杜甫《青陽峽》原文及翻譯 賞析
杜甫《青陽峽》原文
塞外苦厭山,南行道彌惡。岡巒相經(jīng)亙,云水氣參錯。
林迥硤角來,天窄壁面削。溪西五里石,奮怒向我落。
仰看日車側(cè),俯恐坤軸弱。魑魅嘯有風(fēng),霜霰浩漠漠。
昨憶逾隴坂,高秋視吳岳。東笑蓮華卑,北知崆峒薄。
超然侔壯觀,已謂殷寥廓。突兀猶趁人,及茲嘆冥莫。
杜甫《青陽峽》翻譯
待更新
杜甫《青陽峽》賞析
《青陽峽》是唐朝詩人杜甫的作品之一。
塞外苦厭山,南行道彌惡。岡巒相經(jīng)亙,云水氣參錯。
首從峽行敘起。經(jīng)亙,山疊難行。參錯,水迷難度。所謂道彌惡也。
林迥硤角來,天窄壁面削。?西五里石,奮怒向我落,仰看日車側(cè),俯恐坤軸弱。魑魅嘯有風(fēng),霜霰浩漠漠。
此記青陽峽景。硤角,從旁橫射者。壁面,當(dāng)前劈峙者。奮怒,崩石危險也。礙日車,石勢聳欹。陷地軸,石形重大。魑魅嘯,石傍陰慘。霜霰多,石上凝寒也。
昨憶逾隴坂,高秋視吳岳。東笑蓮華卑,北知崆峒薄。超然侔壯觀,已謂殷寥廓。突兀猶趁人,及茲嘆冥漠。
此自隴坂說到青陽,乃借眾山以形其突兀。隴坂之上,西見吳岳,東壓蓮峰,北掩崆峒,已極宇宙大觀。若欲侔此壯觀,意謂寥廓之地隱伏難見矣。今到青陽,其突兀之狀猶若逐人而來,始嘆冥漠之境不可窮盡也。舊注以壯觀指青峽,突兀指巨石,未合詩意,此章四句起,下二段各八句。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/344429.html
相關(guān)閱讀: