歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

湖州歌?其六 汪元量

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 描寫水的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
湖州歌?其六

朝代:宋代

作者:汪元量

原文:

北望燕云不盡頭,大江東去水悠悠。
夕陽一片寒鴉外,目斷東南四百州。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

①湖州--位于今浙江省北部。公元一二七六年二月,元丞相伯顏率兵進(jìn)駐這里,派人到臨安接受南宋朝廷投降。組詩中記述的內(nèi)容從此時(shí)開始,所用“湖州”題名。
②燕云--指“燕云十六州”,包括現(xiàn)在河北、山西兩省北部的廣大地系北宋末年打算收復(fù)的北邊失地。這里代指北方地區(qū)。
③大江--指長(zhǎng)江。悠悠--形容水滔滔。這句借江水東流傷感地喑喻亡國(guó)大局已定,無可挽回。
④目斷--看不到。
⑤東西:一本作“東南”,四百州:指南宋統(tǒng)治下的府、州、郡一級(jí)行政單位。宋朝全盛時(shí)號(hào)稱“八百州”,南宋時(shí)的半壁江山,約為一半,作者故稱為“四百州”。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容評(píng)析

作者:佚名

  原詩是南宋滅亡后,作者作為俘虜被押送到燕山一帶去的途中所作。北望燕云詩人有無限感慨,此次北去,吉兇未卜,江水悠悠東去,象征南宋國(guó)運(yùn)已一去不復(fù)返了

  詩人與被俘人眾懷著凄惻的心情被押往北方,途中步履維艱,卻后退不得。舉目北望,哪里是個(gè)盡頭?眼中所見再也不是熟悉的故國(guó)風(fēng)物,頭頂天空再也不是故國(guó)的天空!安槐M頭”,是指北國(guó)的云天蒼茫彌漫,神秘莫測(cè),這艱難的路程沒有盡頭。這三個(gè)字透露出詩人前程未卜、追懷故國(guó)、難舍難休的心態(tài)。第一句就以沉緩迷惘的語氣奠定了全詩纏綿惆悵、凄神哀腸的感情基調(diào)。

  第二句寫大江東流的壯闊之景。面對(duì)浩大之物,人們往往感到宇宙時(shí)空宏大永恒,人生渺小短暫,既而或看破紅塵,游戲人生,或情動(dòng)于中,積極奮進(jìn)。詩人正處此境,面對(duì)這永不停歇的江水,感慨萬千!八朴啤彼坪跽f詩人的痛苦永無斷絕,象悠悠的東流水一樣?鬃又钢f“逝者如斯夫”。時(shí)光如流水一去不復(fù)返,而詩人心中的亡國(guó)之思隨時(shí)間的推移不是一去不返而是像江水那樣滔滔不停永無盡期。江水悠悠,心潮起伏,詩人或許也想到人世更迭,人生榮辱之變,但最為刻骨銘心的卻是故國(guó)之思,是對(duì)國(guó)事變遷的沉痛追懷。故國(guó)往事是否如流水逝了?時(shí)光之水是否真能沖刷掉心頭的哀傷愁緒?詩人以“大江東去水悠悠”的壯闊之景襯托心中難耐的孤凄無助、恍然如夢(mèng)的思緒,傳達(dá)出哀怨、惆悵、悲涼的心境。

  “夕陽一片寒鴉外”,化用秦觀的詞:“斜陽外,寒鴉數(shù)點(diǎn),流水繞孤村!币蛘茄壑兴,真情實(shí)景,便自然無痕,不覺生硬。畫面很簡(jiǎn)單,夕陽漸沉,暮色蒼茫,寒鴉歸巢。但那種孤寂清冷、悲涼凄惻的情緒卻深入人心。這動(dòng)人心弦的畫面與前兩句所述是同一雙憂郁眼睛所見,同樣都折射出詩人心中的苦楚,正所謂“一切景語皆情語”。

  “目斷東西四百州”,讀至此處,我們仿佛聽到了一聲喟然長(zhǎng)嘆。環(huán)顧四野,高天長(zhǎng)云,大江東流,夕陽寒鴉,暮色暝暝,故國(guó)神州何處?我身何處?“目斷”是思而望,望而不見。從詩的第一句起,詩人就開始了尋找,東西南北望斷,只落得心中一聲無奈的嘆息。“四百州”說明了魂?duì)繅?mèng)繞的故國(guó)曾經(jīng)是地大物博、國(guó)強(qiáng)民盛,而今再也尋不見了。國(guó)勢(shì)衰微至此,連皇帝都成了敵人的俘虜,想想真是淚眼望穿,愁腸寸斷。

  “望”字起到全詩景物描寫的統(tǒng)領(lǐng)作用。四句詩只寫一個(gè)“望”字,緊緊圍繞一個(gè)“望”字來寫。北“望”燕云,不知命運(yùn)如何;眼前“望”著大江東去,無力挽回頹勢(shì);向東西的四百州一“望”,不勝依戀之情。

  “大江東去水悠悠”抒發(fā)了作者身處國(guó)家衰亡不可挽救之時(shí)的悲痛心情,側(cè)重現(xiàn)實(shí),這不同于蘇軾的,蘇軾的詩句表達(dá)的是對(duì)歷史流轉(zhuǎn)、英雄不在的感慨,側(cè)重懷古。

  評(píng)價(jià):讀后我們仿佛能看到他那緩緩四顧的身影,他那憂郁渴念的目光,聽到他那失望無奈的嘆息。他曾有詩“書生空有淚千行”,說的就是這種心情,他只能低吟亡國(guó)之音,寄托“亡國(guó)之苦,去國(guó)之戚”。李鈺的《湖山類稿跋》評(píng)汪元量詩:“開元、天寶之事,紀(jì)于草堂,后人以詩史目之。水云之詩亦宋亡之詩史也。”從此詩可見一斑。


相關(guān)內(nèi)容汪元量   汪元量(~年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號(hào)水云,亦自號(hào)水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時(shí)以善琴供奉宮掖。恭宗德?二年()臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年()出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀(jì)國(guó)亡前后事,時(shí)人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/338060.html

相關(guān)閱讀: