(lián)合秦、韓、趙、魏四國共同伐齊(戰(zhàn)爭開始后楚也加入聯(lián)軍)。激戰(zhàn)于濟西,大敗齊軍。樂毅率燕軍乘勝攻克齊72城,直入都城臨淄。并燒齊都宮廟宗室,掠珍寶巨財一空,盡歸燕國。燕昭王封樂毅為昌國君。燕國至此達到鼎盛時期。當時齊國僅剩莒、即墨仍在堅守,樂毅圍城,三年不下。昭王死后,剛剛即位的燕惠王中了齊將田單的反間計,撤掉樂毅,由騎劫掌軍攻城。久攻不下,卻中田單的火牛陣,身死軍敗。齊國趁勢收復所有失地。樂毅伐齊之功盡失。樂毅解職后,燕惠王企圖將他召回都城,而樂毅擔心被殺,遂投奔了趙國。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/331148.html
相關閱讀: