歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

小重山?端午原文_翻譯和賞析_舒?

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 端午節(jié)的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
小重山?端午

朝代:元代

作者:舒?

原文:

碧艾香蒲處處忙。誰家兒共女,慶端陽。細纏五色臂絲長?浙皭潱l復(fù)吊沅湘。往事莫論量。千年忠義氣,日星光。離騷讀罷總堪傷。無人解,樹轉(zhuǎn)午陰涼。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

()五色臂絲:荊楚風(fēng)俗,端午節(jié)以五彩絲系臂。
()沅湘:沅水和湘水。湘水支流中有汨羅江。
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  “空惆悵”慨嘆了世人忙于節(jié)日的喜慶,而不理解或淡忘了端午節(jié)厚重的歷史內(nèi)涵:表達對愛國詩人屈原的懷念之情!盁o人解”抒發(fā)了作者不為世俗理解的孤寂落寞情懷,也表達了對屈原忠義氣節(jié)的崇敬。

  這首詞最突出的表現(xiàn)手法是對比。上闋中,眾人的繁忙喜慶和作者的獨自惆悵形成對比;下闋中,世俗對屈原的不理解和作者讀《離騷》的深切感傷形成對比。

  這首詞蘊含了濃重的民族風(fēng)味,描寫的是荊楚之地的端午風(fēng)俗。全詞從“碧艾香蒲”入筆,“處處忙”道出了端午時節(jié)的忙碌。兒共女,慶端陽,描摹出一幅合家團圓共度佳節(jié)的溫馨,刻畫出了中華民族在節(jié)日之中共享天倫的樂趣!凹毨p五色臂絲長”,纏五色臂絲是荊楚之地的一種民族風(fēng)俗,是在端午節(jié)由孩子們將五色絲帶纏在臂上,這種五色的臂絲又叫“朱索”或者“長命縷”,據(jù)說能夠降服鬼怪,企保平安。上闋的最后兩句“空惆悵,誰復(fù)吊沅湘”,將全詞開辟了一個新的境界,為下闋的悼念屈原奠定了基調(diào),為抒情作了鋪墊!罢l復(fù)吊沅湘”,交代了“空惆悵”的緣由,原來人們忙著過端午,只是一般性地喜慶,而忘卻了這個特殊節(jié)日所蘊含的歷史文化內(nèi)涵,誰還記得那為愛國詩人屈原呢?作者有感而發(fā),直指俗弊。在這熱鬧喜慶的節(jié)日里,詩人卻“空惆悵”,與“慶端陽”的熱鬧形成鮮明的對比。下闋直抒自己的感情,仍然運用了對比手法。就是寫追悼屈子之情思了。“往事莫論量”,確實,千年已過,人們記住最多的不是屈子的《離騷》,而是汨羅江投河自盡的忠義氣節(jié)。“千年忠義氣,日星光”,日星本是天地的精華,終明兒不滅,將屈原的千古大義與日星之光相提并論,并不為過,大忠大義,理當被永世銘記!半x騷讀罷宗堪傷”,此一句不單單寫出了對屈子大義的崇敬,還道出了文人的惺惺相惜。“無人解”,抒發(fā)了作者不為世俗理解的孤寂落寞情懷,也表達了對屈原忠義氣節(jié)的崇敬。千年已過,便是何等的悲歌大義,又能被幾人記得呢?便是記得,又有幾人能解?樹轉(zhuǎn)午陰涼,端午之時的燥熱天氣,能得一份的涼意已是不易,莫非也是屈子的美意嗎?結(jié)尾由情歸景,景中又似有余情,大有余音不絕之意。

  本曲以端午節(jié)為載體,從眼前所見的荊楚端午風(fēng)俗寫起,描畫出一幅熱鬧繁忙的景象,與下片的“無人解”形成鮮明對比。但沅湘之水卻把作者帶入了歷史,通過紀懷屈原抒發(fā)自己對元朝覆滅的感傷和不仕明朝的節(jié)烈,“空惆悵,誰復(fù)吊沅湘” 、“《離騷》讀罷總堪傷。無人解”等詩句傳達就是作者的傷感失落,而“往事莫論量。千年忠義氣,日星光”則表明了作者對元朝的忠貞決心!皹滢D(zhuǎn)午陰涼”,以景結(jié)情,情在景中,是古詩詞的常用收尾法?梢允盏健扒K人不見,江上數(shù)峰青”的余韻繚繞的效果。作者的悲觀絕望之情溢于言表。

  歷來寫端午的詩詞都很多,多半會提到屈原的舊事,借屈原之酒杯澆自己之塊壘,或者抒發(fā)自己郁郁不得志的失落情懷,或者贊揚屈原的精神而表明自己的忠義之心,總之,流不盡的沅湘之水,就是中國失意文人的辛酸之淚!般湎姹烫端瑧(yīng)自照千峰”(梅堯臣),“堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤”(文秀),“沅湘流不盡,屈子怨何深”(戴叔倫)。

  讀中國古詩詞總讓人覺得氣悶,而沒有怒發(fā)沖冠的暢快,好像他們只會躲在角落里哀怨或者表明忠心,從來都不會憤怒似的。最多不過是裝瘋賣傻,“學(xué)呆,妝癡,誰解其中意?”“盡教他爭甚底,不如他瞌睡,不如咱沉醉,都不管天和地”,沒有幾個敢真正站起來去怒去喊去抗爭!這和《詩經(jīng)》開創(chuàng)的“悲而不傷,哀而不怨”的溫柔敦厚的詩風(fēng)與屈原的香草美人的藝術(shù)傳統(tǒng)是分不開的。


相關(guān)內(nèi)容舒?   舒?(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽。┤。擅長隸書,博學(xué)廣聞。曾任臺州學(xué)正,后時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老于家。歸隱時曾結(jié)廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等!缎略贰酚袀鳌

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/346397.html

相關(guān)閱讀:宮衣亦著名,端午被恩榮_全詩賞析
端午三首原文_翻譯和賞析_趙蕃古詩
端午節(jié)
南鄉(xiāng)子?端午原文_翻譯和賞析_李之儀
《小重山 端午》譯文注釋_《小重山 端午》點評_舒*的詩詞